La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Antecedentes UNI-PASS Beneficios Referencias UNI-PASS Video 발표순서는

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Antecedentes UNI-PASS Beneficios Referencias UNI-PASS Video 발표순서는"— Transcripción de la presentación:

0 Experiencias de Modernización de la Aduana de Corea a través de UNI-PASS
Octubre 15, 2013 San José, Costa Rica Buenos Dias, Senoras y Senores. Yo soy Esteban LEE, Gerente del Plan del Proyecto Global y LatinoAmerica de CUPIA 저는 이번에 두번째 코스타리카에 오게 되었습니다. 제가 코스타리카에 대해 알고 있는 것은 우선 매우 좋은 나라이며, 민주주의가 발전하고, 의료/교육수준이 매우 뛰어나다고 알고 있습니다. 저는 사실 코스타리카를 잘 몰랐는데, 계속 더 알아나가고 싶습니다. 코스타리카를 나타내는 가장 강력한 매세지인 Pura Vida를 또한 매우 좋아합니다. 오늘 이렇 코스타리카의 전자정부 사례발표에 참석하게 되어 영광으로 생각합니다. 특별히, 한국관세행정 현대화와 유니패스의 경험과 기술을 발표할 수 있도록 초청해주신 알리시아 전자정부 청장님께 깊은 감사를 드립니다. 이 발표가 코스타리카의 혁신과 투명성 제고에 도움이 되었으면 합니다.

1 Antecedentes UNI-PASS Beneficios Referencias UNI-PASS Video 발표순서는
한국의 관세행정이 현대화되게 된 배경과 유니패스가 탄생하게 된 배경을 설명드리겠습니다. 유니패스에 대한 설명 유니패스를 통한 세관현대화의 효과 그리고 에콰도르를 비롯한 유니패스의 해외구축 사례를 소개하겠습니다. 마지막에는 아주 재미있는 동영상이 있으니, 기대해주십시오. 1

2 COREA Territorio: 99,720㎢ (World’s Rank: 109th)
COREA I. Antecedentes Territorio: 99,720㎢ (World’s Rank: 109th) Volumen Comercial : US$1tri (World’s Rank: 8th) 한국을 방문한 적이 있으십니까? 한국은 동북아시아에 위치한 작은 나라입니다. 국토면적은 10만 평방 ㎢로 국토면적은 세계 109위이지만, 무역규모는 1조달러로 세계 8위입니다. 기회가 되신다면 방문하여 Dynamic한 한국을 직접 보고 느껴 보시기 바랍니다. I would like to ask you if you have ever visited Korea before. Korea is a small country located in the Northeast Asia. The nation’s total land area is one hundred thousand square kilometers, ranking the 109th largest in the world and the trade volume is one trillion dollars per year, ranking the 8th largest in the world. I recommend you visit Korea when you can and experience the dynamic nation.

3 COREA I. Antecedentes 여기 계시는 많은 분들께서 한국의 스마트폰, 자동차, 강남스타일에 대해서는 아시겠지만, 한국에는 매우 슬픈 역사가 있었다는 것을 아시는 분은 많지 않을 것입니다. 이 사진은 1950년 중반 한국 전쟁이 종료된 후 한강변의 서울에 모습과 1960년대 서울의 모습입니다. 이때 한국은 국제원조를 받아야만 하는 어려운 상황이었습니다. (클릭) 이런 서울이 지금은 이러한 모습으로 바뀌었습니다. 한국 전쟁 이후 반세기 만에 급격한 경제성장을 이룬 한국을 많은 외신들은 한강의 기적이라 부르며 한국의 경제성장에 놀라움을 표시하였습니다. 한국은 원조를 받는 나라에서 제공하는 나라로 위치가 바뀐 유일한 국가이기도 합니다. Korea went through some difficult times. These pictures are of Han River in Seoul in the mid-fifties after the Korean War and then in the sixties. In those days, Korea needed to receive international assistance. Today, Korea looks like this. After the Korean War, within half a century Korea has rapidly developed and the foreign press called it Miracle on the Han River, astonished at the economic development of Korea. Korea is the only country that has turned around from a assistance recipient country to a donor country.

4 COREA Volumen Comercial de Corea Tendencia de Globalización
COREA I. Antecedentes Volumen Comercial de Corea Tendencia de Globalización INB per capita de Corea 1,067 (Unit: billion USD) (Unit: USD) ’04 FTA Import Export 546 9,778 6,147 1,693 22,451 ’01 DDA 333 ’95 WTO 135 ’97 Crisis financiera 한국의 교역량은 2011년 1조불을 넘어서 현재 세계 8위의 무역대국이며, 1인당 국민총소득(GNI)도 지속적으로 상승하고 있습니다 그만큼 국제사회에서 위상도 높아 지고 있습니다. 이러한 경제성장과정에서 한국관세청은 관세행정 정보화 등을 통해 경제발전을 지원하였습니다. 또한, FTA 체결이 확대되면서 국가간 무역과 물류는 더욱 늘어날 것 입니다. 이러한 국제무역 환경에서 경제국경을 관리하는 관세청의 역할은 앞으로 지속적으로 증가할 것으로 예상합니다. As mentioned earlier, Korea’s trade volume is over one trillion dollars per year, currently ranking the 8th largest in the world. and its per capita GNI(Gross National Income) is continuously growing Along with that, Korea’s international standing is rising. In the process of Korea’s economic development, Korea Customs has assisted with informatization of customs administration. Additionally, as more FTAs are signed, international trade and logistics will increase even more. In this international trade environment, the role of the Customs as a border control agency is expected to expand. ’94 Globalización ’90 ’00 ’05 ’12 ’80 ’90 ’00 ’12

