La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Importancia del Marco Legal para la Transferencia de Tecnología Ing. Héctor E. Chagoya C. Octubre, 2009.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Importancia del Marco Legal para la Transferencia de Tecnología Ing. Héctor E. Chagoya C. Octubre, 2009."— Transcripción de la presentación:

1 Importancia del Marco Legal para la Transferencia de Tecnología Ing. Héctor E. Chagoya C. Octubre, 2009

2 Temas a Tratar Características únicas de la tecnología para su transferencia La propiedad intelectual y las patentes en México Modelos exitosos y fallidos

3 ANTECEDENTE DE PATENTES: INGLATERRA, SIGLO XV Es un hecho extraño que las invenciones importantes frecuentemente son hechas casi simultáneamente por diferentes personas en diferentes partes del mundo Alexander Graham Bell

4 En 1959, Jack Kilby (Texas Instruments US 3,138,743 Germanio como semiconductor) y Robert Noyce (Fairchild Semiconductors US 2,981,877, Silicio como semiconductor) patentaron de manera independiente el microchip

5 INVENTOR TECNOLOGÍA = SATISFACCIÓN DE NECESIDAD ¿TRANSFERENCIA A LA SOCIEDAD? MONOPOLIO TEMPORAL PROTECCIÓN CONTRA ROBO I+D SI NO Premiando al innovador

6 La sociedad condiciona la vigencia del monopolio temporal a la explotación de la invención y al interés del inventor por mantener vigente el monopolio mediante: Licencias obligatorias. Pago de derechos de mantenimiento. Condicionantes adicionales impuestas por la Sociedad

7 Barreras físicas y computacionales insuficientes para proteger tecnología. Se requiere otro intangible para evitar o impedir que otros la usen sin autorización

8 Se asegura por Propiedad Intelectual Se asegura Por Propiedad Intelectual y Convenios Se asegura Por Convenios = Se asegura por Propiedad Intelectual Protegiendo Activos Intangibles Adaptado de Harrison, Suzanne S.& Sullivan, Patrick H. Sr. Einstein in the Boardroom. Wiley, 2006

9 Sistemas Legales en el Mundo Sistemas de Derecho Civil o de Códigos (civil law) Sistemas Consuetudinarios, de Derecho Común o de Precedentes (common law) Cada país cuenta con leyes y provisiones específicas diferentes en todas las áreas

10 Legislación relevante para convenios Derecho Público (gobierno-gobernado) Constitucional Administrativo Penal Derecho Privado (particulares, gobierno=particular) Convenios Agravios Propiedad

11 Formación de convenios Acto jurídico Relación relativa – solo las partes Libertad de convenir Capacidad de convenir Personas físicas – edad, condición Personas morales – objeto social Acuerdos previos (¿negociación=convenio?) Oferta y aceptación – aceptación expresa y caducidad Formalidades

12 Interpretación de convenios La intención es lo que cuenta Errores gramaticales, ortográficos o similares - se corrigen por la corte Cualquier interpretación contraria al objetivo general no es correcta Definiciones propias prevalecen Cuando haya varias acepciones, se selecciona la que haga el contrato válido

13 Interpretación de convenios La redacción es lo que cuenta Significado plano y literal (liso y llano) de palabras Frases ambiguas – vs. la parte que las use Derecho de Códigos – Algunas reglas por ley

14 Convenios nulos, anulables o ilegales Ilegalidad Nulo vs. Anulable – según jurisdicción Errores De identidad de la materia De existencia de la materia De la calidad de la materia De identidad de la contraparte De la naturaleza del documento

15 Otros aspectos relevantes Términos y condiciones (cláusulas) Representación legal Formalidades Personas físicas Personas morales Derecho Internacional Público Cumplimiento Forzoso Eventos supervenientes Terminación y penalizaciones

16 Generalidades sobre Propiedad Dominio Original (creación u ocupación) Derivado (enajenación) Sucesión Posesión Propiedad Dominio Cosa poseída Tangible - material Intangible – potencial de acción

17 Generalidades sobre Agravios Provocar un mal Delito Incumplimiento de obligaciones Intencionalidad Derecho de reparación Responsabilidad Por otros En sentido estricto - garantías

