EL EUSKERA EL IDIOMA DE LOS VASCOS.

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
Haga ahora Habla con la pareja:
Advertisements

UNIDAD III: EUROPA EN LA EDAD MEDIA, SIGLOS V AL XV
3. Hispania, provincia romana.
TEMA 1 La comunicación Los signos. Clases de signos
UNIDAD DIDÁCTICA 1 La comunicación Los signos. Clases de signos
COMPLETA LOS SIGUIENTES ESQUEMAS:
SITUACIÓN LINGÜÍSTICA DE ESPAÑA
UNIDAD 11: El texto literario
ORIGEN Y EVOLUCIÓN DEL CASTELLANO
El euskera o vasco El euskera o vascuence es el tercer idioma de España por número de hablantes, aunque también se extiende por algunas comarcas del sur.
LITERATURA MEDIEVAL DANIELA RAMIREZ 10-C.
TEMA 7: LAS LENGUAS DE ESPAÑA. FORMACIÓN Y EVOLUCIÓN
Escudo de la Provincia de Burgos Escudo de la Ciudad de Burgos
ORIGEN Y EVOLUCIÓN DEL CASTELLANO
LAS VARIEDADES DE LA LENGUA
Origen y desarrollo del género lírico
Tema 1- Orígenes del español.
Nombre: Stefany Alejandra Jiménez Suarez Curso:702.
Rodolfo salazar e. EspaÑol 490 Dra. Fernandez
23 DE ABRIL DIA DEL IDIOMA Lengua de toda mi raza, habla de plata y cristal, ardiente como una llama, viva cual un manantial.
Del Latín vulgar al Español actual.
OTRAS LENGUAS DE ESPAÑA
Siglo de Oro Luis Mario Hernández Navarro #13
Ahora Mismo ¿Qué es España? Escribe 2-3 oraciones.
Introducción a la Literatura medieval
ESPAÑA EN LA ANTIGUEDAD
Los origenes de la lengua vasca. Un enigma europeo.
5 LAS LENGUAS PENINSULARES.
EL BUDISMO MONÁSTICO EN ORIENTE Y OCCIDENTE
TEMA 11 LAS VARIEDADES DEL ESPAÑOL.
La literatura de la Edad Media en España. Al principio Al principio de la Edad Media la mayoría de lo que se escribía era en latín Poco a poco fue evolucionando.
Mester de Juglaría Integrantes : María Fernanda Godoy, Macarena Arias, Macarena Mora, Maria Ignacia Bozo.
Orígenes y Evolución del Castellano
En la Época de los Juglares
¿QUÉ ES LITERATURA? POR QUE ES IMPORTANTE ESTUDIARLA? Es el arte que emplea el lenguaje para la creación de obras artísticas. Son obras de arte aquellas.
SINTETIZANDO… TRES IDEAS:. SINTETIZANDO… TRES IDEAS:
 Cuando desaparece el Imperio romano en el siglo V, toda la área europea que estaba bajo su legislación comienza una nueva etapa histórica, llamada Edad.
EDAD MEDIA Abarca un extenso periodo de tiempo comprendido entre el siglo V y el XV.
Evolución lingüística en la Península
03 La realidad plurilingüe de España posee tradición literaria La lengua es un sistema de signos que tiene una estructura y unas reglas propias y.
La lengua Española Expansión de la lengua española
LAS VARIEDADES DE LA LENGUA
El Mapa de España.
El Quechua Claudio Rivera.
SITUACIÓN LINGÜÍSTICA DE ESPAÑA
Tema 11.
La relevancia de la lengua española
Tema: EVOLUCIÓN DE LA LENGUA ESPAÑOLA
La evolución del latín en España
HISTORIA Y EVOLUCIÓN DEL CASTELLANO
HISTORIA DE LA LITERATURA
SITUACIÓN LINGÜÍSTICA DE ESPAÑA
Término empleado para definir el periodo de la historia transcurrido desde el inicio del proceso de la evolución humana hasta la aparición de los testimonios.
*El Medioevo: Siglo V-Siglo XV aproximadamente.
ORIGEN Y EVOLUCIÓN DEL CASTELLANO
Los origenes de la lengua vasca. Un enigma europeo.
Unidad 2: Los albores de la humanidad.
Diversidad lingüística
Jaime D. Valencia Santander
HISTORIA DE LA LENGUA ESPAÑOLA
Israel Gonzalez Jorge Baez Kelvin Gonzalez Kathiayari Soto.
LITERATURA LATINOAMERICANA. La herencia de las letras hispánicas, no empieza después del descubrimiento. Las civilizaciones descubiertas y denominadas.
Las lenguas de España.
El género teatral La tragedia Personajes: reyes, nobles, dioses … que encarnan pasiones como el amor, la lealtad, la venganza,.. Destino adverso:
Evolución del español Universidad de Cádiz Campus de Jerez Aula Universitaria de Mayores Prof. F. Javier de Cos Ruiz.
LENGUAJE Y SOCIEDAD III MEDIO Profesor Jonathan Segovia S. Abril, 2016 Apunte Complementario ORÍGENES Y EVOLUCIÓN DEL CASTELLANO Instituto Inmaculada Concepción.
Lengua, historia y sociedad La lengua es el instrumento fundamental de comunicación social entre los miembros de una determinada comunidad lingüística.
EL ORIGEN DEL CASTELLANO
Historia del Idioma Español
Evolución del español Universidad de Cádiz Campus de Jerez Aula Universitaria de Mayores Prof. F. Javier de Cos Ruiz.
Transcripción de la presentación:

EL EUSKERA EL IDIOMA DE LOS VASCOS

El euskera: historia. El euskera es una lengua declinada, cuyo origen resulta aún un tanto misterioso. De los cuatro idiomas hablados hoy en España, es el único que no tiene origen neolatino. El hecho de no pertenecer a la familia de las lenguas indoeuropeas, ha inspirado las más variadas hipótesis para explicar su existencia. Algunos lingüistas piensan que podría estar relacionada con las lenguas caucásicas, debido a algunas similitudes con el georgiano. Una de las hipótesis más verosímiles argumenta que el euskera se desarrolló “in situ” en el territorio de los antiguos vascones. A lo largo de la Historia ha recibido influencias de las lenguas más próximas: Latín, Castellano y Francés, pero también del Celta y del Árabe.

TERRRITORIO DE LA LENGUA EUSKERA

LITERATURA EUSKERA El euskera no comenzó a imprimirse hasta el siglo XVI, lo que no le impidió disponer de una rica tradición de literatura oral, que aún se conserva a través del “bertsolarismo” y las pastorales. Los primeros textos escritos en euskera se encuentran en las Glosas Emilianenses del siglo X, que recogen los comienzos del Romance castellano. En el siglo XII el Códice Calixtino menciona algún vocabulario euskera de los pueblos del Camino de Santiago. El primer libro publicado en euskera, “Linguae Vasconum Primitiae” de Bernard Dechepare, no apareció hasta 1545. Respecto a la literatura oral, se conserva la tradición del “bertsolarismo”. Los bertsolaris improvisan rimas (bertsoak) de una métrica determinada para lo cual se apoyan en tonadillas populares. El contenido de los bertsoak varía desde el humor y la sátira a la más fina lírica.

EVOLUCIÓN DEL EUSKERA En la época prerromana el euskera se extendía por una zona mucho más amplia de la que ocupa actualmente. Esta incluiría por el norte Aquitana, y limitaría al sur con el Ebro. En la actualidad se habla en territorios españoles y franceses. Se calcula que es hablado por más de 600.000 personas en todo el territorio de las siete provincias históricas vascas: Lapurdi, Zuberoa y Benafarroa en territorio francés y Guipúzcoa, Vizcaya, Álava y Navarra en el estado español. La llegada de los pueblos germanos (suevos, vándalos, alanos y visigodos) introdujeron ciertas variantes especialmente en su léxico, antes de adoptar su forma definitiva. Es una lengua muy interesante por muchas razones: por su origen, por el sistema verbal y por al distribución de las personas en el discurso y como diferencia al interlocutor. El ámbito natural de su uso fue durante mucho tiempo el caserío. Durante siglos ha servido como vehículo de las costumbres, mitos…del pueblo vasco.

LA RELIGIÓN, ELEMENTO CLAVE EN EL DESARROLLO DEL EUSKERA ESCRITO A partir de los estudios del Príncipe Luis Luciano Bonaparte, se considera al euskera dividido en siete dialectos principales. Esta variedad se explica por el carácter rural de la sociedad vasco parlante hasta hace muy poco tiempo y por su geografía. A partir de 1964 se dan los primeros pasos para la definición de una lengua unificada. Desde 1968 se encarga de esta labor Euskaltzaindia (Academia de la Lengua Vasca) creada por Oñate en 1918. Al idioma resultante de estos esfuerzos se le denominó Euskara Batua (unificado) y esta basado en las variedades dialectales labortana y guipuzcoana. Hoy en día es la modalidad más extendida.

