LECTURA Y REDACCCIÓN.

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
LA UNIDAD Y LA VARIEDAD EN LAS LENGUAS
Advertisements

Teoría de la Comunicación El aporte de la Lingüística
LENGUAJE, LENGUA Y LINGÜISTICA
EL ACTO COMUNICATIVO EN EL CONTEXTO SOCIOCULTURAL ANDINO
Partimos de la base que la lengua es un código de
TEMA 1 La comunicación Los signos. Clases de signos
LAS VARIEDADES LINGÜÍSTICAS
Situación comunicativa
UNIDAD 2: LA DIVERSIDAD LINGÜÍSTICA.
EL LENGUAJE.
Dependen del lugar (topos): DIALECTOS
LA comunicación Clase 5 Objetivos: Tipos de interacción comunicativa.
Los santos inocentes José Alfonso Pardo Contreras
Lenguaje Lic. Carlos Marenales
Discurso Dialógico…………
ÍNDICE COMUNICACIÓN: Emisor, receptor, mensaje, canal, situación y código (con los signos). Lenguaje, Lengua y habla. Funciones comunicativas del lenguaje.
ÍNDICE COMUNICACIÓN: Elementos de la comunicación.
LENGUAJE, LENGUA Y HABLA
El Proceso de la Comunicación
Principios de Psicología de la Comunicación
Lic. Sergio Alejandro Meneses Reyes
Competencia comunicativa
Variables lingüísticas
FACULTAD DE INGENIERIA QUIMICA E.A.P. INGENIERIA AMBIENTAL 1.
Principios de Psicología de la Comunicación
RELACIONES HUMANAS.
Significado y contexto
REGISTROS LINGÜÍSTICOS
Los niveles de habla y registro del lenguaje
Creciendo en una sociedad diversa y compleja
Introducción a la sociolingüística
LENGUAJE VERBAL.
El discurso expositivo: situación de enunciación
Capítulo 3 Contexto sociocultural de la comunicación
La comunicación y su contexto
Significado y contexto
Temas: Niveles del uso del lenguaje.
LA LENGUA, EL HABLA Y EL DIALECTO
Variables Lingüísticas
LENGUA – HABLA – NORMA – JERGA – DIALECTO
NIVELES DEL USO DE LA LENGUA
Capítulo 1 Discurso Dialógico
1. Introducción a la lingüística
EL DISCURSO DIALÓGICO. LENGUA CASTELLANA Y COMUNICACION Los contenidos para la PSU de Lengua Castellana y Comunicación correspondientes a Primer Año Medio.
Los Registros de habla.
Plan de fomento del plurilingüismo
Interacción Comunicativa
LAS VARIANTES LINGÜÍSTICAS
VARIEDADES DE LA LENGUA. CLASES DE PALABRAS
LAS VARIEDADES DE LA LENGUA
lenguaje, lengua y habla
El discurso público y privado
Dialogar y Entrevistar
Variables lingüísticas
Contexto sociocultural de la comunicación
Parcial 2 Condensado.
PROPIEDADES DEL TEXTO LA ADECUACIÓN
SOCIOLINGUÍSTICA.
La comunicación humana
Tema 5: “Las dimensiones del lenguaje y su estudio”
Materia: Estilos de Aprendizaje. Maestro: Lic. Raúl Antonio Ramírez Posada Tema: Estilos de Aprendizaje. Cd. Valle Hermoso Tam. 23 de Julio del 2011.
Al finalizar el proceso de capacitación las y los formadores serán capaces de diseñar e implementar planificaciones didácticas que contemplen el conocimiento.
¿Qué es la sociolingüística?
RUTAS DEL APRENDIZAJE.
Concepto, características y tipos de discursos
UNIVERSIDAD NACIONAL EXPERIMENTAL DEL TÁCHIRA UNIDAD DE ADMISIÓN CURSO PROPEDÉUTICO LENGUAJE USO SOCIAL DE LA LENGUA Prof.ª Arex Aragón Prof. Víctor Ramírez.
DICCIONARIO DE VARIABLES LINGÜÍSTICAS
Jennifer M. Cruz Morales University Environment Seminar.
LA DIVERSIDAD LINGÜÍSTICA
Los registros: son las distintas formas de usar la lengua dependiendo de la situación en que se encuentre el hablante Registro formal: Se emplea en la.
Transcripción de la presentación:

LECTURA Y REDACCCIÓN

TEMAS A DESARROLLAR Competencia lingüística y comunicativa - Reflexiones sobre nuestra competencia lingüística y comunicativa. - Niveles de realización del lenguaje - Lengua y habla Ejes de variación lingüística

NUESTRO FORMA DE HABLAR ES NUESTRA CARTA DE PRESENTACIÓN, DESARROLLÉMOSLA

COMPETENCIA LINGÜÍSTICA COMPETENCIA COMUNICATIVA Y COMPETENCIA COMUNICATIVA

PARTICIPANDO ¿Cuál crees que es el que se presenta mejor? ¿Crees que como hablantes sólo debemos tomar en cuenta lo que queremos comunicar o hay otros aspectos que considerar? En los fragmentos que se han presentados cuál crees que llegué mejor al público ¿por qué? Tienes alguna idea de lo que es la competencia lingüística … De los diarios presentados ¿cuál desarrolla la competencia comunicativa y cuál la lingüística?, ¿por qué?...

Sin duda alguna todos los días inevitablemente te encuentras con formas muy distintas de presentación del lenguaje, y te vas adaptando como hablante a la situación comunicativa en la que te encuentras, es decir a la circunstancia en la cual dialogas, eres consciente de cual es tu aporte en una conversación, copias moldes para hablar o lo haces con estilo propio, te esfuerzas por conocer mejor nuestro idioma para poder expresarte. En las siguientes imágenes se presentan diferentes situaciones de comunicación, el comportamiento lingüístico será igual en todas o cuál será la característica de cada una. Reflexiona.

COMPETENCIA LINGÜÍSTICA Y COMPETENCIA COMUNICATIVA La competencia lingüística designa el conocimiento que tiene un hablante de las reglas de su idioma (reglas de organización y funcionamiento lingüístico interno = el lenguaje en su aspecto interior). Conocemos las reglas de nuestro idioma. Organizamos nuestros lenguaje Reflexionamos sobre el uso que hacemos del idioma Nuestro hablar es consciente con lo que se nos ha enseñado de la forma en la cual los mensajes se organizan para poder realizarse.

EXPLICANDO Es decir desarrollar la competencia lingüística implica: conocer lo que la lengua establece como uso correcto, conocer la normativa que nos dice como utilizar adecuadamente las reglas del idioma. conocer lo que el idioma da, no sólo como reglas sino también parte de la corrección y uso formal. Hay personas que conocen muy bien el lenguaje, sin embargo es un saber teórico, pues al momento de establecer un diálogo no pueden desenvolverse exitosamente en él por diferentes razones, ya sea, porque tienen vergüenza o les cuesta trabajo poder relacionar con los demás, ¿qué crees que esto implique?...

COMPETENCIA COMUNICATIVA La competencia comunicativa alude al conocimiento que tiene un hablante de las reglas sociales de uso del idioma (reglas de organización y funcionamiento lingüístico externo = el lenguaje en su aspecto exterior) Conocemos las reglas de uso del idioma. Organizamos nuestros formar de hablar de acuerdo a la situación comunicativa. Reflexionamos sobre nuestro comportamiento lingüístico Cuándo hablamos mayormente quedamos satisfechos con lo expresado.

???... Estás en una reunión social, como todos saben que lees mucho y conoces el idioma y sus normas, te designan para que hagas el brindis de honor, tú te sientes muy nervioso y no eres capaz de hablar en el momento requerido, ¿Qué sucedió?... ¿Conocer el idioma es suficiente para poder comunicarnos?... Un hablante que es capaz de desenvolverse en cualquier circunstancia comunicativa es un hablante que ha desarrollado su competencia comunicativa, y uno que sabiendo muy bien el idioma no puede expresarse en cualquier situación, sólo desarrollo su competencia lingüística. Lo ideal es que desarrollemos ambas competencias para poder tener éxito como miembros de una comunidad de hablantes.

