Manipulación Manual de Cargas Manual Material Handling Un instructivo bilingüe para patrones con trabajadores hispanos A bilingual training module for.

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
La ubicación de los lugares
Advertisements

Capacitación de protección de caída evaluación de la capacitación 1.
Los números ordinales (first, second, third…). Los números ordinales  1—primero*  2—segundo  3—tercero*  4—cuarto  5—quinto  6—sexto  7—séptimo.
Impersonal se, Passive voice with se, and Passive voice with ser.
Lesson objective: Students will be able to express affirmative and negative ideas.
Rubric & Samples Included. ¿Qué hago? +Da mucha tarea cuando hace buen tiempo. -No ayudes a los estudiantes cuando tienen preguntas. +Grita cuando los.
Health Products Beauty Products Diet/Weight loss Financial Freedom.
La Hora... Telling Time in Spanish. ¿Que hora es? The verb ser is used to express the time of day. Use es when referring to "one o'clock" and use son.
Telling Time.
What needs to be turned in from the last class period? Partner clock (50 pts possible) Please turn this in now. Spanish vocabulary in each square. English.
ALC 19 Jueves el 13 de octubre Bienvenida-ALC-objetivo Columbus quiz Lectura Body parts practice Monstruo.
Objective: I can recognize and accurately use gender agreement. Do Now: Match the following Spanish and English words: 1. Pelirroja a. Good-looking 2.
Comites de Seguridad Safety Committees Un instructivo bilingüe para patrones con trabajadores hispanos A bilingual training module for employers with Hispanic.
¡Hola! ¡Buenos días! ¡Bienvenidos! Please find your class number on the class paper that is taped to the board and then look for your seat.
Notes #18 Numbers 31 and higher Standard 1.2
Comunicación de Riesgo Hazard Comunication
Formal Commands! ¡Atención! In this presentation, you will learn about making commands in Spanish.
Español II … are pretty easy. You just use a base verb form (without a subject, since it’s always “you”) to tell people what they should do: Stand up!
Hacer Ahora Miercoles, el 9 de febrero Note: the verbs below are all e  ie stem changing verbs!
OR-OSHA – PESO 10 TOOLBOX SHEET For COMPLETE information call OR-OSHA 1 (800) or visit HOJA INFORMATIVA DE OR-OSHA - PESO 10 Para.
What has to be done today? It can be done in any order. Make a new ALC form Do the ALC Get two popsicle sticks Get 16 feet of yarn. That is 4 arms width.
Los verbos reflexivos Objective:
Leading in Learning – Spanish Collective Memory. Plenary 1 Did you know any of the words already? If so, which? Why are the colours significant do you.
Español 1 7 de octubre de La Campana Hoy es lunes el 7 de octubre de Escribe en español: 1. It is 2: I have brown eyes. 3. He likes.
Eng. Ivan E. Juárez. Preliminary Activity The different kind of tools that we will use during this course require to use a gmail account, even if you.
3-4 de septiembre.  Exchange both your notebook and your participation card with your partner.  Listen to Profa as she helps you in each section know.
Stem-Changing verbs.
ALC 65 Hoy es martes el 31 de marzo, 2015 Please sit with someone that has the same number that you were given when you walked in the door. You will see.
Hoy es viernes, el 26 de septiembre
Martes 4 de noviembre Máx. : 21° Mín. : 8° Hazlo ahora 3 min On a scale from 1-10 I feel ________ about injuries and reflexive verbs.
India Fast Five Mrs. Diane Brooks Union Jr/Sr High School.
¿Qué haces en la escuela? Question words, objects, yo-go’s.
The imperfect tense. Look at the following 3 sentences. We ate at two every day The hotel was very big I used to live with my grandparents What do they.
Do Now Copy the sentences. For 1-4, conjugate the verbs in the preterite tense. 1.Ellos ____________ papas fritas anoche. (comer) 2.Yo _____ al parque.
Formal Commands! Telling people what to do…… You speak, or you are speaking……Hablas, estás hablando This is different from telling (commanding) someone.