5 Evolución de las Condiciones Aduaneras
Evolución de las Condiciones Aduaneras I. Antecedentes Condiciones Externas para la Aduana de Corea Exigencias de los Operadores de Comercio Exterior a la Aduana Acelerar el despacho aduanero Simplificar el proceso Entregar la información Prohibir el ingreso de mercancías peligrosas Reprimir el contrabando Aumentar la credibilidad Exigencias de la Ciudadanía en general a la Aduana 관세환경을 둘러싼 환경을 외부와 내부로 나누어서 보겠습니다. 우선 외부 환경입니다. 무역볼륨이 늘어나면서 수출입업자들이 세관에 보다 빠른 통관과 자세한 통관정보 처리과정을 요구하였던 반면, 일반국민은 보다 엄격한 국경관리로 밀수품 및 마약 등 유해물품을 차단할 것을 요구하였습니다. 양측의 요구를 모두 만족시키기 위해 KCS는 전자통관시스템을 설립 대책을 세우게 되었습니다. Externally, traders were requiring faster clearance and more specific clearance process information while the general public were calling for deterrence of hazardous items such as smuggled goods and illicit drugs with stricter border control. To meet those needs of traders and the public, Korea Customs established a plan for the e-clearance system.

6 Evolución de las Condiciones Aduaneras
Evolución de las Condiciones Aduaneras I. Antecedentes Condiciones Internas para la Aduana de Corea Incremento de Carga de Trabajo Falta de Personal $134.9 b 8.5m 4,427 2,087 $11.3 b 외부에 요구사항은 이런 상황인데, 내부는 어떤지 한번 보겠습니다. 대한민국의 무역량과 해외여행객수가 전체적으로 빠르게 증가하고 있다는 것을 알 수 있습니다. 이에 비해 세관 인력은 그와 같은 정도로 증가되지 못하여 세관 직원 1인당 업무량이 증가함에 따라 물류처리시간도 지연되어, 밀수와 세관직원의 부패가 증가하게 되었습니다. As shown on the slide, Korea’s trade volume and number of overseas passengers have been increasing rapidly since the adoption of the 1st computerized system for customs administration in 1974. On the contrary to the increase of trade volume and number of overseas passengers, the shortage of Customs officers caused the increase of workload per person and therefore longer logistics process time. It resulted in increased smuggling and corruption of Customs officers. 0.6m ’74 ’90 ’74 ’90 ’74 ’90 Volumen Comercial Pasajeros Internacionales Personal Aduanero

7 Facilitación Aduanera Control Aduanero Servicio a la Ciudadanía
II. UNI-PASS Nacimiento de UNI-PASS Facilitación Aduanera Control Aduanero Reducir el tiempo de desaduanización Bajar el costo de la logística Recaudar el ingreso aduanero en forma exacta Proteger las fronteras Garantizar la seguridad nacional Proteger la propiedad intelectual Detectar el fraude aduanero 이런 딜레마에서도 세관직원을 계속 늘일수 없는 상황이었고, 또한 사람이 아무리 늘어난다 해도 원활화와 통제를 제대로 균형있게 관세행정을 이끌려면 전산화가 필요하다고 생각했습니다. 그리하여 비로소 유니패스가 탄생하게 된것입니다. 그래서 유니패스는 업무를 전산화만 한 것이 아니라, 이 그림과 같이 원활화와 통제와 서비스를 추구하면서 국가경제에 이바지해야한다는 개념을 세운것이지요. 세관업무를 전산화하는 과정에서 업무를 파악하고, 조정하고 장기적 관점에서 기준을 정하는 역할을 하게 된 것입니다. 물론 법적인 장애도 있었지만, 확고한 비전이 있으면,, 법제도도 변경할 수 있었습니다. Servicio a la Ciudadanía

