CEIP EL TRIGAL Colegio Bilingüe para el curso 2009/2010.

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
Proyecto Colegios Bilingües de la Comunidad de Madrid
Advertisements

¿Qué es una Sección Bilingüe?
DESARROLLO DE LAS COMPETENCIAS BÁSICAS
CURRÍCULOS DE LA COMUNIDAD AUTÓNOMA DE CANARIAS
Plan de Fomento del Plurilingüismo en Andalucía
Consejería de Educación. Comunidad de Madrid.
PARA (Y SUS FAMILIAS) EN EL CENTRO
EDUCACIÓN PRIMARIA.
1. Organización y funcionamiento de los Centros Públicos C
PAPEL DE LOS AUXILIARES DE CONVERSACIÓN EN EL BILINGÜISMO
Servicio de Enseñanza Multilingüe
IV ENCUENTRO DE FORMACIÓN PARA EL PLURILINGÜISMO Granada, de Noviembre
REUNIÓN PADRES INICIO CURSO
1. PROYECTO BILINGÜE Desde el curso nuestro colegio forma parte de la red de Colegios Bilingües de la Comunidad de Madrid. Con ella realizamos.
IES CARMEN MARTÍN GAITE
Desde el curso los hueros – villalbilla
CEIP LOS ALMENDROS. Rivas Vaciamadrid
I.E.S. JOSÉ SARAMAGO (MAJADAHONDA)
IES JABALCUZ -JAÉN-.
CEIP Nuestra Señora de la Soledad
Lineamientos para el plan de trabajo
Diferencias coincidencias mapa curricular de 1993,2009 y 2011
PROGRAMA BEDA BILINGUAL ENGLISH DEVELOPMENT AND ASSESSMENT  El Programa BEDA ayuda a la mejora de la enseñanza del inglés  Está dirigido por las Escuelas.
CEIP TIERNO GALVÁN MOLINA DE SEGURA
PROYECTO BILINGÜE.
INSTRUCCIONES DE 27 DE JULIO POR LAS QUE SE DAN ORIENTACIONES SOBRE LA ORGANIZACIÓN Y FUNCIONAMIENTO DE LOS CENTROS BILINGÜE Fomento de la diversidad.
IMPLANTACIÓN PROGRAMA DE BILINGÜISMO EN EDUCACIÓN SECUNDARIA COLEGIO SANTA ANA HUESCA 24 DE JUNIO DE 2014.
EL PROYECTO DE FORMACIÓN DEL PROFESORADO EN UN COLEGIO 2.0
Proyecto Colegios Bilingües de la Comunidad de Madrid.
PROGRAMA PLURILINGUE IES CARLES SALVADOR
CURSO DE FORMACIÓN SOBRE EL CURRÍCULO DE ARAGÓN DIRIGIDO A ASESORES DE LOS CPR’s Novedades y prioridades que establece el Departamento en relación con.
¡¡ Buenas tardes !! Educación Obligatoria Inicio de la escolarización en nuestro centro.
¿Qué es ESO? IES EQUIPO DE ORIENTACIÓN EDUCATIVA OLULA DEL RÍO.
NOS PROPONEMOS CONSEGUIR QUE NUESTROS ALUMNOS/-AS: - Desarrollen sus capacidades afectivas. - Adquieran las habilidades necesarias para prevenir y resolver.
La Sección Bilingüe en Inglés en el I.E.S. Vela Zanetti Juan Luis Gómez Pérez Organización y Proyecto Bilingüe.
BILINGUAL SECTION FUENTESPINA BURGOS. Las administraciones educativas proponen y fomentan la creación de secciones bilingües en los colegios de primaria.
ORIENTACIÓN ACADÉMICA INICIO DE LA ENSEÑANZA PRIMARIA CEIP ALEJANDRO CASONA.
Este es nuestro instituto IES NUESTRA SEÑORA DE LOS REMEDIOS - GUARNIZO-
DEL COLEGIO AL INSTITUTO
Colegio Bilingüe para el curso 2010/2011
Plan de fomento del plurilingüismo
