Plurilingüismo escolar: Feli Etxeberria Sagastume Universidad del País Vasco Claves pedagógicas.

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
Avancemos en matemática
Advertisements

El Ejido, 6 de abril de 2006 JORNADAS DE EDUCACIÓN PERMANENTE La educación permanente en Andalucía: nuevas perspectivas. Fernando Muriel Azuaga El Ejido,6.
UNIVERSIDAD ROVIRA I VIRGILI Departamento de Pedagogía Tarragona Noviembre, 2005 UNIVERSIDAD ROVIRA I VIRGILI Departamento de Pedagogía Tarragona Noviembre,
EL ESPACIO EUROPEO DE EDUCACIÓN SUPERIOR Y LA TEORÍA DEL CAMBIO EN EDUCACIÓN: Avisos para navegantes Juan M. Escudero Muñoz Universidad de Murcia.
Decidiendo Posadas Miércoles, 14 de abril de 2010 PLENARIO CIUDADANO.
DOCENCIA POSITIVA El modelo educativo del
Negociación Eficaz. Negociación Eficaz Definición: La negociación es un proceso inherente al ser humano en su relación con los demás Negociar es el.
APRENDIZAJE DIALÓGICO
La Cultura de la Participación Comunitaria en pueblos indígenas de Oaxaca, un aporte al Nuevo Humanismo Escuela Nacional de Trabajo Social,UNAM, México.
Martín Benavides Heidi Rodrich Magrith Mena
1 Introducción Seminario sobre las prácticas curriculares en América Central Guatemala, Abril 2006 Xavier ROEGIERS y Alexia PEYSER.
¿Qué es el CELDT? Prueba para medir el desarrollo del inglés en California.
LAS COMPETENCIAS BÁSICAS EN EL SISTEMA EDUCATIVO
ÉTICA SOCIAL DIMENSIÓN SOCIAL DE LA ÉTICA ÁMBITOS DE LA VIDA SOCIAL
XXIV ASAMBLEA DIOCESANA DE PASTORAL
COMO USAR LA PC POR PIMERA VEZ SARAITH MACHORRO PACHECO 28 JOSE ALBERTO LOPEZ RAMIREZ 27 CAPACITACION DE INFORMATICA GRUPO 302.
Examen FRAD Empezar. 1. ¿Cu á l es la diferencia entre FRAD y FRANAR? 1.FRAD son las siglas de un grupo de trabajo de OCLC y FRANAR las siglas de un grupo.
LABORATORIO DE IDIOMAS. El Tell Me More tiene 3 niveles.
Tutorización individual a través de internet de una unidad de álgebra lineal. Nivel preuniversitario Lourdes Figueiras Ocaña Asesor: Josep Maria Fortuny.
H ACIA LA EQUIDAD en el d eporte a través de las políticas públicas Argentina Secretaría de Deporte.
¿ BUENAS PRÁCTICAS ? ÉTICAS, ESTÉTICAS O FUNCIONALES.
El Servicio Social articulado para el aprendizaje de lo Ético y lo Ciudadano. Presenta: Violeta Sandoval Chapa. Tec de Monterrey, Campus Guadalajara.
Ministerio de Educación, Ciencia y Tecnología Dirección Nacional de Gestión Curricular y Formación Docente PROGRAMA DE RENOVACIÓN PEDAGÓGICA EN INSTITUTOS.
Construir una red internacional de innovación tecnológica a través de una estrategia de proximidad Andreia Moreira de Jesus |
Comité de Elche 2011 Una propuesta de Construcción de Ciudadanía Crítica, Comprometida y Participativa.
¿POR QUÉ LA COOPERATIVA EN LA ESCUELA ESPECIAL? Nuestra institución en el año 2007 inauguró su cooperativa escolar CRE.A. CRECEMOS AYUDANDO. Su finalidad:
NUEVAS COMPERTENCIAS Alfabetización digital Sociedad de la información Uso de TIC Nueva cultura que supone nuevas formas de ver y entender el mundo Formación.
BIBLIOTECAS ESCOLARES EN
Rol de la Enfermera en la Construcción de la calidad
Presentacion elaborada para los y las estudiantes de la maestria en Educación y Desarrollo Humano. CINDE La Construcción de Conocimiento en las Ciencias.
Ministerio de Educación Nacional República de Colombia Ministerio de Educación Nacional República de Colombia.
* UNIVERSIDAD DE ANTIOQUIA Facultades de Artes, Educación, Derecho y Ciencias Políticas Instituto de Estudios Políticos Equipo de trabajo Especialización.
Día Mundial de la Metrología Actividad de extensión: Calibración de balanza para OLIMPIADA COSTARRICENSE DE CIENCIAS BIOLÓGICASCalibración de balanza para.
IMPLEMENTACION DE UNA HERRAMIENTA TECNOLOGICA QUE PERMITA LA PARTICIPACION ACTIVA DE LA COMUNIDAD ESTUDIANTIL EN LOS PROCESOS ACADEMICOS DE LA INSTITUCION.
Subdirección de Convivencia. Tres ejes o conceptos estructurantes -CONVIVENCIA Y CIUDADANÍA: Plan preventivo para el abordaje de las manifestaciones de.