8 Historia El sistema UNI-PASS empezó a desarrollarse desde el año 1974, primero como una simple herramienta de control de estadísticas. Pero, durante las últimas décadas experimentó un veradadero proceso revolucionario. II. UNI-PASS Despacho UBICUO 2008 Despacho por Internet Gestión de Riesgos 2005 EDI AutoDespacho 2002 Gestión integrada de riesgos (‘07) OEA (‘08) 1992 유니패스는 1974년도에 통계산출을 위한 간단한 시스템으로 시작하였고, 유니패스는 아직도 계속 발전중입니다. 유니패스의 초창기는 통관과 화물처리의 전산화에 집중하였지만 현재는 선량한 수출입업체와 그렇지 않은 수출입업자를 구분하여 정확성을 담보한 신속통관에 집중하고 있습니다. 근 30년동안 쌓여온 데이터와 여러국가기관들의 정보를 이용하여 데이터웨어하우스를 구축하였고, 통합위험관리시스템을 구축해서 선량한 대부분의 수출입업체들에게는 보이지않는세관의 역할을 하고 있습니다. 세관행정에서 우량준법기업을 관리하는 AEO 개념을 도입하여 미국 등 주요교역국과 AEO지위를 상호인정받고 있습니다. 또한 약 2억불을 예산으로 유니패스를 더욱 발전시키는 프로젝트를 올해부터 설계작업을 시작하였고, 내년에 이를 본격적으로 변화시킬 예정입니다. Servicio simple On-line Portal de despacho por internet (‘04) Recaudación y devolución de tributos por internet (‘05) Ventanilla Única (‘05) BSC (‘05) CRM (‘06) Cargas por internet (‘07) Mejora de la gestión de riesgos (‘06) Simples Estadísticas 1974 Integración del centro de datos (‘01) Data Warehouse aduanero (‘01) Sistema de gestión de conocimientos (‘01) Gestión de riesgos (‘03) 1990 Plan básico para automatización EDI (’92) Despacho de exportación (‘94) Despacho de importación (‘96) Sistema de cargas (‘97) Despacho sin papel (‘98) Sistema informático de investigación (‘99) Sistema on-line para cargas aéreas (‘90) Sistema de estadísticas (‘74)

9 II. UNI-PASS Características UNI-PASS, como un sistema integral y flexible, cumple con los más altos estándares internacioales establecidos para la gestión aduanera, lo que constituye una garantía de calidad para cualquier entorno de la administración aduanera Flexibilidad Compatibilidad Tecnología Informática avanzada Tecnología de intercambio de datos estandarizados (XML) Marco Open source Alta seguridad (PKI) Sistema con una arquitectura flexible Integrado y personalizable Amplio para la adición de nuevas funcionalidades Aplicable a cualquier lenguage y moneda Diseño de pantallas adaptables a usuarios Arquitectura escalable y sostenible Convenio de Kyoto Revisado Modelo de datos de la OMA Formatos globales estandarizados ISO/IEC Formatos globales estandarizados UN/EDIFACT Sistema armonizado y codificación de la OMA ASEAN/EU/S. America SAD Tecnología actualizada basada en web (Ajax, DW) 유니패스는 높은 적응력, 국제규범에 적합하며, 앞선 기술을 사용한 시스템입니다. 높은 적응력은 다양한 플랫폼과 호환할 수 있으며, 구축 국가의 환경에 맞게 맞춤지원이 가능하며, 새로운 기능의 추가 등이 쉬우며, 어느 언어나 통화도 적용할 수 있으며, 사용자 친화적 스크린 디자인을 적용하였습니다. 또한, 개정교토협약, WCO data Model 등 국제표준을 적용하였으며, Data 교환, Spring MVC 등 오픈 소스를 사용하며, PKI 등을 통해 높은 안전성을 갖추고 있습니다. The UNI-PASS system is a system highly flexible in its adoption and suitable to international standards, and it utilizes advanced information technology. Its high flexibility allows compatibility with various platforms, and it is customizable to the customer’s needs. It is easy to add new features and expand. Any language and currency can be applied in the system and the screen is user-friendly. It utilizes open source such as data exchange and Spring MVC and the system is highly stable with PKI(Public Key Infrastructure).

10 Estructura general II. UNI-PASS El sistema UNI-PASS abarca tales módulos como, la ventanilla única; la gestión de despachos; la gestión de cargas; la gestión de información; y el manejo administrativo. Despacho de importación Despacho de exportación Recaudación de tributos Gestión de despachos Gestión de cargas Carga de importación Carga de exportación Tránsito CLIS VentanillaÚnica Gestión de información Groupware Recursos Humanos Relaciones públicas Gestión de rendimientos Gestión de riesgos Gestión de conocimientos Data warehouse aduanero Investigación y vigilancia Control Posterior APIS Sistema administrativo Ventanilla única de verificación de certificados Ventanilla única de despachos 유니패스는 통관관리, 화물관리, 정보관리, 행정시스템, 싱글윈도로 구성되어 있습니다. 사실 저 큰 구분안에는 매우 많은 시스템들이 포함되어 있지만, 이 모두를 설명하려면 하루로는 설명이 힘들 정도입니다. 예를 들어, 보세운송관리, 보세구역관리, 창고관리, AEO관리, 육로통관관리 등이 더 있습니다. 유니패스를 도입할 때 많은 시스템에 대해 한국관세청 연수원에서 직접 사용할 수 있습니다. 교육과 실습을 위해, 현재운영되는 유니패스 시스템과 꼭 같은 시스템을 사용할 수 있습니다.