EL SABER EXPRESIVO O COMPETENCIA COMUNICATIVA COMPETENCIA LINGÜÍSTICA Y COMPETENCIA COMUNICATIVA Ambas competencias se aprenden. Con la competencia lingüística se aprende un idioma. Con la competencia comunicativa se aprende a usar un idioma. EL SABER EXPRESIVO O COMPETENCIA COMUNICATIVA El saber expresivo (saber hablar individual): consiste en saber estructurar discursos de acuerdo con las normas de cada situación específica de habla,- implica la consideración de cada uno de los factores que intervienen en un evento de habla: persona o personas a las que se habla, el tema del que se habla, las circunstancias en la que se habla.

NIVELES DE REALIZACIÓN DEL LENGUAJE ???...

NIVELES DE REALIZACIÓN DEL LENGUAJE Nivel Universal: Lenguaje como "hablar en general" facultad “todos los hombres hablan" Nivel Histórico: Lengua como "hablar particular" idioma "algunos hombres hablan Español” Nivel Individual: Lenguaje como "hablar individual" texto "Juan habla Español aquí y ahora"

Lenguaje como "hablar en general" “todos los hombres hablan" Para que el lenguaje se realice se da en tres niveles: 1º El nivel universal: - es el lenguaje como saber general, como una facultad innata. Todos los seres humanos nacen con la facultad de hablar. Nivel Universal: Lenguaje como "hablar en general" Facultad “todos los hombres hablan"

Lengua como "hablar particular" "algunos hombres hablan Español” 2º Nivel Histórico: lenguaje en el segundo nivel es el Nivel Histórico, como habla particular todos los hablante no tenemos el mismo idioma, nos hablan francés, otros inglés, otros portugués etc. ¿A qué se debe esto?... ¿Por qué nosotros hablamos castellano?... - la lengua que una comunidad o país habla es la que a través de su historia se ha establecido, por eso la lengua o idioma se ubica en el Nivel histórico, lo que hace por herencia histórica nos diferenciemos en uso de la lengua. Nivel Histórico Lengua como "hablar particular" idioma "algunos hombres hablan Español”

Lenguaje como "hablar individual "Juan habla Español aquí y ahora" 3º Nivel Individual: - tercer nivel del lenguaje, como hablar individual, que nos diferencia a cada uno como hablante, tú no hablas igual que tu padre, o algún amigo(a), a pesar que todos hablen el castellano ¿qué sucede?, ¿cómo se explica?... Todos nosotros tenemos una forma diferente y peculiar de utilizar nuestra lengua, que nos hace únicos, dependerá de nuestra cultura, nuestra edad, sexo ocupación, etc. las diferencias de ubicación, estrato o estilo que cada hablante posee. Nivel Individual Lenguaje como "hablar individual texto "Juan habla Español aquí y ahora"

LENGUA Y HABLA Puede existir una lengua, pero si no cuenta con una comunidad de hablantes, esta desaparece y se convierte en una lengua muerta.

LENGUA HABLA Es necesaria para que se produzca el habla y sea inteligible. Es un proceso psíquico. Es un código constituido por un sistema de signos que se utilizan para producir mensajes. Es la norma de todas las manifestaciones del lenguaje, es social, establecida de manera convencional. Considerada como creación, producto específico para ejercer la facultad del lenguaje No se puede poseer en plenitud, pues no existe más que en la masa de los hablantes. Es un producto histórico, es la herencia, patrimonio impuesto por la historia, ello cierra su conservadurismo e inercia. IDIOMA Es la realización de la lengua. Es un proceso fisiológico, físico y psíquico. Cuando hablamos producimos mensajes apoyados en las reglas y los elementos del código Es el lado individual del lenguaje, es un acto fonatorio. Es necesario para que se establezca la lengua. Contiene combinaciones libres, del hablante en el empleo de su lengua. Es efímera, transitoria y fugaz. TEXTO

???... Cuando una persona habla no solamente utiliza la lengua tal cual la aprendió en un momento determinado, sino que al utilizarla influyen otros factores, ¿cuáles crees que sean?... ¿De qué manera se demostrarían o concretarían en el habla?...

