La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

I. TROPOS Son los recursos que permiten que una palabra cambie su significado. ALEGORÍA HIPÁLAGE COMPARACIÓN O SÍMIL METÁFORA METONIMIA SÍMBOLO SINÉCDOQUE.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "I. TROPOS Son los recursos que permiten que una palabra cambie su significado. ALEGORÍA HIPÁLAGE COMPARACIÓN O SÍMIL METÁFORA METONIMIA SÍMBOLO SINÉCDOQUE."— Transcripción de la presentación:

1 I. TROPOS Son los recursos que permiten que una palabra cambie su significado. ALEGORÍA HIPÁLAGE COMPARACIÓN O SÍMIL METÁFORA METONIMIA SÍMBOLO SINÉCDOQUE SINESTESIA

2 ALEGORÍA Alegoría de la poesía
Los personajes o sucesos de un texto simbolizan una idea o concepto. Vino, primero, pura, vestida de inocencia. Y la amé como un niño. Luego se fue vistiendo de no sé qué ropajes. Y la fui odiando, sin saberlo. Llegó a ser una reina, fastuosa de tesoros… ¡Qué iracundia de yel y sin sentido! …Mas se fue desnudando. Y yo le sonreía. Se quedó con la túnica de su inocencia antigua. Creí de nuevo en ella. Y se quitó la túnica, y apareció desnuda toda… ¡Oh pasión de mi vida, poesía desnuda, mía para siempre! Juan Ramón Jiménez Alegoría de la poesía

3 HIPÁLAGE Consiste en aplicar a un sustantivo un adjetivo que corresponde a otro sustantivo cercano en el mismo texto. “El débil trino amarillo del canario” Federico García Lorca Se atribuye el color al trino y no al canario. “La noche está estrellada, y tiritan, azules, los astros, a lo lejos” Pablo Neruda En este ejemplo, lo que estaría “estrellado” no es la noche sino el cielo, que no aparece escrito. No obstante, puede considerarse también una hipálage.

4 COMPARACIÓN O SÍMIL Se comparan términos a los que se les atribuye una misma característica o cualidad. Su estructura contiene los elementos comparativos: “como”, “tal como”, “cual” o similares. “Y todo en la memoria se rompía, cual una pompa de jabón al viento.” Antonio Machado “Como el toro he nacido para el luto y el dolor…” Miguel Hernández

5 METÁFORA Se relacionan dos términos: uno real A (aquello de lo que hablamos) y otro F o figurado (con el que identificamos el término A por su semejanza). - La semejanza entre los dos términos puede ser real (objetiva) o imaginaria (subjetiva). - Hay dos tipos de metáforas. 1. METÁFORA IMPURA O IMAGEN: Presencia de ambos términos: A = F Tus ojos (A) son luceros (F) 2. METÁFORA PURA: Solo aparece el término figurado (F) que evoca al real Su luna de pergamino preciosa tocando viene Federico García Lorca Término figurado (F) → luna de pergamino   Término real (R) → pandero (se omite)

6 METONIMIA Consiste en designar una idea o cosa con el nombre de otra con la cual existe una relación de dependencia o causa (causa-efecto, contenedor-contenido, autor-obra, símbolo-significado, etc.) “ Mientras el corazón y la cabeza batallando prosigan” Gustavo Adolfo Bécquer Se sustituyen el sentimiento y la razón por las partes del cuerpo con las que se las relacionan tradicionalmente. “ Vivir de su trabajo” Se nombra el efecto por la causa. El efecto de tener el pelo liso y suave es el uso del producto que se utiliza.

7 SÍMBOLO Se sustituye un sentimiento o idea abstracta por algo material que lo representa. “ Y este buitre voraz de ceño torvo que me devora las entrañas fiero y es mi único y constante compañero labra mis penas con su pico corvo.” Miguel de Unamuno Buitre es el símbolo de la angustia que siente el autor . La paloma se considera uno de los símbolos de la paz.