Time Telling time is rather easy. You only need to know the numbers up to 59 to be able to tell the time.
Regular –AR verbs.  In Spanish there are three types of regular verbs, those that end in –AR, -ER and –IR  This ending sets up a pattern for how the.
¿Qué hora es? Telling Time en Español Telling Time in Spanish: ¿Qué hora es?= What time is it? I.When it is exacly on the hour, like 9:00, 4:00, 3:00.
Formal Commands! Ten-Hut! In this presentation, you will learn about making commands in Spanish.
+ Four Square Vocabulary. + What it is. Whole class, small group or individual activity that: Presents new vocabulary Reviews vocabulary Practices sentence.
Copyright © 2008 Vista Higher Learning. All rights reserved  The conditional tense in Spanish expresses what you would do or what would happen under.
Español II Segundo tema.  You will be able to tell about what you do everyday in your daily routine.  You will be able to identify items you use to.
3.2 Vocab Quiz Practice Ir, Dar, Estar Al and Del
Un Mapa De Tesoro. El Mapa… Include a drawing of all of the following: 1.el lago 2.el bosque 3.las montañas 4.el río 5.la playa 6.el océano 7.la catarata.
JUEVES, EL 10 DE SEPTIEMBRE LT: I WILL RECOGNIZE SOME NEW VOCABULARY WORDS. Go over tests & retake procedures Interpretive Assessment: numbers & alphabet.
Hoy es jueves, el diez y siete de octubre
ALC 155 jueves el 26 de mayo. Bienvenida I can give and follow directions using, our map and drawings of buildings in the room.
ALC 68 Hoy es martes el 27 de marzo de 2012 Hay 12 preguntas para la bienvenida. If you have not done the bienvenida yet, you need to make a new flash.
La pregunta: ¿Cómo se dice… Please Thank you Good Evening …en Español? La tarea:  Study  Test  jueves; el 12 de septiembre (Thursday; September 12 th.
Hoy es viernes, el seis de septiembre
Science Fair 2015 Feria de la Ciencia. Monday, April 20 th Night showing: 5- 7pm.
ALC 76 Cambio de la rutina. Asignación y después ALC 76.
Quiz Review: School Vocab, School Verbs and Irregular Verbs: Traer, Tener, Poner, and Hacer Español II: Señorita Kudrak and Señorita Mazur.
ON YOUR DESK Documento Today’s notes Homework. ¡Hola! Conjugate the following verbs: 1. Yo / comer 2. Él / bailar 3. Nosotros / vivir 4. Ellos / abrir.
How would you spell the following word out loud in Spanish? Abuelito.
ALC 14 viernes el 30 de septiembre. Bienvenida The next time one student will be selected to do the bienvenida in front of the class. Please partner up.
¡Bienvenidos a clase! viernes, el 30 de octubre.
ESPAÑOL 1 8 de febrero de LA CAMPANA  ¿Cómo es tu mejor amigo?  Escribe 5-7 frases completas de tu amigo. La participación #1.
Foreign Language Teaching Tips Rich Bradshaw. ¡Classroom Vocabulary Scavenger Hunt! Purpose Introduce new vocabulary words in TL Identify items using.
English Language II (2). English Language I (2) Warm-up.
¡BIENVENIDOS! ALPHABET, COGNATES.. DO NOW Take five minutes to Silently and Independently fill out the calendar on your desk. Every Calendar should have:
El Objeto Directo Direct Object Pronoun Sra. Altamirano.
Modal verbs By Gema V. Rosales Calvo.
100 Book Challenge Desafío de leer 100 libros. Cada niño tendrán: Una bolsa de libros Una carpeta 2 libros para leer cada noche Un informe de lectura.
Español 2 lunes el 21 de septiembre Daily Warm Up (pick up a new sheet) Test Review Activities: – Pizzaras Blancas (white boards) – SINGO – Toca las estrellas.
The imperfect tense. Look at the following 3 sentences. We ate at two every day The hotel was very big I used to live with my grandparents What do they.
Martes, 4 de octubre WALT: how to tell the time in Spanish WILF: to be able to understand and begin to say the time in Spanish Can you match these times.
Localización de Riesgos Hazard Identification
First Grade Dual High Frequency Words
Manipulación Manual de Cargas Manual Material Handling Un instructivo bilingüe para patrones con trabajadores hispanos A bilingual training module for.
Transcripción de la presentación:

Manipulación Manual de Cargas Manual Material Handling Un instructivo bilingüe para patrones con trabajadores hispanos A bilingual training module for employers with Hispanic workers

TO USE THIS TRAINING MODULE: This OR-OSHA training module is designed so that both English and Spanish-speaking people can use it. The left-sided pages are in English and the right-sided pages are in Spanish. STEP 1 STEP 2 STEP 3 STEP 4 Print all the module pages. Photocopy the entire module copying on both sides of each page. The even pages (2, 4, 6, etc.) must be in English. The odd pages (3, 5, 7, etc.) must be in Spanish. Staple or bind each module. Make sure that the pages in English are on the left and the pages in Spanish are on the right. Provide the training. It is suggested that before giving the training, you read the OR-OSHA module Cultures, Languages, and Safety, available from the OR-OSHA web site. English Spanish Toll free number in Spanish: 1 (800) option No. 3 Toll free number in English: 1 (800) Web site: Instrucciones en español: pasta interior de atrás

Unicamente para adiestramiento OR-OSHA PESO - MANIPULACION MANUAL DE CARGAS For training purposes only OR-OSHA PESO - MANUAL MATERIAL HANDLING 3 Nota: Este material educativo o cualquier otro material utilizado para adiestrar a patrones y empleados de los requisitos de cumplimiento de los reglamentos de la OR-OSHA por conducto de la simplificación de los reglamentos, no se considerará substituto de cualquiera de las previsiones de la Ley de Seguridad en el Trabajo de Oregon, o por cualquiera de las normas dictaminadas por la OR-OSHA. Este material educativo fue producido por el Programa PESO de la OR-OSHA. Note: This educational material or any other material used to inform employers and workers of compliance requirements of OR-OSHA standards through simplification of the regulations should not be considered a substitute for any provisions of the Oregon Safe Employment Act or for any standards issued by OR-OSHA. This educational material was produced by the OR-OSHA PESO Program. Please send comments to Favor de enviar comentarios a Programa en Español de Seguridad e Higiene en el Trabajo de OR-OSHA OR-OSHA Occupational Safety and Health Program in Spanish Obtenga estos instructivos bilingües y el Diccionario Español-Inglés / Inglés- Español de Seguridad e Higiene en el Trabajo (30,000 palabras) en Obtain these bilingual training modules and the Spanish-English / English-Spanish Occupational Safety and Health Dictionary (30,000 words) at These modules are designed to be taught in 30 to 60 minutes. Estos instructivos están diseñados para ser enseñados en 30 a 60 minutos.

Unicamente para adiestramiento OR-OSHA PESO - MANIPULACION MANUAL DE CARGAS For training purposes only OR-OSHA PESO - MANUAL MATERIAL HANDLING 4 The reason for this course In almost every workplace, material has to be moved from one place to another. Handling materials is the cause of a large number of injuries and illnesses. The goal of this course Identify the injuries and illnesses caused by unsafe material handling practices. Identify the most common actions leading to injury and illness. Review the anatomy of the back. Identify the five key activities related with material handling. Apply the correct lifting principles. Welcome!

Unicamente para adiestramiento OR-OSHA PESO - MANIPULACION MANUAL DE CARGAS For training purposes only OR-OSHA PESO - MANUAL MATERIAL HANDLING 5 La razón de este curso En casi todos los lugares de trabajo, se tiene que mover cargas de un lugar a otro. La manipulación de estas cargas es la causa de una gran cantidad de lesiones y enfermedades serias. La meta de este curso Identificar las lesiones y enfermedades causadas por las prácticas inseguras de la manipulación de cargas. Identificar las acciones más comunes que llevan a las lesiones y enfermedades. Repasar la anatomía de la espalda. Identificar las cinco actividades relacionadas con la manipulación de cargas. Aplicar los principios de levantamiento correctos. ¡Bienvendios!