18 Entorno legal - países industrializados Competencia económica (antimonopolio) EUA – Acta Sherman Europa – Tratado de Roma, Directivas UE Japón – Acta Antimonopolio Algunas prácticas monopólicas Acuerdos de dependencia Dependencia externa Licenciamiento obligatorio de paquetes Regalías sobre ventas totales obligatorias Regalías post-expiración Retorno automático de derechos exclusivos o cesiones

19 Más prácticas monopólicas Fijación de precios Restricciones de cantidad o volumen Restricciones de campo de uso Restricciones territoriales Licencias cruzadas y canastas de patentes Restricciones para reventa Provisiones de regalías Monopolización de mercados Restricciones para atacar la validez de patentes Entorno legal - países industrializados

20 Políticas de control Alcance Aprobación previa Selección de tecnología Remuneración Límites superiores de precio (5%) Formas de pago Remisiones corporativo-subsidiaria Ley aplicable y jurisdicción Duración (Secretos Industriales) Cláusulas restrictivas Garantías Entorno legal - países en vías de desarrollo

21 PROPIEDAD INTELECTUAL PROPIEDAD INDUSTRIAL DERECHOS DE AUTOR PATENTES REGISTROS LIBROS, PUBLICACIONES, MANUALES, ETC. REGISTROS OBRAS ARTÍSTICAS (MÚSICA, PINTURA, ESCULTURA, ARQUITECTURA) DERECHOS CONEXOS (EDITORES Y PRODUCTORES) TRAZADO DE CIRCUITOS INTEGRADOS DISEÑO INDUSTRIAL MODELO DE UTILIDAD DENOMINACIÓN DE ORIGEN INVENCIONES RESERVAS (PUBLICACIONES PERIÓDICAS, PERSONAJES, ETC.) REGISTRO DE SIGNOS DISTINTIVOS MARCA (NOMINATIVA, DISEÑO O TRIDIMENSIONAL) AVISO COMERCIAL NOMBRE COMERCIAL PROGRAMAS DE CÓMPUTO TÍTULO DE OBTENTOR (Plantas) SECRETO INDUSTRIAL

22 ETAPAS DE DESARROLLO NECESIDAD DE MECANISMOS DE CONTROL (LEYES, REGISTRO) Legislación de TT en México 1972Promulgación de la primera legislación de transferencia de tecnología: Ley sobre el Registro de la Transferencia de Tecnología y el Uso y Explotación de Patentes y Marcas. 1982Enero. Ley sobre el Control y Registro de la Transferencia de Tecnología y el Uso y Explotación de Patentes y Marcas. 1982Noviembre. Reglamento de la Ley de Nuevo Reglamento. 1991Ley de Propiedad Industrial - Junio de 1991, modificada en Octubre de Deroga todas las leyes anteriores de transferencia de tecnología. 1993Ley Federal de Competencia Económica.

23

24

25 Áreas de territorios del mundo Universidades de Shieffield y Michigan

26 El mundo igual Si todos los países tuvieran la misma área

27 Los terrenos en la era del conocimiento El territorio representa las patentes otorgadas

28 Los beneficios en la era del conocimiento El territorio representa regalías y pagos de licencias recibidos menos pagados (balanza de pagos)

29 Apartando terrenos en la era del conocimiento El territorio representa la inversión en I+D como PIB del mundo

30 La materia prima en la era del conocimiento El territorio representa la producción científica en artículos técnicos publicados

31 El mundo de petróleo El territorio representa exportaciones de crudo

32 Un mundo de petróleo con valor agregado El territorio representa exportaciones de refinados de petróleo

33 Un mundo de químicos con valor agregado El territorio representa exportaciones de productos químicos

34 Biocapacidad: Nuevo recurso natural El territorio representa la productividad biológica de la tierra del país

35 Exportando Alta Tecnología (Nanotecnología?) El territorio representa las exportaciones de alta tecnología del país

36 ¿Y los Chinos? Según las estadísticas de la OMPI, la innovación se está desplazando hacia el este asiático. En el año 2006 se solicitaron por Chinos en su país 470,342 patentes, modelos de utilidad y diseños industriales (82% del total) y se les otorgaron (84% del total). Estos números son aproximadamente el 20% de todo lo tramitado desde En el año 2006 se solicitaron por Mexicanos en nuestro país 1873 patentes, modelos de utilidad y diseños industriales (4% del total) y se otorgaron 826 (3% del total), que equivalen aprox. al 7% de lo presentado por mexicanos en nuestro país desde 1994.