11 Estructura general II. UNI-PASS UNI-PASS Usuarios e-Portal
Estructura general II. UNI-PASS Usuarios UNI-PASS Rellena el formuilario de declaración / Presenta la declaración aduanera Operador comercial e-Portal e-Clearance System INTERNET (Certificado) Recibe la solicitud Despacho Agente de Aduana Revisa Manejo Carga Examine Internet G/W Modifica datos Notifica los resultados/ Entrega la información. Aprueba Accept Drawback Funcionario Aduanero Notifica resultados Órganos de Contol Envia los detalles de requisitos para la solicitud 이화면은 수출입통관이 유니패스에서 어떻게 처리되는지를 간략히 나타낸 그림입니다. 수출입자 등 신고인은 인터넷을 통하여 통관포털에 접속하여 통관신고, 화물관리, 환급신청 등 신고자료를 전송하면, 세관담당자가 화면에서 신고내역을 확인하고 업무처리를 합니다 또한 식품, 의약품 검역 및 자동차 등의 공산품의 규격확인 등 요건확인기관의 확인이 필요한 자료는 해당 요건확인 기관으로 전송되어 요건승인 등의 거친 후 유니패스로 회신되도록 되어 있습니다. 즉, 수출입시 필요한 세관신고와 요건확인을 하나의 화면에서 one-stop으로 간편하게 처리할 수 있도록 하였습니다. 세관담당자가 등록한 업무처리 내역은 통관포탈시스템을 통해 인터넷으로 신고인에게 통보되도록 구성되어 있습니다 This slide shows how import/export clearance is processed in the UNI-PASS system. Importers/exporters and declarers submit declarations, documents for cargo management and applications for drawback through the clearance portal including the Internet, then Customs officers check the contents of the documents submitted and process them. Additionally, reports requiring verification are sent to the relevant agencies regarding quarantine for foods and pharmaceutical products and industrial standards for automobiles, then after the verification they are sent back to the Customs through the UNI-PASS. This means all the Customs declarations and verification of requirements are conveniently processed through a single channel. The process information entered into the system by Customs officers is designed to notify the declarers through the clearance portal system on the Internet. INTERNET (XML) Inspección y Control Zoo-fitosanitario El servicio aduanero es entregado al público mediante un sistema en línea de Portal de Despacho (3 Any Service : Any-time, Any-where, Any-device) La información aduanera, hecha a medida de las necesidades del cliente, es proporcionada en forma oportuna Órganos de Control Previo Envia los datos de aprobación de la solicitud

12 III. Beneficios Beneficios El sistema UNI-PASS mejora la administración aduanera maximizando la productividad y eficiencia en temas aduaneros y comerciales. Mayor satisfacción Mayor productividad Mayor eficiencia Aumenta la recaudación Mejora la transparencia y anticorrupción(Una aduana limpia) Servicio One-stop Mejora el ambiente de trabajo y establece comodidad Crea una Aduana electrónica flexible para e-Biz & e-Trade Crea una base para la estructura del compartimiento de información entre agencias Mejora la competitividad comercial reduciendo tiempo de trabajo en despachos Crea sinergia reutilizando información de despacho a nivel nacional Mejora la competitividad corporativa y nacional 유니패스는 세관이 수출입업체와 화물을 효율적으로 관리하는 토털 솔루션을 제공하기 때문에 탈루방지를 통한 세수증대, 부패방지 에 효과가 있습니다. 모든 업무가 전산화되고, 간편화되기때문에 생산성이 높아지며 정보공유로 인해, 민간업체나 세관직원에게 편리함을 제공하빈다. 유니패스는 업무시간을 줄여주고, 전산적으로 처리해야할 일을 사용자가 메뉴얼하게 작업하지 않게 합니다. 이로써 업무시간과 불필요하게 이동해야하는 시간을 줄여줍니다.

