La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Soldando, Cortando & Soldando con Soplete

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Soldando, Cortando & Soldando con Soplete"— Transcripción de la presentación:

1 Soldando, Cortando & Soldando con Soplete
Subparte Q Soldando, Cortando & Soldando con Soplete

2 1910.252 Requisitos Generales (a)Protección Contra Fuegos:
Si la pieza o equipo que se va a soldar o cortar no puede moverse a un lugar habilitado para soldar, todos los peligros de fuego en la vecindad que puedan removerse tienen que localizarse en un lugar seguro.

3 Guardas De no poder remover todos los peligros asociados con fuego, se usaran guardas para confinar el calor, las chispas, escoria y para proteger los peligros de fuego que no pueden moverse.

4 Restricciones Si los requisitos mencionados en los parrafos (a)(1)(i) and (a)(1)(ii) de esta sección no pueden seguirse entonces la soldadura y corte no se puede realizar.

5 Material Combustible Tomar precauciones cuando se esta soldando en un nivel más alto sobre el nivel del piso para que no haya material combustible expuesto a chispas que puedan caer a través del piso Las mismas precauciones deben observarse cuando hay aperturas en las paredes, huecos en el piso, puertas abiertas y ventanas abiertas o rotas.

6 Extintores de Incendio
Equipo apropiado para extinguir fuego tiene que mantenerse para su uso inmediato Este equipo puede consistir de: pailas de agua, arena, mangas o extintores portátiles dependiendo de la naturaleza y cantidad del material combustible expuesto. Químico seco Agua

7 Vigilante de Fuego Se requerirá un vigilante de fuego cuando se este soldando o cortando en lugares donde se pueda desarrollar un fuego o de existir cualesquiera de las siguientes condiciones: Material combustible a 35 pies del punto de operación Combustibles a más de 35 pies pero que se pueden encender fácilmente con chispas.

8 Vigilante de Fuego Vigilantes de Fuego:
Tiene que tener el equipo de extinguir fuego y adiestramiento Familiarizado con el sistema de alarmas de la facilidad. Saber como activarlas Vigilar en todas las areas expuestas por riesgo a fuego. Tratará de extinguir el fuego solo cuando se pueda con la capacidad del equipo extintor de lo contrario suena la alarma El vigilante se mantendrá en su lugar luego de terminarse el trabajo de soldadura o corte por lo menos 30 min. para detectar y extinguir posibles fuegos que se puedan generar

9 Autorización Antes de comenzar el trabajo de soldadura la persona responsable para autorizar el trabajo o corte inspeccionará el área. Designará precauciones a seguir preferiblemente en la forma de un permiso de trabajo. Trabajo en Caliente

10 Piso/Area de Trabajo Mantener el piso limpio de materiales combustibles en un radio de 35 pies. Los pisos de material combustible hay que mantenerlos humedos, cubrirlos con arena o por una manta resistente al fuego Donde el piso ha sido humedecido, el personal que este haciendo soldadura de arco o equipo para cortar tiene que protegerse de posible shock.

11 Areas Prohíbidas Soldar o cortar no se permitirá en las siguientes situaciones: En áreas no autorizadas por la gerencia En edificios que tengan sistemas de rociadores cuando estos esten dañados En áreas cerca del almacenaje de grandes cantidades de materiales expuestos o que se incendien con facilidad tales como súlfuro, algodón, o papel

12 Areas Prohíbidas En la presencia de atmósferas explosivas (gases inflamables, vapores, líquidos, o polvo con aire), o en atmósferas explosivas que puedan desarrollarse dentro de tanques que no han sido limpiados o preparados adecuadamente o áreas con acumulación de polvo combustible

13

14 Ductos Ductos y sistemas de conveyor que puedan trasmitir chispas a combustibles tienen que estar protegidos o darle shut down.

15 Gerencia Responsabilidad:
Basado en el potencial de fuego, establecer áreas para cortar y soldar y establecer procedimientos para corte y soladura en otras áreas Designar una persona responsable para autorizar la operación de soldar y cortar en áreas que no sean de proceso.