37 Círculos de la Propiedad Intelectual Adaptado de Davis, Julie L. & Harrison, Suzanne S. Edison in the Boardroom. Wiley, 2001

38 A la solicitud de patente se deberá acompañar: I. La descripción de la invención, que deberá ser lo suficientemente clara y completa para permitir una comprensión cabal de la misma y, en su caso, para guiar a su realización por una persona que posea pericia y conocimientos medios en la materia. Ley de la Propiedad Industrial Artículo 47, fracción I Patentes = abogados Patentes: Mito 1

39 Patentes = conocido Título. Descripción detallada (título, campo, antecedentes, especificación, depósito de material biológico, enumeración de figuras, mejor método) Mejor método para llevar a la práctica la invención. Reivindicaciones – Lo más importante (define el monopolio conferido) Patentes: Mito 2

40 La patente o registro serán nulos en los siguientes casos: I. Cuando se hayan otorgado en contravención a las disposiciones sobre requisitos y condiciones para el otorgamiento de patentes o registros de modelos de utilidad y diseños industriales. Para efectos de lo dispuesto en esta fracción, se consideran requisitos y condiciones para el otorgamiento de patentes y registros los establecidos en los artículos 16, 19, 27, 31 y 47. Ley de la Propiedad Industrial Artículo 78 fracción I Patente = mentira Patentes: Mito 3

41 Patentes = inservibles Un recipiente caracterizado porque se fabrica en vidrio y comprende una base circular y una pared que se extiende hacia arriba desde el perímetro de la base de manera perpendicular a la misma Un recipiente caracterizado porque comprende una base y una pared que se extiende hacia arriba a partir del perímetro de la base en un ángulo mayor a 0° Patentes: Mito 4

42 Obtener Patentes = No infringir otras Un recipiente del tipo que comprende una base con una pared que se extiende hacia arriba a partir del perímetro de la base en un ángulo mayor a 0°, caracterizado porque comprende por lo menos un apéndice sobre la superficie exterior de la pared para sujetarlo. Patentes: Mito 5

43 Por lo menos el 70% del conocimiento tecnológico solamente se publica en literatura de patentes. University of Virginia Patent Foundation, Después de 1990, más de la mitad de la información en el área de la química se encuentra en patentes. American Chemical Society 95% de la actividad de invenciones se encuentra solamente en patentes. Según Judith Lamont (KM World, Tour the Changing IP Landscape KM World; January 1, 2001, Vol. 10 Issue 1, p12, 3p), 70% de la información publicada en patentes nunca se publica en otro lugar. (Según Caroline Reagan Online Currents; January 1998, Vol. 13 Issue 1, p6-8;, 4p) Entre el 80 y 90% de la información tecnológica se encuentra en patentes y no se publica en ningún otro medio. Según el CENTREDOC de Suiza, El 80% de toda la información técnica aparece solamente en patentes. Según la empresa Patents On Line Es bien aceptado que más del 80% de la información de invenciones se publica en patentes y no es posteriormente publicada por ningún otro medio. Según el profesor Prabuddha Ganguli, de la India Patentes sin valor técnico/científico Patentes: Mito 6

44 NO SE CONSIDERAN INVENCIONES EN LA MAYORÍA DE LOS PAÍSES Principios teóricos o científicos. Meros descubrimientos. Esquemas, planes, reglas y métodos para realizar actos mentales, juegos o negocios. Métodos matemáticos. Programas de computación.* Formas de presentación de información Creaciones estéticas y obras artísticas o literarias.* Métodos de tratamiento quirúrgico, terapéutico o de diagnóstico aplicables al cuerpo humano y los relativos a animales. La yuxtaposición de invenciones conocidas, su variación de uso o forma, dimensiones o materiales que no produzca un resultado industrial no obvio para un técnico en la materia. Patentes: Mito 7 El software no es patentable