8 SINÉCDOQUE Puede considerarse un tipo de metonimia que consiste en designar un objeto o “un todo” con el nombre de una de las partes, o viceversa. Existen varios tipos como: - La parte por el todo: “Tiene cinco bocas para alimentar” (cinco hijos) - El todo por la parte: “España ganó la final” (solo juega el equipo) - El singular por el plural: “El perro es un amigo fiel” (todos los perros en general) Lo plural por lo singular: “Los mortales son tozudos” (cada ser humano) “En esto se descubrieron de la Religión seis velas” Góngora En este caso hay dos sinécdoques: Religión = ejército de cristianos (el todo por la parte) Seis velas = seis barcos (la parte por el todo) La parte por el todo

9 SINESTESIA En la sinestesia se mezclan sensaciones de sentidos diferentes (oído, vista, gusto, olfato, tacto) o se mezclan dichas sensaciones con sentimientos (tristeza, alegría, paz, etc.) “Es de oro el silencio. La tarde es de cristales” Juan Ramón Jiménez. “Escucho con los ojos a los muertos” Francisco de Quevedo. “Que el alma que hablar puede con los ojos,  también puede besar con la mirada” Gustavo Adolfo Bécquer.

10 II. FIGURAS DE DICCIÓN Repetición de voces, sílabas o letras
Son figuras que alteran la composición de las palabras, enunciados o discursos. Dichas alteraciones se pueden producir por: Repetición de voces, sílabas o letras Juegos de palabras Distinto orden gramatical

11 POR REPETICIÓN DE VOCES, SÍLABAS, LETRAS O PALABRAS
ALITERACIÓN ANADIPLOSIS ANÁFORA EPANADIPLOSIS ONOMATOPEYA PARALELISMO POLISÍNDETON REDUPLICACIÓN

12 ALITERACIÓN En la aliteración se repiten uno o varios fonemas.
“En el silencio sólo se escuchaba un susurro de abejas que sonaba”. Garcilaso de la Vega. “Ay, si las palabras fuesen sólo un suave sonido.” Vicente Aleixandre. “El ruido con que rueda la ronca tempestad”. Zorrilla.

13 ANADIPLOSIS La última parte de un grupo sintáctico se repite al comienzo del siguiente. “Muy doliente estaba el Cid, de trabajos muy cansado cansado de tantas guerras como por él han pasado.” Romance anónimo. “Todo pasa y todo queda, pero lo nuestro es pasar. Pasar haciendo caminos, caminos sobre la mar.” Antonio Machado. Cuando hay varias anadiplosis seguidas como en este caso, hablamos de CONCATENACIÓN.

14 ANÁFORA Consiste en repetir palabras al principio de frases o versos.
“No perdono a la muerte enamorada, no perdono a la vida desatenta, no perdono a la muerte ni a la nada.” Miguel Hernández. “Aquí fue Troya, aquí mi desdicha y no mi cobardía se llevó mis alcanzadas glorias; aquí usó la forma conmigo de sus vueltas y revueltas; aquí se oscurecieron mis hazañas; aquí, finalmente, cayó mi ventura para jamás levantarse.” Miguel de Cervantes.

15 EPANADIPLOSIS Un enunciado o un verso comienzan y terminan del mismo modo. “Soneto cuando nace no es soneto. Es un idea, un ritmo, un verso...y es revés de metro y rimas al revés, boceto descarnado de un boceto. Reto a donosas musas y es el reto cortés. ¿Por qué, oh pluma descortés, en vez de aliento, ofrécesme el envés? Completo es ya el cuarteto. ¡Al fin completo! Trabajo peliagudo este trabajo Has perdido. ¡Si no te queda un as! Cabizbajo el terceto, cabizbajo. Tras el verso descubres -¡marcha atrás!- bajo las consonantes golpea bajo Satanás con el rabo, Satanás.” María Rosal.

16 ONOMATOPEYA Consiste en imitar sonidos por medio del ritmo de las palabras y los fonemas. “En el silencio sólo se escuchaba un susurro de abejas que sonaba.” Garcilaso de la Vega. “Una torrentera rojiza rasga los montes.” Azorín. “Uco, uco, uco, uco. Abejarruco. ” García Lorca.

17 PARALELISMO Consiste en la repetición de una misma estructura gramatical. “Por lo visto es posible declararse hombre. Por lo visto es posible decir No.” Jaime Gil de Biedma. “Más allá de la vida quiero decírtelo con la muerte; Más allá del amor, quiero decírtelo con el olvido. Luis Cernuda.