PROYECTO BILINGÜE FUENLABRADA. ORGANIZACIÓN DE LAS ENSEÑANZAS  Salvo LENGUA Y MATEMÁTICAS todas las demás asignaturas se pueden impartir en inglés.
Educación Primaria COLEGIO LAS ROSAS
Colegio Sagrada Familia Carretera de Segovia, 1Valladolid.
Bienvenidos – Welcome!! Curso 2015/2016
INFORMACIÓN ALUMNOS Y PADRES
I.E.S. JOSÉ SARAMAGO (MAJADAHONDA)
Para situar al alumnado la Comunidad de Madrid realiza un “Placement Test” cuyos resultados determinan de forma definitiva e inapelable si un alumno.
ORGANIZACIÓN DE LA SECCIÓN EUROPEA EN UN IES
I.E.S. CAVALERI Es un centro bilingüe. ¿Por qué? Es un centro: dinámico abierto a nuevas formas de trabajar comprometido con la enseñanza de idiomas que.
INSTRUCCIONES DE 24 DE JULIO DE 2013 DE LA DIRECCIÓN GENERAL DE ORDENACIÓN Y EVALUACIÓN EDUCATIVA, SOBRE EL TRATAMIENTO DE LA LECTURA PARA EL DESARROLLO.
ORDEN DE 24 DE JULIO DE 2006, POR LA QUE SE REGULAN DETERMINADOS ASPECTOS SOBRE LA ORGANIZACIÓN Y FUNCIONAMIENTO DE LOS CENTROS BILINGÜES BOJA de 11 de.
Orden del 10 de agosto de 2007 por la que se desarrolla el currículo correspondiente a la Educación Primaria en Andalucía.
ENSEÑANZAS COMUNES DE LA EDUCACIÓN INFANTIL
C.E.I.P. LOS ALMENDROS. Rivas Vaciamadrid. Enseñanza BILINGÜE: ORGANIZACIÓN Se imparten clases diarias de Inglés, Lengua Castellana y Matemáticas Salvo.
EL SISTEMA EDUCATIVO EN ANDALUCÍA
Plan de fomento del plurilingüismo Proyecto Bilingüe Información general para los padres IES SIERRA SUR.
ORDEN 3529/ de la Consejería de Educación de la CM Paloma Román Gómez.
C.P. “MARÍA INMACULADA” REUNIÓN DE PADRES -EQUIPO DIRECTIVO
Nuestro colegio es un centro educativo de línea dos es decir con dos clases por nivel.
Colegio bilingüe desde el curso 2015/16.
C/ Los Escoriales, 11 Tlf: Fax:
Programas Europeos Teresa Herrero Málaga Los Programas Educativos Europeos en el contexto de un centro bilingüe Uno de los objetivos principales.
ORDEN de 24 de julio de 2006, por la que se regulan determinados aspectos sobre la organización y el funcionamiento de los Centros Bilingües (BOJA 11.
Educación Bilingüe: I.E.S. Gabriela Mistral. BILINGÜISMO EN NUESTRO CENTRO El I.E.S. Gabriela Mistral forma parte del primer grupo de institutos bilingües.
JORNADA DE PUERTAS ABIERTAS JORNADA DE PUERTAS ABIERTAS COLEGIO LAS ROSAS Curso 2016/17.
PROGRAMA BILINGÜE IES MARIA ZAMBRANO TORRE DEL MAR ( ) COORDINADORA: ANA ISABEL VELASCO CALLE ( )
CURSO Información general a las familias del alumnado de 6º IES ESTUARIA.
NOS PROPONEMOS CONSEGUIR QUE NUESTROS ALUMNOS/-AS: - Desarrollen sus capacidades afectivas. - Adquieran las habilidades necesarias para prevenir y resolver.
Curso 2016/17 Curso 2016/17 COLEGIO LAS ROSAS BIENVENIDOS Fuente: Colegio Las Rosas y LOMCE Fundado en Colegio privado/concertado con las siguientes.
Transcripción de la presentación:

CEIP EL TRIGAL Colegio Bilingüe para el curso 2009/2010

El curso que viene somos bilingües, pero, ¿Qué es un colegio bilingüe? Programa de enseñanza bilingüe Español-Inglés El curso que viene somos bilingües, pero, ¿Qué es un colegio bilingüe? Se entiende por enseñanza bilingüe la que permite impartir, al menos, un tercio del horario lectivo semanal en lengua inglesa. Para ello, los centros seleccionados incrementarán hasta cinco horas semanales el tiempo dedicado al área de lengua extranjera y se posibilitará la impartición en Inglés de otras áreas, con la excepción de las Matemáticas y Lengua Castellana.

Entonces, ahora todo se va a dar en Inglés, ¿verdad? Programa de enseñanza bilingüe Español-Inglés Entonces, ahora todo se va a dar en Inglés, ¿verdad? No. Cada colegio puede elegir que asignaturas dar en Inglés, a excepción de Lengua Española y Matemáticas, en función de los profesores que estén implicados en el proyecto bilingüe y sus respectivas especialidades.

¿Qué profesores están implicados en el Proyecto Bilingüe? Programa de enseñanza bilingüe Español-Inglés ¿Qué profesores están implicados en el Proyecto Bilingüe? Están implicad@s: Las 2 profesoras definitivas de Inglés del centro. Un profesor de Educación Infantil definitivo. El profesor de Educación Física definitivo.

Programa de enseñanza bilingüe Español-Inglés ¿Qué asignaturas cursarán en Inglés los niños de 1º de Primaria del Curso 2009/2010? Teniendo en cuenta los profesores que están implicados en el Proyecto Bilingüe, y dado que la Consejería de Educación no obliga a impartir el Conocimiento del Medio en Inglés en el 1º y 2º Ciclos de Primaria, nuestra intención es impartir las siguientes asignaturas: 1º.- Lengua Inglesa. 2º.- Plástica en Inglés - Arts & Crafts. 3º.- Educación Física.

Características de los Colegios Bilingües de la Comunidad de Madrid

Programa de enseñanza bilingüe Español-Inglés Organización de las enseñanzas Se imparten clases diarias de Inglés, Lengua Castellana y Matemáticas. Salvo la Lengua Castellana y las Matemáticas, el resto de las asignaturas pueden impartirse en Inglés. Los alumnos reciben las clases en lengua inglesa, al menos, durante la tercera parte del horario escolar.

Programa de enseñanza bilingüe Español-Inglés Horario Escolar (*) Distribuidas en 5 sesiones o períodos. (**) Estas sesiones se añadirán a las materias que puedan ser impartidas en Inglés.

Programa de enseñanza bilingüe Español-Inglés Aprendizaje de la Lengua Inglesa. Objetivos Primer ciclo: Adquisición del lenguaje. Iniciación a la lectura y a la escritura Segundo ciclo: Lectura y escritura. Desarrollo de un buen nivel de conversación. Tercer ciclo: Estudio del Área de Conocimiento del Medio en Inglés.

Programa de enseñanza bilingüe Español-Inglés Otras características propias de un Colegio Bilingüe Coordinador del programa. Incorporación al Centro de Auxiliares nativos de conversación que contribuirán favorablemente al desarrollo del Programa. Twinned School. Escuela gemela en el Reino Unido. Actividades extraescolares. Seguimiento del progreso de los alumnos. Posibilidad de que los alumnos del Centro puedan obtener un Certificado con reconocimiento internacional. Fomento de la participación en proyectos e intercambios de carácter internacional. Plan de formación y orientaciones didácticas para el profesorado de los Centros seleccionados e implicados en el desarrollo del Programa. Incremento del presupuesto para gastos de funcionamiento en los Centros seleccionados. Equipamiento con tecnologías de la información y la comunicación para facilitar el desarrollo del Programa.

Programa de enseñanza bilingüe Español-Inglés Funciones del Coordinador del Programa Maestro con destino definitivo en el Centro y habilitación en Lengua Extranjera: Inglés. Responsable de impulsar la participación del Centro en las actividades propias de un Colegio Bilingüe. Coordinador de los profesores del Centro que impartan su docencia en Inglés.

Programa de enseñanza bilingüe Español-Inglés Auxiliares de Conversación Cada Centro Bilingüe dispone de, al menos, un auxiliar de conversación. Su función principal consiste en ayudar a los profesores en las clases de lengua y cultura inglesa durante 14 horas semanales como hablantes nativos y expertos sobre temas de sus respectivos países, con el objetivo de estimular el interés de sus alumnos en estas áreas. También podrán hacer presentaciones en clases de música, arte, historia, etc. Los Auxiliares podrán trabajar con grupos reducidos de alumnos para desarrollar habilidades de comunicación oral y escrita y promover el entendimiento cultural.

Programa de enseñanza bilingüe Español-Inglés Twinned School Cada Colegio Bilingüe tiene un centro británico gemelo (twinned school) con el que puede: Profundizar en la lengua y cultura británicas Elaborar e intercambiar proyectos de colaboración, experiencias, actividades. Cruzar correspondencia. Organizar visitas, intercambios de alumnos y de profesores. Hacer vivo el aprendizaje de la lengua. Conocer nuevas metodologías. Mantener vivo el interés por el aprendizaje de las lenguas.

Programa de enseñanza bilingüe Español-Inglés Nuestra intención es teneros informad@s en todo momento de todo lo relativo al Proyecto Bilingüe. Tan pronto como sepamos algo más se convocará una reunión para comunicaroslo. Si tenéis alguna pregunta, no dudéis en hacerla, bien en Dirección o directamente a la Coordinadora del Proyecto. Muchas gracias por apoyarnos en la obtención del Proyecto y por confiar en nosotros como responsables de la educación de vuestros hijos.