Unicamente para adiestramiento OR-OSHA PESO - MANIPULACION MANUAL DE CARGAS For training purposes only OR-OSHA PESO - MANUAL MATERIAL HANDLING 6 Sprains Wrenching of the soft tissues surrounding the joints. Strains Stretching a muscle TearsThe action of tearing a muscle or tendon The most common injuries The most common illnesses MusculoskeletalCumulative trauma illnessesdisorders Carpal TunnelDisorders of the wrist Syndrometendons Hernia Total or partial protrusion of the intestine

Unicamente para adiestramiento OR-OSHA PESO - MANIPULACION MANUAL DE CARGAS For training purposes only OR-OSHA PESO - MANUAL MATERIAL HANDLING 7 Torcedura Distensión de las partes blandas que rodean las articulaciones. Tirones Estirón de un músculo. DesgarramientoAcción de desgarrar un músculo o tendón. Enfermedades músculo- Trastornos de traumas esqueléticascumulativos. Síndrome Enfermedad del los del Túnel Carpiano tendones de las muñecas. Hernia Salida total o parcial de la víscera. Las lesiones más comunes Las enfermedades más comunes

Unicamente para adiestramiento OR-OSHA PESO - MANIPULACION MANUAL DE CARGAS For training purposes only OR-OSHA PESO - MANUAL MATERIAL HANDLING 8 Lifting objects Bodily reaction Repetitive motion Overexertion Holding, carrying, or wielding objects Pulling or pushing These actions are the most common that lead to ergonomic type injuries. Ergonomics: The relation between people, and objects, machinery or work processes. The most common actions

Unicamente para adiestramiento OR-OSHA PESO - MANIPULACION MANUAL DE CARGAS For training purposes only OR-OSHA PESO - MANUAL MATERIAL HANDLING 9 Levantando objetos Reacción del cuerpo Movimiento repetitivo Sobreesfuerzo Sosteniendo, cargando, o maniobrando objetos Jalando o empujando Estas acciones son las más comunes que llevan a lesiones de tipo ergonómico. La ergonomía: La conexión entre la gente y los objetos, maquinaria o procesos laborales. Las acciones más comunes

Unicamente para adiestramiento OR-OSHA PESO - MANIPULACION MANUAL DE CARGAS For training purposes only OR-OSHA PESO - MANUAL MATERIAL HANDLING 10 Cervical 7 Lumbar 5 Thoracic 12 Sacral 1 ©MMG 1998 The spine

Unicamente para adiestramiento OR-OSHA PESO - MANIPULACION MANUAL DE CARGAS For training purposes only OR-OSHA PESO - MANUAL MATERIAL HANDLING 11 Cervical 7 Lumbar 5 Torácica 12 Sacro 1 ©MMG 1998 La columna

Unicamente para adiestramiento OR-OSHA PESO - MANIPULACION MANUAL DE CARGAS For training purposes only OR-OSHA PESO - MANUAL MATERIAL HANDLING 12 Pulp nucleus Ring Vertebral body Intervertebral disc Nerve root Spinal medula ©MMG 1998 Lumber part - top view Causes of back compression pain

Unicamente para adiestramiento OR-OSHA PESO - MANIPULACION MANUAL DE CARGAS For training purposes only OR-OSHA PESO - MANUAL MATERIAL HANDLING 13 ©MMG 1998 Núcleo pulposo Anillo Cuerpo vertebral Disco intervertebral Raíz del nervio Médula espinal ©MMG 1998 Causas de dolor por compresión de la espalda Parte del lumbar - vista superior

Unicamente para adiestramiento OR-OSHA PESO - MANIPULACION MANUAL DE CARGAS For training purposes only OR-OSHA PESO - MANUAL MATERIAL HANDLING lift and twist at the waist! Imagine placing a tomato between the palms of your hands and applying pressure with both hands. It is well within our abilities to apply enough force to cause the tomato to burst. Now imagine using another tomato and apply force while at the same time twisting your hands is opposite directions. The tomato would burst under much less force. The results would be similar but the latter example would happen more quickly and with less warning. Never...