ENFOQUES DE FORMACION CIVICA Y ETICA.
1.1-Ampliación de la RED. De 11 a 17 grupos/laboratorios/programas. 1.2-Incremento de las fuentes de financiamiento: interna/externa; vertical/horizontal.
Proyecto CREAMEVIRTUAL en el marco de PLANESTIC Experiencia Pedagógica y de Saberes Procesos comunicativos idóneos para el desarrollo pedagógico bajo la.
El Modelo Educativo para el Siglo XXI: Formación y desarrollo de competencias profesionales es la respuesta del SNIT a las circunstancias del mundo actual,
Jardín Vertical “Mejor ambiente, mejor escuela”
Competencias y Pedagogía 2º Seminario UEUMSNHINICIA, A.C. Morelia, Michoacán31 de mayo 2013.
Proyecto: Titular ESTUDIOS DE CASO EXPERIENCIAS EXITOSAS DE REDES CIUDADANAS EN DEFENSA DE LOS DERECHOS HUMANOS.
TEORÍAS DE LA ENSEÑANZA- APRENDIZAJE EN LÍNEA OBJETIVOS Poner en común las teorías personales sobre la enseñanza-aprendizaje A partir de lo anterior,
Saber Pedagógico Verónica Romo Vicepresidenta OMEP Chile Directora Educación Parvularia Universidad Central.
Ministerio de Educación Nacional República de Colombia MINISTERIO DE EDUCACIÓN NACIONAL República de Colombia.
La construcción de una cultura de la salud en el ámbito educativo "Taller Preparatorio para la Implementación Curricular de la Educación Sexual en la Enseñanza.
Objetivos. Resolución 1422 Custodiar y gestar conciencia del patrimonio cultural y pedagógico existente en las escuelas promoviendo la creación de Archivos.
OBJETIVO ¡Bienvenidos! El curso piloto virtual para líderes comunales pretende fortalecer a las organizaciones comunales a partir de su reconocimiento.
CIUDADANÍA EUROPEA. Agenda Europea MEDIDAS DE ATENCIÓN EDUCATIVA Conocer las características de la Unión Europea: Comparar con países de similares características.
Prof. Fidel Gonzales Quincho
Introducción a la Tecnología Educativa
Día 1 La Web 2.0 en el Aula y en la Educación en Línea.
ADMINISTRACIÓN FEDERAL DE SERVICIOS EDUCATIVOS EN EL DISTRITO FEDERAL DIRECCIÓN GENERAL DE OPERACIÓN DE SERVICIOS EDUCATIVOS COORDINACIÓN SECTORIAL DE.
EDUCACIÓN A DISTANCIA- BLENDED LEARNING –Curso Educación, Ciencias y Tecnología –Gestión de la Calidad Educativa –Nuevas Formas de Pensar –Informática.
José Orihuela Guerrero. Inspector de Educación. Huelva
Dirección de Educación y Formación para la Paz y los Derechos Humanos EPDH 1.
Una breve Introducción al proyecto Yussef Farrán Leiva
BIENVENIDOS.
Taller metodológico NB1 (primero y segundo año básico ) Profesor: Patricio Oteiza Vargas Correo electrónico:
FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS
INGENIERIA MECANICA AÑO 2012 NUEVO CICLO PRIMERA FASE CONEAU – AUTOEVALUACION AUDITORIA.
METODOLOGIA DE ENSEÑANZA- APRENDIZAJE TECNICATURA Y LICENCIATURA EN GERONTOLOGIA UNIVERSIDAD MAIMONIDES BUENOS AIRES - ARGENTINA.
PROYECTO DE GESTIÓN DE LA CALIDAD EDUCATIVA. Para aprender matemática hay que hacer matemática Enseñar a hacer matemática supone considerar como contenido.
PROYECTO Cambiando tú cambiamos todos. Espacios y acciones saludables. PRESENTA: ESC.SEC. IGNACIO MANUEL ALTAMIRANO SANTA CRUZ ATIZAPÁN, MÉX
Hacia el EEES: de las guías docentes a las experiencias piloto Francisco José Morales Gil Director de Convergencia Europea Universidad de Huelva IV Congreso.
DIRECCION DE SERVICIOS ESTUDIANTILES Programa de Inserción a la vida Universitaria Proyecto: Apoyo al Rendimiento Académico.
1.Origen del acompañamiento. Las condiciones educativas (como la cobertura, las condiciones actuales de los estudiantes), que hacen replantearse las nuevas.
Biblioteca Liceo de la Coronilla La Biblioteca liceal es el instrumento con el que cuentan los docentes y el alumno para mejorar día a día y potenciar.
Hace referencia a cualquier proceso o fenómeno relacionado con los aspectos sociales y culturales de una comunidad o sociedad. De tal modo, un elemento.
Desarrollo de Competencias del Docentes en Educación Media Superior.
Transcripción de la presentación:

Plurilingüismo escolar: Feli Etxeberria Sagastume Universidad del País Vasco Claves pedagógicas

PLURILINGUISMO lenguas en 200 países. Promedio de 30 lenguas por país. (Calvet,1999) Plurilingüismo Multilingüismo desarrollo de la competencia conocimiento separado de lenguas o comunicativa la coexistencia de varias lenguas en una sociedad

Situaciones multilingües Pueden darse diferentes situaciones de las sociedades multilingües, tales como: Países con una sola lengua oficial: Francia Países oficialmente bilingües, trilingües: Israel, Bélgica Países con una lengua oficial y otras co- oficiales: España

Bilingüismo: un largo debate Reunión de Luxemburgo (1928) Desventajas de la introducción precoz de L2 Seminario de París (UNESCO 1952) Defensa de uso de L1 para un desarrollo lingüístico satisfactorio Argumentos: Almacén para cada lengua Peligro de mezcla de lenguas Papel insustituible de la lengua materna Argumentos contrarios: Ronjat: hablaba a su hijo en alemán y francés Refuerzos en defensa del bilingüismo Penfield y Lambert (1962) Bilingüismo aditivo y sustractivo (Lambert) Programas de inmersión lingüística (Canadá)

Dimensiones del Bilingüismo Bilingüismo individual capacidad de utilizar alternativamente dos lenguas Ambas lenguas a nivel de nativo Nivel de uso Ninguna de las dos a nivel de nativo Una en contexto cultural y otra en otro contexto Bilingüismo equilibrado Competencia parecida en dos lenguas. Capacidad de uso de ambas con parecida eficacia en circunstancias diferentes Bilingüismo social Convivencia de lenguas en la sociedad El aprendizaje de las lengua ayuda a la integración Dimensión social y cultural del bilingüismo

Principios del desarrollo bilingüe Nivel de competencia bilingüe puede influir en el desarrollo académico e intelectual. Hipótesis del Umbral (Toukomaa y Skutnabb-Kangas, 1977) Interdependencia lingüística (Cummins 1979). En la medida que la instrucción en una lengua es efectiva en promover competencia en esa lengua, la transferencia de esa competencia a la otra lengua pasará con la condición de que exista una adecuada exposición a esa otra lengua Cummins 1979 Principio de competencia en el lenguaje conversacional y académico (Cummins, 1981) Conversacional apoyo contextual Académico registros de mayor abstracción *Habla, escucha, lectura y escritura en la L1 ó L2 ayuda al desarrollo del sistema cognitivo

Cognitivamente poco exigente AC Vinculada De contexto al contexto Reducido BD Cognitivamente exigente Esquema conceptual del dominio de lenguas (Cummins,1981)

Modelo de Lambert (1974) ActitudesBilinguismo aditivo Motivación integradora, Competencia Autoconcepto instrumental bilingüe Aptitud Bilingüismo sustractivo

Razones de aprendizaje de lenguas (Feli Etxeberria,2006) Instrumentales Lingüísticas Culturales Pedagógicas Sociales Afectivo-emocionales Políticas-Ideológicas Internacionales

Razones instrumentales Ulilidad práctica de la lengua Si vives aquí, hay más posibilidades de trabajo si aprendes euskera Cuantas más lenguas se aprenden es mejor, para estudiar fuera es importante saber inglés

Razones lingüísticas Aspectos estructurales de las lenguas Aspectos socio-lingüísticos Aprendiendo idiomas me siento más motivado para el aprendizaje de otras lenguas Para estudiar una lengua primero hay que saber vocabulario y gramática y luego profundizar más

Razones culturales Patrimonio Riqueza socio-cultural Carácter de identidad de la lengua Para conocerse bien y entenderse es muy importante hablar la misma lengua Aprender el euskera es enriquecedor porque es una lengua muy interesante y diferente a las demás La lengua es una cosa que nos diferencia de los demás

Razones pedagógicas Enseñanza-aprendizaje d elenguas Competencia en lenguas Aspectos metodológicos Las lenguas se aprenden mejor hablándolas y poniéndolas en práctica que en los libros

Razones sociales Potencialidad comunicativa Uso social de la lengua Situación Cada vez tengo más interés en aprender las lenguas cuando experimento la fabulosa sensación de poder comunicarme con la gente