16 Gerencia Adiestrar cortadores, soldadores y supervisores en la operación segura del equipo y en el uso seguro del proceso. Alerte a los contratistas acerca de los materiales inflamables o condiciones peligrosas de las cuales ellos puede que no lo hallan notado.

17 Supervisor Responsable de que el proceso de cortar y soldar se haga en forma segura y por el uso seguro del equipo. Determina los materiales combustibles y áreas peligrosas o potencialmente peligrosas que puedan estar presente en el área donde se esta haciendo el trabajo.

18 Supervisor Determina que las condiciones de trabajo son seguras y genera el permiso para trabajo en caliente Determina que el equipo para protección contra incendio esta disponible en el área y operable Se asegura de tener un vigilante de fuego

19 Precauciones contra fuego
Soldadura y corte solo se permitirá en áreas seguras Cuando el área no se puede mover se procede a remover los materiales combustibles o protegerlos de fuentes de ignición.

20 Cortando y soldando Cualquier línea de tubería o conecciones a drones o tanques tienen que estar desconectadas y blanqueadas.

21 Espacios Confinados Contacto accidental:
Cuando hay que suspender la soldadura de arco por un periodo sustancial, como durante el almuerzo o de noche todos los electrodos deben estar removidos del conector y la máquina desconectada de la fuente de corriente

22 1910.252(b) Protección del Personal
Soldador o ayudante que este trabajando en plataformas, andamios, o pasadizos tienen que protegerse contra caídas.

23 Cables para Soldar Los soldadores acomodaran los cables y equipo para soldar fuera de los pasillos, que no se enreden en escaleras y se conviertan en un riesgo

24 Selección – Protección para los Ojos
Casco de soldador y protección para las manos se usará durante toda operación de soldadura o cortadura de arco. Los ayudantes o asistentes se les tiene que proveer la protección para los ojos.

25 Selección – Protección para los Ojos
Goggles o cualquier otra protección adecuada con protección lateral tiene que usarse durante toda operación de soldadura de gas o oxigeno. Se permitira usar lentes con filtro para operaciones de soldadura de gas en trabajos livianos, soldando con soplete o para inspección.

26 Protección contra rayos de Soldadura de Arco
Donde el trabajo lo permita, el soldador hara su trabajo en una cabina individual protegido con una malla de material no combustible. Cabinas y mallas tienen que permitir la circulación del aire al nivel del piso. Trabajadores y cualquier otro personal en las áreas adyacente tiene que estar protegido de la radiación por una barrera de material no combustible o malla a prueba de flama o se le tiene que requerir el uso de protección para los ojos apropiada.

27 Operación de soldadura Sombra Lente No.
Soldura por arco metálico protegido - 1/16-, 3/32-, 1/8 , /32-inch electrodos 10 Soldadura por arco protegido por gas (noferroso) - 1/16-, 3/32 11 1/8-, 5/32-pulgada electrodos Soldadura por arco protegido por gas (ferroso) - 1/16-, 3/32-, 1/8, 12 5/32-pulgada electrodos Soldura por arco metálico protegido 3/16-, 7/32-, 1/4-pulgada electrodos 12 5/16 -, 3/8-pulgada electrodos 14 Atomic hydrogen welding 10-14 Soldadura con cautín 2 Cortando con antorcha (soplete) 3 or 4 Light cutting, hasta 1 pulgada 3 or 4 Medium cutting, 1 pulgada hasta 6 pulgadas 4 or 5 Soldadura por llama de gas (liviana) hasta 1/8 pulgada 4 or 5 Soldadura por llama de gas (mediano) 1/8 pulgada to 1/2 pulgada 5 or 6

28 Ropa Protectora Empleados expuestos a los peligros creados por las operaciones de soldadura o cortar tienen que estar protegidos por equipo de protección personal.