18 POLISÍNDETON Utilización de conjunciones innecesarias para disminuir el ritmo y enfatizar las palabras que se suceden. “¡Y las mujeres, y los niños, y los viejos, y los enfermos, gritarán entre el fuego, y vosotros cantaréis y yo también, porque seré yo quien os guíe!” Valle-Inclán. “Soy un fue y un será y un es cansado. En el hoy y mañana y ayer junto pañales y mortaja y he quedado presentes sucesiones de difunto…” Quevedo.

19 REDUPLICACIÓN Repetición de las mismas palabras en el mismo verso o enunciado. “Leer, leer, leer, vivir la vida que otros soñaron. Leer, leer, leer, el alma olvida las cosas que pasaron. Se quedan las que quedan, las ficciones, las flores de la pluma, las solas, las humanas creaciones, el poso de la espuma. Leer, leer, leer; ¿seré lectura mañana también yo? ¿Seré mi creador, mi criatura, seré lo que pasó?”. Miguel de Unamuno.

20 JUEGOS DE PALABRAS CALAMBUR OXÍMORON PARANOMASIA RETRUÉCANO

21 CALAMBUR Se modifica el significado de una palabra o enunciado al agruparse de distinta forma las sílabas que la componen. Es típico en las adivinanzas. “Todo lo que contemplo vibra y arde,  y mi deseo se cumple en mi deseo:  dore mi sol así las olas y la  espuma que en tu cuerpo canta, canta  -más por tus senos que por tu garganta-  do re mi sol la si la sol la si la.”                      Ángel González.

22 OXÍMORON Se unen dos palabras de significado opuesto para conseguir un nuevo término de sentido metafórico. “Sosiega un poco, airado temeroso humilde vencedor, niño gigante cobarde matador, firme inconstante traidor leal, rendido victorioso. Déjame en paz, pacífico furioso, villano hidalgo, tímido arrogante, cuerdo loco, filósofo ignorante, ciego lince, seguro cauteloso. Ama si eres Amor, que si procuras descubrir, con sospechas y recelos en mi adorado sol nieblas escuras, en vano me lastimas con desvelos. Trate nuestra amistad, verdades puras: no te encubras, Amor, si quieres celos. Lope de Vega. “Es hielo abrasador, es fuego helado, es herida, que duele y no se siente, es un soñado bien, un mal presente, es un breve descanso muy cansado. Es un descuido, que nos da cuidado, un cobarde, con nombre de valiente, un andar solitario entre la gente, un amar solamente ser amado. Es una libertad encarcelada, que dura hasta el postrero paroxismo, enfermedad que crece si es curada. Éste es el niño Amor, éste es tu abismo: mirad cuál amistad tendrá con nada, el que en todo es contrario de sí mismo.” Quevedo.

23 PARANOMASIA Utilización de palabras con significado distinto pero fonéticamente muy semejantes. “Jadeo, viscoso aleteo. Buceo, voceo, clamoreo por el descampado. Vaya malachanza. Esta vez te vacío la panza, te tuerzo, te retuerzo, te volteo y voltibocabajeo, te rompo el pico, te refriego el hocico, te arranco el pito, te hundo el esternón. Broncabroncabrón. Doña campamocha se come en escamocho el miembro mocho de don campamocho. Tli, saltarín cojo, baila sobre mi ojo. Ninguno a la vista. Todos de mil modos, todos vestidos el de inmundos apodos, todos y uno: Ninguno. Te desfondo a fondo, te desfundo de tu fundamento. Traquetea mi tráquea aquea. El carrascaloso se rasca la costra de caspa. Doña campamocha se atasca, tarasca. El sinuoso, el silbante babeante, al pozo con el gozo. Al pozo de ceniza. El erizo se irisa, se eriza, se riza de risa. Sopa de sapos, cepo de pedos, todos a una, bola de sílabas de estropajo, bola de gargajo, bola de vísceras de sílabas sibilas, badajo, sordo badajo. Jadeo, penduleo desguanguilado, jadeo.” Octavio Paz.