EJES DE VARIACIÓN DE LA LENGUA EJE REGIONAL (ESPACIO) EJE SOCIAL (ESTRATO) EJE ESTILÍSTICO (ESTILO) DIALECTOS SOCIOLECTOS IDIOLECTOS LENGUAS REGIONALES ESTILOS DE LENGUA NIVELES DE

EJE REGIONAL (ESPACIO) / Los hablantes del Perú en su gran mayoría hablamos el castellano, pero entre los hablantes de la costa, sierra y selva se dan los mismos usos???.. Nosotros somos de una región concreta, y en ella tenemos una forma peculiar de hablar que nos diferencian de otros, usos lingüísticos que son únicos en un lugar y no los encontramos en otras zonas, por ejemplo en el departamento de Lambayeque el uso del “dí”, en Piura el “gua”, que incluso dicen parte de la ideología del lugar en que se dan. Esos usos lingüísticos que se dan en los diferentes lugares en los que se utiliza el mismo idioma constituyen los dialectos, que son: - las variaciones que sufre un lengua de acuerdo al lugar en que se realice. Entonces cuando usamos una lengua no sólo es considerar que lengua o idioma hablamos sino también que esta lengua puede sufrir variaciones dependiendo el lugar en que se da. EJE REGIONAL (ESPACIO) / EJE DIATÓPICO LENGUAS REGIONALES DIALECTO

NIVELES DE LENGUA EJE SOCIAL (ESTRATO) EJE DIASTRÁTICO SOCIOLECTO ¿Los hablantes de diferentes grupos sociales y culturales tiene un comportamiento lingüístico igual?... Cuando hablamos de estrato nos estamos refiriendo a: las diferencias socioculturales (profesión, educación, cultura, ocupación, edad, sexo), entre hablantes el comportamiento que se debe asumir en la dinámica propia de la interacción comunicativa lo cual conlleva a la incorporación en ellos de ciertas valoraciones que los etiqueta como: - estándar (aceptado): sociolectos culto y coloquial - no estándar (restringido): popular y vulgar. Estas valoraciones sociolectales están direccionadas desde ‘la sociedad' hacia 'la lengua', son valores que los 'estratos de hablantes' asignan a los 'estratos de lengua'. Qué hablante de español no aplica los valores "culto", "coloquial", "popular" y "vulgar", respectivamente, a las formas léxicas miccionar, orinar, achicar la bomba y mear. Hágasele escuchar cada uno de esas formas y tómese en cuenta las reacciones o actitudes que el hablante asume ante cada una de ellas. NIVELES DE LENGUA EJE SOCIAL (ESTRATO) EJE DIASTRÁTICO SOCIOLECTO

+ - RASGOS NIVELES SOCIOLECTALES USO GENERAL USO RESTRINGIDO ÁMBITO FORMAL ÁMBITO INFORMAL ACTITUD DE ACEPTACIÓN ACTITUD DE RECHAZO ESTÁNDAR CULTO + - COLOQUIAL NO ESTÁNDAR POPULAR VULGAR

EJE ESTILÍSTICO (ESTILO) / ¿En todas las situaciones comunicativas tenemos el mismo comportamiento lingüístico?, ¿Con todas las personas dialogamos de la misma manera???... Nuestro comportamiento lingüístico es diferente si estamos en una clase, exponemos, en un estadio, en el trabajo, ante un superior, ante un colega, un compañero, etc. El entorno o contexto comunicativo regirá nuestro comportamiento conversacional, y ello nos indicará el registro o estilo que debemos utilizar. Las variantes diafásicas: son reguladas por la diversidad de entornos en que se da la comunicación lingüística práctica. cada entorno comporta interlocutores, temas, lugares y ocasiones distintas, y estos factores cuya naturaleza es extralingüística condicionan y generan 'diversidad' en los discursos orales. Así, los estilos difieren según se hable en la casa, la oficina, el mercado, la iglesia, el parque, el estadio (lugares); o se dialogue con un familiar, una autoridad, un vendedor, un sacerdote, un amigo, un aficionado al fútbol (interlocutores); o se converse durante la hora de almuerzo, una ceremonia académica, un día de compras, una confesión, la celebración de un gol (ocasiones). ESTILOS DE LENGUAS EJE ESTILÍSTICO (ESTILO) / EJE DIAFÁSICO IDIOLECTO

Ahora ya sabes un poco más del idioma, recuérdalo cuando te comuniques debes tener en cuenta con quién y en que circunstancia estás para que te desempeñes de manera exitosa como hablante. No sólo debemos desarrollar la competencia lingüística sino también la comunicativa, es decir expresarnos sin temor, sin olvidar cuál es la situación en la que estamos y utilizando oportunamente el idioma.