13 Beneficios El UNI-PASS proporciona un ambiente sin papel, reduciendo el tiempo y costos, y permite lograr el incremento sustancial de la productividad y por ende la competitividad nacional. III. Beneficios Ahorro en tiempo Ahorro en costos Despacho completo Internet / Despacho por red EDI Simplificación Agilidad en logística + 1 día Exportación - 2 mins Logisticas 2 billones USD Incrementa productividad y competitividad nacional Suministro de oficina 55 Millones USD +2 días 정보화 효과를 정보화 이전과 이후로 비교해 보겠습니다. 서류로 처리되던 업무가 전자문서로 처리되고 있어 직접 방문하거나 대기하는 번거로움이 없어져서 업무처리시간을 단축할 수 있게 되었습니다. 수작업 선별에서 전산선별에 의해 위험관리가 고도화 되었으며, 밀수 적발 및 세금징수가 증가하였습니다. 대면심사 방식에서 전산심사 함으로써 깨끗하고 투명한 통관업무 환경이 구축되었고 신청서류에 대한 통보가 전자통보 됨으로써 신속한 업무처리가 가능하게 되었습니다. 이러한 업무효율성 제고로 통관소요시간을 단축하고 정확성을 제고하여 세계은행의 『Doing Business』통환환경평가에서 2009년부터 2012년까지 4년연속 베스트 프랙티스로 선정되었습니다. 또한, 빠르고 정확한 여행자 통관서비스 제공으로 세계공항서비스평가(ASQ : Airport Service Quality)에서 8년 연속 1위에 선정되었다. 또한 신속한 통관으로 기업의 물류비용 절감을 통해 연간 3조8천억원의 비용절감으로 무역원활화에 기여하고 있다. 그리고, 정확한 화물관리와 대인관리로 국민의 안전을 보장할 수 있게 되었다. 한국 관세청은 국민권익위원회의 청렴성 평가에서 높은 평가를 받아 4년 연속 최고 높은 청렴도를 유지하고 있다. To measure the effectiveness of imformatization, I will compare before and after of the informatization. After the informatization, paper documents are changed to electronic documents and there are no needs to visit the offices in person and wait. Thus, it is more convenient and time-saving. High-risk selectivity is now conducted with computers instead of manual selectivity. Due to the advanced risk management, uncovered smuggling cases and the amount of revenues collected increased. Person-to-person audit is now changed to computerized audit and it helped to build clean and transparent clearance environment. Paper-based notification is now changed to electronic notification and it allows faster work process. With these changes for better work performance, the clearance time was reduced and the accuracy was enhanced, and it resulted in winning first place in 『Doing Business』 by the World Bank from 2009 to 2012 for the 4 consecutive years. In addition, for the swift and accurate passenger clearance service, Korea Customs ranked No. 1 in Airport Service Quality(ASQ) Survey for the past 8 consecutive years. On top of that, swift clearance enables businesses to save logistics costs of 3.8 trillion won per year and it is contributing to trade facilitation. Accurate cargo and people management ensures safety of the public as well. Korea Customs has been highly rated in the evaluation of integrity by Anti-Corruption and Civil Rights Commission of Korea for the past 4 consecutive years. Importación - 1.5 hrs Aduana 34 Millones USD + 2 días Drawback - 5.2 hrs Tributos 48 Millones USD + 4 hrs Pago de tributos - 10 mins Reduce 130 mano de obra * Korean case

14 Beneficios Logros y Premios obtenidos por UNI-PASS
Beneficios III. Beneficios Logros y Premios obtenidos por UNI-PASS World Bank 『Doing Business』 Best Practice, 2009~2012 * Por registrar un ahorro de US$2.1 billones en el costo de la logística de Corea Winner of e-Asia Award by AFACT, 2007 Winner of IPR Award by WCO, 2006 Certification of ISO by BSI, 2006, 2009, 2012 The Best Practice of Cargo Tracking Mgt System by WCO, 2004 The Best Case of Innovative e-Customs Clearance Administration by IDB&ADB, 2001 The Best Practice of Anti-Corruption by UN, 2001 또한, 유니패스는 국제사회에서도 여러 차례 그 우수성을 평가 받았다. The UNI-PASS system also has been highly rated in the international community.

15 COOPERACIÓN INTERGUBERNAMENTAL
Por qué elegir UNI-PASS? El UNI-PASS posee una larga y distinguida trayectoria construida sobre una sólida plataforma de servicios, capacidad y productos, lo cual brindará una solución integral al cliente en cualquier implementación del sistema aduanero. III. Beneficios Historia Servicios Un sistema con más de 30 años de historia en experiencia, conocimientos y desarrollo. Servicio completo desde BPR/ISP, implementación del sistema y 1 año de mantenimiento y reparación Soporta múltiples lenguajes Capacidad Producto Sigue estándares, codificaciones y recomendaciones internacionales Flexible y personalizado para todo tipo de ambiente Sistema operativo completo que incluye código fuente Reportes del BPR/ISP, manuales de trabajo para su operación y otros entregables. 유니패스는 30여년동안의 경험과 지식을 쌓아온 하나의 결정체입니다. 기술적, 제도적 경험과 지식이 이 유니패스안에서 실제로 살아있다고 보시면 됩니다. 쿠피아는 한국, 에콰도르, 그리고 과테말라, 탄자니아 에서, 장기적 관점으로 법제도, 업무, 전산환경, 문화를 분석하여 미래모형을 제시하였습니다. 새로운 시스템을 구축하는 과학적인 방법론으로, 가장 합리적이고, 현실에 맞는 프로세스화와 전산화를 이룩하였습니다. 그리고 1년의 무상유지보수를 시행하였습니다. 하지만 결국 이런 시스템을 그 나라가 직접운영할 수 있어야 하는데, 쿠피아는 모든 기술적, 업무적 교육을 수행하여 기술이전을 하였습니다. 그리고, 제품자체에 대한 완전성과 운영성을 제공하기 위해 소스코드를 제공하고, 모든 과정의 산출물과 상세한 메뉴얼 / 동영상 메뉴얼까지 제공합니다. 또한 서두에서 말씀드렸다시피, 결국 전산시스템에 관세행정을 비전을 담을 수 있다는 자신감을 전파하였습니다. 이런 매우 어려운 경험과 비전과 기술의 이전이 가능했던 것은 무엇보다 양국 정부기관의 협력을 기반으로 사업이 진행된다는 것입니다. 에콰도르 관세청에서 매우 중대한 결정을 내릴 수 있었던 근거는 바로 한국관세청를 믿을 수 있었고, 쿠피아가 한국관세청가 만든 회사였기 때문입니다. 이 때문에 양국 대통령이 참석한 가운데서 협력협정을 맺을 수 있었습니다. COOPERACIÓN INTERGUBERNAMENTAL