24 RETRUÉCANO Se repiten varias palabras o un enunciado entero invirtiendo el orden de los elementos. “¿Cuál mayor culpa ha tenido en una pasión errada: la que cae de rogada, o el que ruega de caído? ¿O cuál es más de culpar, aunque cualquiera mal haga, la que peca por la paga o el que paga por pecar? Pues, ¿para qué os espantáis de la culpa que tenéis? queredlas cual las hacéis o hacedlas cual las buscáis”. Sor Juana Inés de la Cruz. “En tiempos de las bárbaras naciones,  colgaban de las cruces los ladrones.  Mas ahora, en el Siglo de las Luces,  del pecho del ladrón cuelgan las cruces”. Ugo Fóscolo.

25 POR ESPECIAL DISTRIBUCIÓN GRAMATICAL
ASÍNDETON ELIPSIS ENUMERACIÓN EPÍTETO HIPÉRBATON PLEONASMO QUIASMO

26 ASÍNDETON Se omiten los nexos entre palabras para agilizar el ritmo.
“Acude, corre, vuela traspasa la alta sierra, ocupa el llano no perdones la espuela no des paz a la mano menea fulminando el hierro insano.” Fray Luis de León. “Rendí, rompí, derribé, rajé, deshice, prendí; desafié, desmentí; vencí, acuchillé, maté.” Lope de Vega.

27 ELIPSIS Se omiten elementos que se sobreentienden por el contexto.
“Lo bueno, si breve, dos veces bueno” Gracián. “La del alba sería” Cervantes. “Por una mirada, un mundo; por una sonrisa, un cielo; por un beso. . . ¡yo no sé qué te diera por un beso!” Bécquer.

28 ENUMERACIÓN Sucesión de palabras o ideas que se refieren a un mismo concepto y tienen la misma función gramatical. Puede ser: ascendente, descendente, simple y caótica. Ascendente: “Acude, corre, vuela, traspasa la alta sierra, ocupa el llano.” Fray Luis de León. Descendente: “ En tierra, en humo, en polvo, en sombra, en nada.” Góngora. Simple: “Era mintroso, bebdo, ladrón e mesturero,  tahúr, peleador, goloso, refertero,  reñidor e adevino, suzio e agorero,  nesçio e pereçoso: tal es mi escudero… ” Juan Ruiz . Caótica: “Puertas, balanzas, tártaros, jacintos, ángeles, bibliotecas, laberintos, anclas, Uxmal, el infinito, el cero.” Borges.

29 EPÍTETO Es un adjetivo innecesario que no aporta ninguna información nueva sobre el sustantivo al que se refiere. “ Por ti la verde hierba, el fresco viento el blanco lirio y colorada rosa y dulce primavera me agradaba…” Garcilaso de la Vega. “ Todo tras sí lo lleva el año breve de la vida mortal, burlando el brío al acero valiente, al mármol frío, que contra el tiempo su dureza atreve.” Quevedo. Nieve blanca y fría.

30 HIPÉRBATON Consiste en alterar el orden lógico de los elementos de una oración. “No me mueve, mi Dios, para quererte  el cielo que me tienes prometido,  ni me mueve el infierno tan temido  para dejar por eso de ofenderte”. Santa Teresa (Atribuido) “Para mi corazón basta tu pecho,  para tu libertad bastan mis alas.  Desde mi boca llegará hasta el cielo  lo que estaba dormido sobre tu alma.” Pablo Neruda.

31 PLEONASMO Es una redundancia o repetición innecesaria de palabras o conceptos. “De los sus ojos tan fuertemente llorando”. Cantar Mio Cid. “Temprano madrugó la madrugada, temprano estás rodando por el suelo.” Miguel Hernández .

32 QUIASMO Se ordenan dos grupos de palabras de tal forma que el segundo grupo invierte el orden del primero. “ Da bienes Fortuna que no están escritos: cuando pitos flautas, cuando flautas pitos .” Góngora. “Y preguntó a la adelfa y al junco preguntó.” Emilio Prados.