45 Las patentes en México son más tardadas Presentación MX basada en Solicitud Internacional PCT (Tiempos de fase internacional no se muestran) *SI LA PRIORIDAD NO FUE UNA SOLICITUD DE PCT ** O ANTES SI SE CUMPLE EL EXAMEN DE FORMA RÁPIDO *** DEPENDE DE LA FECHA DE PUBLICACIÓN Línea de tiempo de trámite en México PRESENTA PRIORIDAD PCT* PUBLICACIÓN MX** 4 OTORGAMIENTO./ NEGATIVA MX EXMN FORMA EXAMEN DE FONDO*** M Y(P) Y(MX) Patentes: Mito 8

46 Por las solicitudes de patente en EUA de 178 universidades (2005) solo se otorgaron licencias por el total de solicitudes presentadas, es decir, aproximadamente 200,000 (10 mil por año), aprox. 2% Las patentes son garantía de éxito económico Patentes: Mito 9

47 Existe patente internacional/Una patente US vale en México No hay patente internacional. Tratados internacionales para tramitación y prelación PCT (no otorga patentes) Convención de parís ADPIC Patentes: Mito 10

48 1. Se pretende que todo lo confidencial sea considerado secreto industrial. 2. Se desconoce la ley que los regula. 3. Se desconocen los requisitos necesarios para hacer valer el derecho que confieren. DESINFORMACIÓN: Los Secretos Industriales

49 0 El uso estratégico

50 Problema técnico no resuelto Desarrollo de tecnología (invención) Apropiación como secreto industrial Búsqueda de arte previo Estrategia de Apropiación y Análisis de Libertad de uso Inicio de Gestión de la patente ¿Ya existe tecnología? Adquisición de Tecnología (License-in) Asimilación de la Tecnología ¿Uso libre? ¿Conviene y se puede patentar? Transferencia de Tecnología (License-out) ¿Explotación por medios Propios? Explotación de la Tecnología SI NO

51 Desarrollo de Tecnología Búsqueda de arte previo Redacción de la solicitud Negativa de la solicitud Imposible Proteger Patente dominada Búsqueda de Aplicaciones Gestión del Trámite (Si hay $) Resuelve un problema de alguien o alguien piensa que tiene futuro Estrategia Fallida en Filosofía de Obtención de PI Patente con Potencial de Innovación

52 Problema técnico no resuelto Desarrollo de tecnología (invención) Análisis de patentabilidad /libertad de uso Redacción de la solicitud (Si hay $) Patente concedida con potencial de innovación Apropiación como secreto industrial Búsqueda de arte previo Estrategia de Apropiación (Busca $) El arte previo no resuelve el problema técnico satisfactoriamente Estrategia Exitosa en Filosofía de Obtención de PI Si usted le roba la idea a un autor, se llama plagio; si usted les roba a muchos, se llama investigación (Wilson Mizner, guionista)

53 Inventor y Empresa se contactan Empresa piensa que hay potencial Colaboración Empresa – Inventor-otros investigadores El centro se entera Imposible Transferir tecnología Todos se cansan Inventor piensa que puede haber $$$$ Conocimiento Valioso (¿Quién es dueño?) Estrategia Fallida de entrada al Mercado Tecnológico El centro no tiene procesos de TT transparentes

54 Empresa DETECTA necesidad y contacta Desarrollo de tecnología (invención) Validación y Seguimiento por empresa Redacción de la solicitud (Si hay $) Licencia de Tecnología Apropiación como secreto industrial Centro de Investigación propone proyecto Estrategia de Apropiación La UTT negocia contrato Estrategia Exitosa de entrada al Mercado Tecnológico

55 ¿Preguntas? Becerril, Coca & Becerril, S. C. Thomas Alva Edison De la cabeza para abajo, un hombre vale un par de dólares al día; de la cabeza para arriba, vale lo que su cerebro pueda producir Thomas Alva Edison


Descargar ppt "Importancia del Marco Legal para la Transferencia de Tecnología Ing. Héctor E. Chagoya C. Octubre, 2009."

Presentaciones similares


Anuncios Google