16 Asia Referencias internacionales
Actualmente, KCingle-CUPIA está consolidando sus referencias en el Continente Asiático, especialmente, en los países como Laos, Mongolia y Nepal. IV. Referencias Estudio de Factibilidad para la modernización aduanera en Laos, 2008 (AS-IS, TO-BE, Action Plan) Consultoría para la gestión operativa del sistema de transbordos, depósitos y duty free Laos Estudio de Factibilidad, 2007 Mongolia Asia 이제 유니패스관련 해외 사례에 대해서 말씀드리겠습니다. 서두에 말씀드렸다시피, 유니패스는 시스템을 구축하는 일 뿐만 아니라, 현황분석, 미래모형 수립, 사업타당성 조사 등의 업무도 시행합니다. 아시아에서는 네팔이 이 모든 과정을 거쳐 시스템을 구축하였고, 2012년 운영이 되었습니다. Estudio de Factibilidad para la modernización aduanera en Nepal, 2007 (AS-IS, TO-BE, Action Plan) Desarrollo e implantacion del sistema electronico aduanero, 2012 a la actualidad Nepal

17 Africa Referencias internacionales
KCingle-CUPIA también posee referencias significativas en los países africanos como Kenya y Tanzania. IV. Referencias Estudio de Factibilidad para la modernización aduanera en KRA, 2007 (AS-IS, TO-BE, Action Plan) Kenya Africa Estudio de Factibilidad para la modernización aduanera en TRA, 2008 (AS-IS, TO-BE, Action Plan) Desarrollo e implantacion del sistema electronico aduanero, 2012 a la actualidad Tanzania 아프리카에서는 탄자니아에서 시스템을 구축하여 2012년 운영이 되고 있습니다.

18 América Latina Referencias internacionales
KCingle-CUPIA cuenta con importantes referencias en América Latina a través de sus experiencias adquiridas en la República Dominicana, Ecuador y Guatemala. IV. Referencias Servicio de Consultoría informática y operativa del Sistema de auditoría, 2009 (AS-IS, TO-BE, Action Plan) Costa Rica América Latina Implementación de la Gestión de riesgos y Data Warehouse para la Superintendencia aduanera tributaria, ~ hasta el presente Tras una exitosa implementación de los módulos de la primera fase, el proyecto se encuentra su segunda fase Guatemala 중남미에서는 과테말라에서 유니패스 모듈중 위험관리 모듈을 도입해서 큰 성공을 거두었으며, 현재 2단계 사업을 추진중에 있습니다. 또한 에콰도르에서는 유니패스에 있는 거의 모든 모듈을 모두 도입하였고, 현재 운영중에 있습니다. Estudio de factibilidad y BPR/ISP para el sistema electrónico aduanero, 2010 Implementación completa del sistema electrónico aduanero para el Servicio Nacional de Aduanas del Ecuador(SENAE), ~ hasta el presente Implementación completa del sistema de la Ventanilla Única bajo coordinación del MCPEC, ~ hasta el presente Ecuador

19 Referencias: ECUAPASS del ECUADOR
IV. Referencias Cooperación entre las dos Aduanas Acuerdo de Cooperación (KCS-SENAE) - Para compartir experiencias, ofreciendo los códigos fuente Condiciones de cooperación técnica y económica - Monto, duración etc. - Capacitación, etc. Initiativas del Ecuador Promulgación de Decretos Presidenciales - Para el mejoramiento de los sistemas de la logística y la competitividad comercial Alianza estratégica entre el MCPEC, SENAE, KCS y CUPIA 에콰도르 사례에 대해서 자세히 설명드리겠습니다. 에콰도르 관세청과 한국 관세청은 전자통관시스템 구축을 위한 수출협력협정을 양국 대통령 임석하에 관세청장이 10.9월에 서명하였습니다. 이때 양국 관세청은 정보화 경험공유, 사업추진방법 등에 대하여 협의하였습니다. 그리고 양국 업무담당 국장간 사업수행기간, 능력배양을 위한 초청연수 등 세부적인 기술적, 경제적 조건에 대하여 협의하였습니다. 아울러 에콰도르 정부는 사업추진의 근거가 되는 물류 및 무역경쟁력을 제고하기 위한 관련법 제정 등 법률적 추진 근거를 마련하였습니다. 그리고, 에콰도르 관세청, 한국 관세청 등 관련자가 협력을 통하여 사업을 추진하게 되었습니다. Commissioners of Ecuador Customs and Korea Customs have signed the agreement of cooperation for the establishment of an e-clearance system in the presence of Presidents of the two countries in September 2010, and the two Customs have discussed sharing of experience in informatization as well as directions of the project. After that, detailed technical and financial terms were agreed upon between Director Generals of the two countries concerning the duration of the project and training programs for capacity building. The Ecuadorian government provided for the legal framework through enactment of relevant laws in order to improve logistics and trade competitiveness which are the foundation of the project. And finally, the project began through cooperation between officers of Ecuador Customs and Korea Customs.

