1. El procés de sardització estructural de l’alguerès

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
Els colors de l’ Advent.
Advertisements

A D V E N T La corona d’Advent.
CLASSE:ELS ÀNECS PARVULARI 5 ANYS CEIP BARÓ DE VIVER
X. Amb Jesús, per sempre, a la casa del Pare
EL TREBALL DE CATALÀ.
La serra de Verdera o serra de Rodes.
Les entrevistes: Segona part
BLANCANEU I ELS SET NANS 1.
CATECISME de la Conferència Episcopal Espanyola Jesús és el Senyor.
21 de l’any cB Regina Pregar escoltant el “Pie Jesu” de Marcel Olm, ens posa al costat de Jesús.
VISITEM LA RESIDÈNCIA.
Entrevistem a Joaquín Castel Mas
18 de l’any cB Regina Preguem escoltant la lloança a les mans de Jesús (“Ad manus” de Buxtehude) que beneint Déu, fan que es multipliquin els Pans.
Temps era temps, hi havia un pagès molt i molt alt i gros que semblava un gegant.
Hi havia una vegada un lloc màgic, ple de color i aromes on vivia un drac panxa contenta. Era molt simpàtic, rialler i un enamorat del seu país, El Jardí.
3a PART Els nens i nenes de P- 4
LA MENTIDA DESCOBERTA.
CLAUDE MONET Obres clàssiques de pintura acompanyades
Projecte de P-3 4a Part Curs
Aprenem a ser mestres.
La família de les tortugues
Lingua e cultura catalana Unitat 2: ciutats i gent
SETMANA SANTA Catequesi infantil – Parròquia Catedral de Sant Llorenç 2016.
EL POBLE DE LA FANTASIA.
Música d’ Advent A. Pärt ALEGREU-VOS! TERCERA SETMANA D’ADVENT.
Perseu i Andròmeda.
NOVETATS ESPAI MARGALEF
La Griseta.
Tothom pot aconseguir el que es proposa !!!
QUÈ LI FALTA A AQUEST COTXE? CEIP Marian Aguiló 4 anys A
Cançó de Sant Nicolau 4 de Desembre del 2009.
Quin dinosaure!.
CATALUNYA VA AUTOMATIC I AMB SO. (NO TOCAR EL RATOLI)
Llegendes sobre la Lluna
Col·legi Sant Josep Obrer L’Hospitalet de Llobregat
Déu et parla. Descobreix la seva Paraula
EL COLOR BLAU.
EL REGNE ÉS ENMIG NOSTRE EL REGNE ÉS ENMIG NOSTRE
La història de Sísif Mitologia Grega.
EL POU DE LA MÀGIA AUTORS: Pablo i Laia L..
CONCURS.
Els nyama i el camperol Conte de Mali.
La llegenda en el Poblat Ibèric
EL SAPO DORAT.
Una historia a Castelldefels.
BIODIVERSITAT A L’HORT
MOHAMED ELAGOUBI ABRIL 2009 IES OLORDA
Treball efectuat per GUILLEM BIRBA i MARIA JORDANA
EL REGNE ÉS ENMIG NOSTRE EL REGNE ÉS ENMIG NOSTRE
Meditem escoltant “He menjat el Teu Cos” (7’) de la Passió de Bach
Música: Pasqua, del Petit llibre d’orgue de Bach
Concurs bíblic: La Bíblia font de valors humans i socials.
“DÉU ET PARLA. DESCOBREIX LA SEVA PARAULA”
HABILITATS COMUNICATIVES
Cant espiritual Joan Maragall.
HANSEL I GRETEL Hansel i Gretel vivien amb el seu pare un pobre llenyataire i la cruel madrastra. Eren tan pobres que gairebé ja no tenien ni menjar per.
LA FLOR MÀGICA AUTORS: Ainoa i Christian.
El Salm 135 de Schütz canta l’amor etern de Déu
Coral de les 10 verges que esperen el retorn de Jesús. Bach
Religió Catòlica 2 Educació Primària.
SANT JORDI 1er La princesa Es va espantar Quan el drac
“No tinguis por Maria, que jo sóc amb tu”.
MORFOLOGIA i SINTAXI PRONOMS RELATIUS i PRONOMS INTERROGATIUS
RESTA PORTANT-NE.
COM NEIX UN PARADIGMA?.
“La mare de Jesús” de T. Ll. de Victòria, evoca l’acollida
El que ha passat està molt bé
Setmana de la Solidaritat 2010 – 2011 Escola Pública “Josep Carner” (Badalona) L’ EDUCACIÓ, UN FUTUR EN IGUALTAT: el que han de fer nens i nens de tot.
EL REGNE ÉS ENMIG NOSTRE EL REGNE ÉS ENMIG NOSTRE
EL REGNE ÉS ENMIG NOSTRE EL REGNE ÉS ENMIG NOSTRE
Transcripción de la presentación:

1. El procés de sardització estructural de l’alguerès (L1: català; L2: parlars sards (i sasserès); L1’: català sarditzat; L3: castellà; L4: italià: L1’’: català sarditzat i italianitzat.) Període Funcions B Funcions A T1 Abans del s. XVII L1 T2 S. XVII L1 / (L1’ [ L21... L2n ]) T3 S. XVIII L1’ / (L1) L1 (L3 / L4) T4 S. XIX L1’ L4 / (L1) T5 Fins a mitjan s. XX L1’ / (L1’’ [ L4]) L4 T6 A partir de mitjan s. XX L1’’ / (L1’) / L4

TEXT 1. Maria Spirito (l’Alguer, 16/2/1925), mestressa de casa Apèndix: Mostra d’idiolectes algueresos TEXT 1. Maria Spirito (l’Alguer, 16/2/1925), mestressa de casa Quan jo era minyona l’Alguer... hi havia una vida pobra, diem així. Hi eren calqui família noble, i aquellos viviven bé. Lego hi havia famílies que no eren nobles, no eren manco riques, ma viviven bé. En aquella casa no mancava arrés del necessari, del necessitós, com era la casa nostra, ad esempio. Tenívem la campanya, de conseguenza hi eren les gallines, hi eren los conills, hi eren los porquedos... I lego lo babo era un caçador. Ma, diem així, alhora caçava lo babo, no per la passió de matar los animals, caçava per portar a la família calqui cosa endemés del que hi era. Los animals se trobaven! Lo babo eixiva a cavall... Tanta voltes portava també a mosaltros, tots los fills... Dieva: «Anem a caça!». Mosaltros, jo i ma germana anàvem a cavall. Tenívem també un germà, tenívem de los bellos cutxos... I anàvem a una tanca que ara és tot pastura, hèctaros i hèctaros de terrer. Era tot bosc i mata de murta, de modeiu, de quessa... I en allí hi eren les perdius, les llebres, los columbatxos... Insomma, hi havia de tot. I era fàcil: era com anar a els prendre del galliner, diem així. Una volta que s’era a mig d’aqueix bosc, eixiven aqueixos animals meravillosos, aqueixes perdius belles... Quan se posaven en terra caminaven ninant-se, pareixeven belles minyones, amb belles plomes totes colorades... (Bosch/Sanna, 1996; Bosch, 2002). 2

Apèndix: Mostra d’idiolectes algueresos TEXT 2 Giuseppe Sanna, xu Pino Xato (l’Alguer, 2/2/1926 – 21/2/1996), pagès i vinyater. Si calqui u te demana de donar-li estícols per ensirir, dóna totes les altres qualitats que hi són, ma no donguis aqueixa —m’ha dit—, no donguis, per cosa a l’Alguer no n’hi ha altra. (I teniva raó.) Jo, porc infame!, com teniva de fer? Alhora hi havia un cunyat meu treballant en aquí, hi havia, casat amb la germana, mi!, casat amb la germana, que era la bonànima de Josep Saïu... No sep si l’havagis coneixut... Va bé, que el fossis coneixut... I li he dit: —Juse, tu me tens de fer un plaier —li he dit. —Si és cosa de te fer... 3

Apèndix: Mostra d’idiolectes algueresos Li he dit: —Aqueix home vol a hi posar-li aqueixos plantons de pera diumenge. Aquell m’ha mirat, m’ha: —Eh!, ma, o Pi!, si vol a els hi posar-lis-hi, lis hi posem... No ha fet ninguna comsediu, l’obscuredu, no ha fet... Lo diumenge al maití és vengut. Havem fet lo bocí de la cora, havem fet, n’hi havem fet el bocí de la cora. Sem muntats en aquí... I en dos viatges ne’ls havem davallats a davant, ne’ls havem davallats, que eren amb el pa de la terra, eren, no... I posat havem aqueixos deu plantons. D’aqueixos deu plantons, dos han portat dues peres: una u i una l’altro, per cosa eren plantons ensirits ja. Eren... Difatti... Mosaltros aqueixa qualitat no la coneixévem, com a pera algueresa, diem així, no la coneixévem... Era una pera nova per mosaltros. I portat han aqueixes dues peres. Jo, ja que he vist que han florit i havien ja triat, havien, un dia li he dit a ell, li he dit: —Senyor France’, no sap una cosa? (Bosch/Sanna; Bosch, 2002). 4