“KILOMETROAK”, movimiento popular a favor del euskera El camino del euskera no ha sido fácil. Ha pasado por épocas difíciles, como la prohibición de su uso público durante la dictadura de Francisco Franco. Además de sufrir la competencia de las lenguas vecinas durante siglos ha sufrido durante décadas que los niños tuvieran que estudiar en una lengua que desconocían. En esta época surgió un importante movimiento para crear escuelas en euskera que se denominaron “ikastolas”. Hoy en día, están en vías de ser integradas en las escuelas públicas vascas, pero en el País Vasco Francés y en parte de Navarra, las ikastolas siguen siendo el único medio de recibir enseñanza en euskera.

VOCABULARIO Hola, adiós……………………………………………………………………… Agur Buenos días……………………………………………………………………..Egun on Buenas tardes……………………………………………………...Arratsalde on. Buenas noches…………………………………………………………………Gabon Por favor………………………………………………………………………….Mesedez Perdón………………………………………………………………………………Barkatu. Gracias………………………………………………………………………..Mila Ester. De nada………………………………………………………………….Ez horregatik. Si……………………………………………………………………………………….Bai. No……………………………………………………………………………………..Ez. Hasta luego…………………………………………………………………..Gero arte. Estación de autobuses…………………………………..Autobus Geltokia. Comida…………………………………………………………………………….Bazkaria. Farmacia……………………………………………………………………….Botika. Iglesia……………………………………………………………………………Eliza Desayuno……………………………………………………………………...Gosaria. Avenida………………………………………………………………………….Etorbidea. No fumar……………………………………………………………………..Ez erre. Cena………………………………………………………………………………Afaria. Playa……………………………………………………………………………..Hondartza. Hotel…………………………………………………………………………….Hotela. Abierto…………………………………………………………………………Irekita.

VOCABULARIO Cerrado………………………………………………………………………..Itxita. Calle………………………………………………………………………………Kalea. Hospital………………………………………………………………………..Ospitalea. Ayuntamiento………………………………………………………………Udaletxea. Entrada………………………………………………………………………...Sarrera. Salida…………………………………………………………………………….Irteera. Cine………………………………………………………………………………...Zinema. Vino…………………………………………………………………………………Ardoa. Agua……………………………………………………………………………….Ura. Té…………………………………………………………………………………..Tea. Cerveza…………………………………………………………………………Zuritoa. Leche……………………………………………………………………………..Esnea. Sidra……………………………………………………………………………...Sagardoa. Café………………………………………………………………………………..Kafe. Pacharán………………………………………………………………………..Patxarana. Txacoli……………………………………………………………………………Txacolina. Valle………………………………………………………………………………..Aran Puente……………………………………………………………………………..Zubi. Casa…………………………………………………………………………………Etxe. Amplio……………………………………………………………………………..Zibal. Pueblo……………………………………………………………………………..Herri. Portilla…………………………………………………………………………….Langa. Pasto………………………………………………………………………………..Korta. Nuevo………………………………………………………………………………Berri. Caserío…………………………………………………………………………….Baserri.

TEXTO EN VASCO NIRE AITAREN ETXEA Defendituko dut Otsoen kontra Sikatearean kontra Justiziaren kontra Defenditu Galduko ditut Aziendak Soloak Pinudiak Korrituak Errentak Interensak Baina nire aitaren etxea defendituko dut.

TRADUCCIÓN DEFENDERÉ LA CASA DE MI PADRE De las ganancias Los huertos Los pinares Perderé Los intereses Las rentas Los dividendos Pero defenderé la casa de mi padre.

SÍNTESIS Con excesiva frecuencia se cae en generalizaciones sobre las lenguas utilizadas en España. La costumbre señala que el castellano es el idioma más usado en el ámbito peninsular. Este fenómeno se ha visto muy favorecido en los últimos tiempos con el renacimiento de las culturas autóctonas y la identificación de las respectivas lenguas con la reciente redistribución política del Estado. Actualmente, esta lengua esta en una etapa de cultivo literario que podríamos describir como de pasaje de lo oral a lo escrito.

Alejandra Nieto Huerta WEB QUEST Ana Hernández Díaz Astrid Navarro Correa Alejandra Nieto Huerta Nicole Torres Tamayo 3º A ESO