20 Metodología y Estructura
Referencias: ECUAPASS del ECUADOR IV. Referencias Metodología y Estructura BPR/ISP Análisis del ambiente Análisis del estado actual Diseño de un modelo futuro Plan de ejecución Implementación del sistema Portal de internet de la SENAE (gestión de log) Sistema de gestión de cargas Sistema de despachos Sistema de Gestión de documentos adjuntos Sistema de gestión de riesgos Ventanilla Unica Sistema de auditoria posterior Devoluciones Sistema de gestión legal Data Warehouse Sistema de alerta temprana Sistema de gestión de conocimiento 에콰도르 사업은 장기적 관점에서 BPR/ISP를 통해 미래모형을 상세하게 수립하였습니다. 이를 통해 시스템 설계를 하였고, 구체적인 일정계획을 수립하였습니다. 설계와 일정계획에 따라 시스템을 구축하였고, 동시에 인프라를 구매하여 설치하였습니다. 또한 이 모든 과정에서 한국으로 3차례 초청연수를 하였고, 에콰도르 개발자가 한국개발자와 같이 개발을 하는 프로그램도 시행하였습니다. 세관직원뿐만 아니라 민간업체에게도 수차례 교육을 실시하였고, 동영상강의를 상세히 만들어 사용법을 익히는데 노력하였습니다. Infraestructura H/W S/W N/W Capacitación Administrador Usuario Operador Mantenimiento Aplicativos H/W S/W comercial

21 Referencias: ECUAPASS del ECUADOR
3. Implement of ECUA-PASS Referencias: ECUAPASS del ECUADOR IV. Referencias Exitosa conclusión del proyecto mediante la cooperación Superación de las barreras culturales / mejoras permanentes a través de entendimientos bilaterales Manejo de cronogramas y metodologías de trabajo sobre la base de acuerdos mutuos Fortalecimiento de canales de comunicación y promoción de confianza recíproca Monitoreo regulado y por fases Talleres de capacitación para funcionarios ecuatoriaos invitados a Corea y el envío de expertos coreanos al Ecuador Beneficios resultantes Menor tiempo en el procesamiento de las cargas: - ECUA-PASS (2 días), VUE (3 días) Ahorror en el costo de la logística ( US$ 26 milliones al año) MAYOR COMPETITIVIDAD 에콰도르 사업 과정에서 가장 힘든것은 상호 문화적인 차이였습니다. 에콰도르 관세청(SENAE)에서 사무실, 인력 등을 지원하여 주었으나, 개발팀의 오랜 외국생활, 음식, 기후, 업무환경, 프로젝트 추진 관점 등 장애요인도 있었습니다. 하지만, 서로의 차이를 인정하고 개선방향을 마련하여 시행하였습니다. 둘째, 사업과정에서 상호합의 후 사업을 추진하여 개발 후 이견발생을 최소화 하였습니다. 중요사항은 PM과 SENAE 고위층이 협의하고, 세부사항은 실무자간 협의하는 등 계급별 의사소통 채널을 강화하여 상호신뢰 분위기를 조성하였습니다. 또한, 한국 관세청과 SENAE간 주기적인 화상회의 등을 통해 사업을 모니터링 하였습니다. 에콰도르 세관직원 등을 초청하여 한국 관세행정을 경험하도록 하고, 관세청 전문가를 파견하여 교육 등을 하였습니다. 이러한 활동으로 에콰도르 전자통관시스템 구축을 완료하였습니다. 에콰도르 전자통관시스템 및 싱글윈도우시스템 구축으로 화물처리시간이 단축되어 연간 2,600만불의 비용을 절감하게 되었습니다. 그리하여 에콰도르의 국가경쟁력 또한 상승할 것으로 기대하고 있습니다. During the project, there were some difficulties including the difference of the two cultures. Despite Ecuador Customs’ support, providing offices and personnel, there were some obstacles for the development team such as a long-tem stay away from home, foods, the climate, work environment, and different views of the project. However, differences of each other were accepted and improvements were made. To minimize occurrence of different opinions, we reached agreements first prior to the implementation during the project. Communication channels at different levels were enhanced and the atmosphere of mutual trust was fostered through consultation between the Project Manager of Korea and high-level officers of Ecuador Customs regarding important matters and through agreement of working-level officers regarding details. Additionally, the project was monitored through regular video conferences between the two Customs. Officers of Ecuador Customs were invited to Korea to experience Korea’s Customs administration and Korea Customs’ experts were dispatched to conduct training in Ecuador. After these phases, establishment of an e-clearance system in Ecuador was completed. Due to the new e-clearance system and the Single Window, Ecuador reduced cargo process time and it is saving 26 million dollars per year. Ecuador’s national competitiveness is also expected to improve.