Unicamente para adiestramiento OR-OSHA PESO - MANIPULACION MANUAL DE CARGAS For training purposes only OR-OSHA PESO - MANUAL MATERIAL HANDLING 15 Imagínese un jitomate entre las palmas de sus manos y presione con las dos manos. Esta fácilmente dentro de su fuerza aplastar el jitomate. Ahora imagínese otro jitomate entre las palmas de sus manos y mientras presiona, gire sus manos en direcciones opuestas. El jitomate se aplastaría con mucho menos fuerza. Los resultados son similares pero en el segundo ejemplo, el resultado sucederá más rápido y con menos previo aviso... ¡levante y gire la cintura! Nunca...

Unicamente para adiestramiento OR-OSHA PESO - MANIPULACION MANUAL DE CARGAS For training purposes only OR-OSHA PESO - MANUAL MATERIAL HANDLING 16  Lift / lower  Push / pull  Twist  Carry  Hold Injuries to the lumbar area are the most serious and very common when handling materials incorretly. What is manual material handling? Any carrying or holding activity of a load by one or several workers that includes the following actions: 5 activities of manual material handling

Unicamente para adiestramiento OR-OSHA PESO - MANIPULACION MANUAL DE CARGAS For training purposes only OR-OSHA PESO - MANUAL MATERIAL HANDLING 17  Elevar / bajar  Empujar / jalar  Girar  Cargar  Sujetar Las lesiones a la zona lumbar son las más serias y muy comunes en la incorrecta manipulación de cargas. ¿ Qué es la manipulación de cargas? Cualquier operación de transporte o sujeción de una carga por parte de uno o varios trabajadores que incluye estas acciones: 5 actividades en la manipulación de cargas

Unicamente para adiestramiento OR-OSHA PESO - MANIPULACION MANUAL DE CARGAS For training purposes only OR-OSHA PESO - MANUAL MATERIAL HANDLING 18  Lift / lower  Push / pull  Twist  Carry  Hold Think about the work you do. What do you do that involves these words? Practice

Unicamente para adiestramiento OR-OSHA PESO - MANIPULACION MANUAL DE CARGAS For training purposes only OR-OSHA PESO - MANUAL MATERIAL HANDLING 19  Elevar / bajar  Empujar / jalar  Girar  Cargar  Sujetar Piense en el trabajo que hace. ¿Qué hace que se relaciona con estas palabras? Práctica

Unicamente para adiestramiento OR-OSHA PESO - MANIPULACION MANUAL DE CARGAS For training purposes only OR-OSHA PESO - MANUAL MATERIAL HANDLING 20 The Diagonal Lift The Power Lift Adapted from: The Saunders Group Inc., 4250 Norex Drive, Chaska, MN Squat, head up, back arched, feet spread one foot ahead as you lift. Partial squat, head up, back arched, feet spread one foot ahead as you lift. 2 correct lifting methods

Unicamente para adiestramiento OR-OSHA PESO - MANIPULACION MANUAL DE CARGAS For training purposes only OR-OSHA PESO - MANUAL MATERIAL HANDLING 21 El levantamiento en diagonal El levantamiento de potencia Póngase en cuclillas, cabeza derecha, espalda en arco, pies separados, un pie adelante del otro al hacer el levantamiento. Póngase casi en cuclillas, cabeza derecha, espalda en arco, pies separados, un pie adelante del otro al hacer el levantamiento. 2 métodos correctos de levantar Adaptado de: The Saunders Group Inc., 4250 Norex Drive, Chaska, MN 55318

Unicamente para adiestramiento OR-OSHA PESO - MANIPULACION MANUAL DE CARGAS For training purposes only OR-OSHA PESO - MANUAL MATERIAL HANDLING lbs. 100 lbs. YES 10 POUND BOX 10 POUNDS PRESSURE ON THE SPINE NO 10 POUND BOX 100 POUNDS PRESSURE ON THE SPINE 10 lbs. 100 lbs. 10 lbs. YES 10 POUND BOX 10 POUNDS PRESSURE ON THE SPINE NO 10 POUND BOX 100 POUNDS PRESSURE ON THE SPINE The closer the load to the body, the less pressure on the spine! The straighter the back, the less pressure on the spine! Lifting