Razones emocionales Expresividad de las lenguas Gusto por las lenguas Sentido estético Me gusta aprender las lenguas que son bonitas

Razones políticas- ideológicas Lengua oficial, lengua propia Situación no igualitaria de las lenguas Derecho a las lenguas Normalización de las lenguas El euskera no me parece un idioma importante para aprenderlo, creo que hay otros más importante como el español, inglés y francés

Razones internacionales La pertenencia a la UE y la revalorización de las lenguas Las lenguas contribuyen al acceso a la información social, cultural, política, económica y educativa. Abre las puertas a un conocimiento nuevo y a un nuevo entendimiento Hablar lenguas extranjeras es importante en un comercio internacional cada vez más competitivo El aprendizaje de una segunda lengua es impulsado por su valor en los viajes Vale la pena aprender el inglés para poder tener trabajo. Aprender inglés es más importante que aprender euskera

¿Qué nos dicen las razones y los sentimientos de las personas que viven una situación bilingüe y plurilingüe?

Reflexiones El aprendizaje de lenguas tiene motivaciones diferentes. De acuerdo con Lambert hay motivaciones instrumentales e integrativas El plurilingüismo abarca lenguas de diferente prestigio El poder de las lenguas está relacionado con las funciones que desempeñan En general el aprendizaje de lenguas se considera bueno e importante Hay conciencia de que las lenguas sirven para algo más que la realización de tareas académicas La lengua es un elemento de identificación individual, cultural y social. Es un elemento integrador El plurilingüismo escolar es inseparable del contexto social de las lenguas y los valores asignados a ellas

Claves pedagógicas Datos empíricos: Investigaciones (Canadá, Europa..) La inmersión no genera efectos negativos en el desarrollo de la lengua nativa Características : Integración de la lengua en la instrucción Contexto significativo y comunicativo Input comprensible Reconocimiento de la propia lengua y cultura Actitud positiva para el aprendizaje de lenguas: motivaciones de uso Importancia de la comprensión

Claves pedagógicas La relación entre iguales Relación escolares-profesor Aprendizaje cooperativo Diversidad, heterogeneidad del grupo Integración de la lengua en la vida escolar Impulsar proyectos y actividades que propicien necesidades comunicativas que promuevan la participación de orden académico y relación social Crear situaciones con fines comunicativos para afianzar la relación con la lengua

Ámbitos a tomar en cuenta para favorecer el aprendizaje plurilingüe Análisis situacional de las lenguas Prestigio y uso social de las lenguas del entorno Características ambientales y lingüísticas e la zona en que se ubica el centro escolar Objetivos de la comunidad escolar en relación con las lenguas, trayectoria y recursos humanos del centro Competencia lingüística, actitudes y valoración de las lenguas de los padres, alumnos, personal del centro Competencia lingüística y capacitación pedagógica del profesorado

Organización del centro: Existencia de espacios interactivos entre la planificación lingüística y cultura de la escuela y del medio social Establecer cauces para la participación de la comunidad escolar con objeto de desarrollar un proyecto con el que se identifican y en el que se implican Estructuración de la coordinación pedagógica para dinamizar el trabajo en cooperación y evaluar el proceso y los resultados de la enseñanza realizada en relación a las lenguas y otros aprendizajes Ámbitos a tomar en cuenta para favorecer el aprendizaje plurilingüe 2

Planteamientos didácticos Enseñanza contextualizada y desarrollo de actividades significativas para la facilitación del proceso de aprendizaje de las lenguas Conexión entre aprendizaje y competencia lingüística en relación al uso de la lengua el desempeño de diferentes funciones Desarrollo de la competencia lingüística para la comprensión y producción de textos orales y escritos Planificar la interacción entre alumnos cuya primera lengua sea distinta a la lengua o lenguas de la escuela Ámbitos a tomar en cuenta para favorecer el aprendizaje plurilingüe 3

Estadísticas Situación en el País Vasco

Matriculación alumnado inmigrante por CCAA. 2005/2006 Fuente: MEC, 2006

Alumnado extranjero en el País Vasco por titularidad y procedencia Fuente: INE, 2006

Alumnado inmigrante matriculado en el País Vasco 2004/2005 por nivel educativo y titularidad Fuente: INE, 2006

Matriculación total alumnado en el País Vasco por modelo y titularidad 2006/2007 Fuente: Eustat, 2006

Porcentaje de alumnos inmigrantes y modelos linguísticos Fuente: Dpto.Educación G.V,2006

Alumnado total matriculado en el País Vasco por nivel educativo y titularidad 2004/2005 Fuente: INE,2006

Porcentaje alumno inmigrante respecto al total por nivel educativo en públicos