29 Asegurando Cilindros y Equipo
Todos los cilindros de gases comprimidos y las máquinas de soldar tienen que mantenerse afuera cuando esten trabajando en espacios confinados. Antes de comenzar las operaciones, Todo equipo pesado montado en ruedas tiene que estar asegurado bloqueado para prevenir movimiento accidental.

30

31 1910.253 Oxigeno-Gas combustible Soldando y Cortando
La mezcla de gas combustible y oxigeno puede ser explosiva y hay que protegerse contra esto. Bajo ninguna condición se utilizara el acetileno a una presión en exceso de 15 psig

32 1910.253 Oxigeno-Gas combustible Soldando y Cortando
Todos los cilindros de gases comprimidos tienen que estar marcados en forma legible, para poder identificar el gas que contiene. Se le identificara con el químico o nombre comercial del gas

33 Use solo equipo certificado para soldar tales como antorchas, reguladores o valvúlas reductoras de presión

34 OXIGENO

35 No use , abrazaderas o cinta adhesiva
Use el terminal de manga correcto

36 Fuel Gas Gas Oxidizer Oxygen

37 Mangas Que se puedan distinguir claramente
De tener cinta adhesiva, no debe cubrir mas de 4″ de 12" Deben inspeccionarse antes de cada turno de trabajo De tener daño visible, remuevalas de servicio.

38 Cilindros No los use como rodillos
Solo personal autorizado puede mezclarlos y llenarlos. No usar cilindros en malas condiciones Nunca toque el cilindro con los eléctrodos Nunca levante una máquina con un cilindro que tenga un cilindro en ella. Mantenga el cilindro en posición vertical y amarrado con la cadena.

39 Almacenaje de Cilindros
Lejos de fuentes de calor o radiadores Area protegida y ventilada, seca, por lo menos a 20 ft de material altamente combustible. Cilindros vacios tienen que tener la valvúla cerrada.

40

41 Use una canasta cuando mueva cilindros en canastas por grúas
Valve protection caps shall be in place and secured. (a)(2) When cylinders are hoisted, they shall be secured on a cradle, sling board, or pallet. They shall not be hoisted or transported by means of magnets or choker slings.

42 Procedimiento de Operaciones

43

44 Procedimiento de Operaciones
La valvúla del cilindro se abrirá siempre lentamente La valvúla de un cilindro de acetileno no se abrira mas de 1 ½ vuelta en el vástago, y preferiblemente no más de ¾ de una vuelta.

45 1910.254 Soldadura de Arco y Corte
Para asegurar las consideraciones de seguridad en diseño se obtendran escogiendo aparatos que cumplan con: Requerimientos para Aparato por Soldadura Electrica de Arco NEMA EW , National Electrical Manufacturers Association or the Safety Standard for Transformer-Type Arc-Welding Machines, ANSI C , Underwriters' Laboratories,

46 1910.254 Soldadura de Arco y Corte
Todo operador asignado a operar o mantener equipo de soldadura de arco tiene que cumplir con lo que requiere esta sección y con la (a), (b) y (c ) de esta parte.

47 1910.254 Soldadura de Arco y Corte

48 Use EPP ojos, audición Manos, brazos, ropa protectora pulmones
Select a filter lens which is comfortable for you while welding. Always use helmet when welding. Provide non-flammable shielding to protect others. Wear clothing which protects skin while welding. Select a filter lens which is comfortable for you while welding. Wear clothing which protects skin while welding. ojos, audición Manos, brazos, ropa protectora pulmones Use EPP

49 Lentes claros no cumplen con ANSI Z87.1
“Goggles” para soldar As a rule of thumb, start with a shade that is too dark to see the weld zone. Then go to a lighter shade which gives sufficient view of the weld zone without going below the minimum. In oxyfuel gas welding or cutting where the torch produces a high yellow light, it is desirable to use a filter lens that absorbs the yellow or sodium line in the visible light of the (spectrum) operation. Lentes claros no cumplen con ANSI Z87.1

50 Soldando en forma Segura


Descargar ppt "Soldando, Cortando & Soldando con Soplete"

Presentaciones similares


Anuncios Google