Unicamente para adiestramiento OR-OSHA PESO - MANIPULACION MANUAL DE CARGAS For training purposes only OR-OSHA PESO - MANUAL MATERIAL HANDLING lbs. 100 lbs. SI CAJA DE 10 LIBRAS (4.5 KILOS) 10 LIBRAS DE PRESION EN LA COLUMNA NO CAJA DE 10 LIBRAS 100 (45 KILOS) LIBRAS DE PRESION EN LA COLUMNA 10 lbs. 100 lbs. 10 lbs. SI CAJA DE 10 LIBRAS 10 LIBRAS DE PRESION EN LA COLUMNA NO CAJA DE 10 LIBRAS 100 LIBRAS DE PRESION EN LA COLUMNA Mientras más cerca la carga al cuerpo, menos presión en la columna. Mientras más recta la espalda, menos presión en la columna. Levantando

Unicamente para adiestramiento OR-OSHA PESO - MANIPULACION MANUAL DE CARGAS For training purposes only OR-OSHA PESO - MANUAL MATERIAL HANDLING 24 What would you do you to make these hazardous work practices better? Adapted from: The Saunders Group Inc., 4250 Norex Drive, Chaska, MN Practice

Unicamente para adiestramiento OR-OSHA PESO - MANIPULACION MANUAL DE CARGAS For training purposes only OR-OSHA PESO - MANUAL MATERIAL HANDLING 25 Adaptado de: The Saunders Group Inc., 4250 Norex Drive, Chaska, MN Práctica Que haría para mejorar estas prácticas laborales peligrosas?

Unicamente para adiestramiento OR-OSHA PESO - MANIPULACION MANUAL DE CARGAS For training purposes only OR-OSHA PESO - MANUAL MATERIAL HANDLING 26 Notes: Apuntes:

Teléfono gratis en español: 1 (800) opción No. 3 Teléfono gratis en inglés: 1 (800) Sitio en la internet: PARA USAR ESTE INSTRUCTIVO: Este instructivo de la OR-OSHA esta diseñado para que personas de habla inglés y español lo puedan usar. Las páginas del lado izquierdo van en inglés, las páginas del lado derecho van en español. PASO 1 PASO 2 PASO 3 PASO 4 Imprima todas las páginas del instructivo. Fotocopie el instructivo entero copiando por los dos lados de cada página. Las páginas pares (2, 4, 6, etc.), deben estar en inglés. Las páginas nones (3, 5, 7, etc.), deben estar en español. Engrape o encuaderne cada instructivo. Asegúrese que las páginas en inglés estén del lado izquierdo y las páginas en español del lado derecho. Proporcione el adiestramiento. Se sugiere que antes de dar el adiestramiento, lea el instructivo de OR-OSHA llamado, Culturas, Idiomas, y la Seguridad. Inglés Español English instructions: Inside front cover

LA LLAVE AL ACCESO In Compliance with the Americans with Disabilities Act (ADA), this publication is available in alternative formats by calling the OR-OSHA Public Relations Section, (503) (V/TTY). En cumplimiento con el Acta de Americanos Incapacitados (ADA), esta publicación esta disponible en formatos alternos comunicándose con la Sección de Relaciones Públicas de OR-OSHA, (503) (V/TTY). TOPICSTEMAS Accident InvestigationInvestigación de Accidentes Cultures, Languages, and SafetyCulturas, Idiomas, y la Seguridad ExcavationsExcavaciones Fall ProtectionProtección Contra Caídas Hazard CommunicationComunicación de Riesgo Hazard Identification Localización de Riesgos Hazardous Energy ControlControl de Energía Peligrosa Health in Construction Higiene en la Construcción Industrial VehiclesVehículos Industriales Manual Material Handling Manipulación Manual de Cargas Portable Ladders Escaleras Portátiles Safety CommitteesComites de Seguridad Scaffolds Andamios Programa en Español de Seguridad e Higiene en el Trabajo de OR-OSHA OR-OSHA Occupational Safety and Health Program in Spanish