22 Referencias: ECUAPASS del ECUADOR
IV. Referencias 이 사진은 에쾨패스를 통해서 첫번째로 통관되는 컨테이너앞에서 찍은 단체사진입니다. 에콰도르사람, 한국사람 구분없이 이 컨테이너가 매우 반가웠습니다.

23 Referencias: ECUAPASS del ECUADOR
IV. Referencias 이 사진은 에콰패스의 모든 시스템, 에콰패스에서 이뤄지는 모든 업무, 인프라를 모니터링하는 EWACS 실 입니다. 모든 업무는 통제되고, 효율적으로 관리되는 것을 뜻합니다. 결국 에콰도르는 한국에 버금가는, 에콰도르에 꼭 맞는 관세행정시스템를 얻게 되었고, 에콰도르 정부뿐만 아니라 WCO, UN등에서도 가장 자랑할만한 성공사례로 언급되고 있습니다. 그 중, 가장 중요한것은, 에콰패스를 에콰도르 사람이 직접 운영하고 있다는 것입니다. , 당연한 얘기지만 말입니다. 이 사업은 월에 시작했습니다. 3년이 채 안되는 기간에 CUPIA는 한국의 명예를 걸고, 모든 소스, 모든 기술, 모든 경험 을 전수하였습니다. 그렇다면, 다른 세계의 많은 사례중에, 에콰도르 사업이 유독 성공한 사례가 된 것은 무엇때문일까요. 그것은 바로 에콰도르 사업이 명백한 ‘국가간의 협력’ 이었기 때문입니다. 양국의 두 관세청이 양 국의 자존심을 걸고 사업을 수행했기 때문에 성공할 수 있었습니다. 이제 약속드렸던 비디오를 보여드리겠습니다.

24 V. UNI-PASS VIDEO 스페인어버전 : 8분 20초 (꽤 오래된 자료 양해 )

25 Sistema descentralizado (basado en el modelo uruguayo, internet)
COSTA RICA Sistema de 1G Sistema de 2G (11 Años) 2006 – actual (8 años) SIA TICA Sistema descentralizado (en línea, disquete) Sistema centralizado (basado en el modelo uruguayo, internet) Interrogantes sobre el actual sistema de 2G ¿El sistema puede procesar el volumen de comercio que va incrementando? ¿El sistema se encuentra optimizado para proporcionar un control aduanero transparente y equitativo? ¿Es un sistema fácil de manejar para el usuario? ¿Puede el sistema acomodarse a un ambiente móvil como smart phone? ¿Es un sistema fácil de operar y mantener, capaz de brindar soluciones rápidas en caso de averías? ¿Puede el sistema operar con la firma digital implementada por el gobierno a nivel nacional? ¿Puede el sistema brindar suficiente información para facilitar un control aduanero a posteriori? 동영상을 잘 보셨습니까? 유니패스와 에콰패스에 대해서 지금까지 설명드렸습니다. 그렇다면 여러분, 마지막으로 코스타리카에 대해서 한번 생각해봐야 겠습니다. 1인당 GDP가 9,000불에 이르고, FTA, FTZ가 매우 활성화되어있고, GDP에서 무역이 차지하는 비율이 77.3%나 되는 코스타리카의 세관현대화의 주소는 어디일까요? TICA가 2006년도에 시작해서 2007년도에 효과를 나타내서 Doing Business 중 Trading Across Border부분에서 54위를 합니다. 그러나 현재는 73위입니다. 현재 관세행정시스템인 TICA에 대해서 이런 질문을 던져봐야 합니다. 급증하는 수출입 물동량을 처리할 수 있는가? 공정하고 투명한 세관 통제를 위해 적합한 시스템인가? 수출입 업체 등 사용자가 사용하기 편리한 시스템인가? 글로벌 규범 및 글로벌 무역환경에 적합한 시스템인가? 스마트폰 등 미래의 모바일 환경을 수용할 수 있는 시스템인가? 장애발생시 즉시 대응 및 운영/유지보수가 용이한 시스템인가? 이상입니다. (여운)

26


Descargar ppt "Antecedentes UNI-PASS Beneficios Referencias UNI-PASS Video 발표순서는"

Presentaciones similares


Anuncios Google