33 III. FIGURAS DE PENSAMIENTO
Estas figuras se basan en el significado de las palabras o enunciados para expresar de manera especial pensamientos e ideas. ANTÍTESIS APÓSTROFE HIPÉRBOLE INTERROGACIÓN RETÓRICA IRONÍA PARADOJA CIRCUNLOQUIO PERSONIFICACIÓN

34 ANTÍTESIS Se contraponen dos palabras o enunciados que tienen significados opuestos. Los niños van por el sol y las niñas por la luna. José Agustín Goytisolo Cuando quiero llorar no lloro, y a veces, lloro sin querer. Rubén Darío

35 APÓSTROFE Consiste en interrumpir brevemente el discurso para invocar a objetos, naturaleza y seres reales o imaginarios. “¡Oh tristes nubes oscuras que tan recias camináis, sacadme de estas tristuras y llevadme a las honduras de la mar adonde vais!” Gil Vicente. “ ¡Oh dulces prendas, por mi mal halladas, dulces y alegres cuando Dios quería! Juntas estáis en la memoria mía, y con ella en mi muerte conjuradas.” Garcilaso de la Vega.

36 HIPÉRBOLE Es una exageración de la realidad
“ Érase un hombre a una nariz pegado, érase una nariz superlativa, érase una nariz sayón y escriba, érase un peje espada muy barbado.” Quevedo. “Tanto dolor se agrupa en mi costado, que por doler me duele hasta el aliento”. Miguel Hernández.

37 INTERROGACIÓN RETÓRICA
Es una pregunta de la que no se espera respuesta “En libertad anda la muerte a pesar de la primavera. ¿En dónde la verde alegría si un mal viento la torna negra? ¿Será la muerte necesaria para implantar la primavera?” Rafael Alberti. “ ¿Que tengo yo que mi amistad procuras? ” Lope de Vega.

38 IRONÍA Se da a entender lo contrario de lo que se dice con tono de burla. Cuando la burla pasa a insulto recibe el nombre de “sarcasmo”. “El cine y la televisión, en su meritorio afán de culturizar a los españoles, nos aleccionan –un día sí y otro no- sobre muy diversas y aseadas técnicas delincuentes privadas o públicas; la del crimen perfecto o, al menos, pasable; la del genocidio perfecto o, al menos saludable; la del atraco perfecto o, al menos rentable; la del robo con escalo perfecto o, al menos, aceptable, etcétera”. Camilo José Cela. “Cenamos una comida eterna, sin principio ni fin”. (Se refiere a una comida miserable) Quevedo. “Muchos poetas líricos hay que no han visto en su vida una lira, ni siquiera traducida del italiano, es decir, una peseta”. Clarín.

39 PARADOJA Expresión aparentemente absurda pero que encierra un profundo contenido que invita a la reflexión y al análisis. “ El ojo que ves no es ojo porque tú lo veas; es ojo porque te ve.” Antonio Machado. “ Vivo sin vivir en mí y tan alta vida espero que muero porque no muero.” Santa Teresa. “... este vivir que es el vivir desnudo ¿no es acaso la vida de la muerte”. Miguel de Unamuno...

40 CIRCUNLOQUIO Se utilizan más palabras de las necesarias para expresar una idea o concepto. “ Madre de piedra, espuma de los cóndores.  Alto arrecife de la aurora humana.  Pala perdida en la primera arena...” Pablo Neruda. “Las piquetas de los gallos  cavan buscando la aurora”. García Lorca.  “ Domestico del sol, nuncio canoro..” (Gallo) Góngora. 

41 PERSONIFICACIÓN Atribuye cualidades humanas a seres inanimados o animales. “ Vetusta, la muy noble y leal ciudad, corte en lejano siglo, hacía digestión del cocido y de la olla podrida, y descansaba oyendo entre sueños el monótono y familiar zumbido de la campana del coro, que retumbaba en lo alto de la esbelta torre en la Santa basílica”. Clarín. “ Vino, primero, pura, vestida de inocencia. Y la amé como un niño. Y se quitó la túnica, y apareció desnuda toda… ¡Oh pasión de mi vida, poesía desnuda, mía para siempre! ” Juan Ramón Jiménez.


Descargar ppt "I. TROPOS Son los recursos que permiten que una palabra cambie su significado. ALEGORÍA HIPÁLAGE COMPARACIÓN O SÍMIL METÁFORA METONIMIA SÍMBOLO SINÉCDOQUE."

Presentaciones similares


Anuncios Google