La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

ETIMOLOGÍAS La palabra.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "ETIMOLOGÍAS La palabra."— Transcripción de la presentación:

1 ETIMOLOGÍAS La palabra

2 ÍNDICE LA PALABRA ETIMOLOGÍA 1.4 Estructura de las palabras
Familia lingüística Indoeuropea Latín culto y vulgar Integración del Español 1.4 Estructura de las palabras Clasificación morfológica Elementos de las palabras Transformación de las palabras LA PALABRA Importancia de las palabras Relación con otras ciencias Tipos de gramática ETIMOLOGÍA Importancia y utilidad de las etimologías Vocablos científicos 1.3 Origen y estructura del español Clasificación genealógica

3 La palabra “El poder de la palabra es tal, que por la comprensión o incomprensión del lenguaje aprendemos o no, creemos o no, reímos o no, etc.” La palabra tiene dos significados: Etimológico: derivado del vocablo donde procede. Adquirido: derivado del uso que se le da. En algunas ocasiones coinciden, pero en otras son diferentes entre sí. El conjunto de palabras con origen común se llama familia de palabras. Alrededor del 75% de las palabras de nuestra lengua proceden del latín; el 25% restante tiene varios orígenes.

4

5

6 IMPORTANCIA DE LAS PALABRAS
Hacemos uso para explicar y designar algo Se establece la comunicación entre los seres vivos Considerada la forma más compleja y desarrollada de intercambio del pensamiento Es la forma que tiene el hombre de apropiarse de la realidad La palabra está conformada por el significado (concepto referido) y el significante (la imagen del sonido de cada palabra). Parte de unidades significativas mínimas (morfema o monema) Se clasifican de acuerdo con diversos criterios, uno de ellos es el gramatical, el cual nos indica con que palabras se puede combinar cada palabra.

7

8 Categorías gramaticales
Categoría gramatical Sustantivo Nombre que designa una realidad Pronombre Palabra que sustituye a un sustantivo Adjetivo Acompaña a un sustantivo para indicar una cualidad o característica Verbo Indica la acción Adverbio Indica una circunstancia en la que ocurre la acción Preposición Introduce elementos nominales u oraciones subordinadas Conjunción Se utiliza para unir palabras u oraciones

9 RELACIÓN CON OTRAS CIENCIAS
Tiene que ver con casi todas las ciencias, debido a que explica el significado de la terminología científica. Los científicos escribieron sus obras en griego o latín (lenguas muertas), en la actualidad es básica en áreas como: Medicina Biología Química Botánica Zoología Entre otras Tiene una íntima relación con la lingüística y la gramática (ver la clasificación), especialmente con la gramática histórica.

10 GRAMÁTICA TIPOS DE GRAMÁTICA Estudio sincrónico Estudio diacrónico
Tradicional Nació con los griegos Permaneció en la enseñanza hasta finales del siglo xx Estructural Considera que todos los elementos mantienen entre sí relaciones sistemáticas Predomina en la enseñanza del español en México Comparada Estudia las relaciones gramaticales entre dos o más lenguas Histórica Estudia las familias lingüísticas Los cambios que sufren las palabras Evolución a través del tiempo Estudio sincrónico Estudio diacrónico

11 ETIMOLOGÍA Etimología procede del vocablo griego étymos “verdadero” y lógos “palabra o concepto”. Es la palabra verdadera o concepto verdadero de una palabra. Estudia las palabras en sus orígenes, en su estructura y en su significado, es una ciencia que nació de la lingüística. Lingüística: procede del latín lingua, ae que significa “lengua” y el sufijo de origen griego ica que significa “lo relativo a” “ciencia de”. Lo relativo a la lengua. La gramática es aun más antigua que la lingüística, procede del griego gramma que significa “letra” y el sufijo ica “relativo a”. Lo relativo a la letra. La gramática es “el arte de hablar y escribir correctamente un idioma cualquiera”

12

13 IMPORTANCIA Y UTILIDAD
Hablar con propiedad Claridad en la expresión Ampliar la base cultural Comprender textos con lenguaje técnico Sienta las bases para conocer porque una palabra debe escribirse de determinada manera Nos enseñan el origen de las palabras y los cambios que sufren a través del tiempo Sirve para elaborar neologismos inteligibles para toda persona culta Permite conocer el origen y evolución del español Comprender el lenguaje de la ciencia y la tecnología Ampliar y enriquecer tu vocabulario Es el fundamento lexicológico de las ciencias y de las humanidades Permite captar el sentido de numerosas palabras de otras lenguas indoeuropeas. Nos da la razón de la ortografía

14 VOCABLOS CIENTÍFICOS En nuestro lenguaje cotidiano empleamos abundantes palabras del griego y del latín, debido a que la cultura grecorromana es nuestra base, son los padres de nuestra cultura, ciencia y técnica. En medicina, química, física, zoología, botánica y matemáticas son muy utilizados debido a que los griegos fueron los más avanzados en estos campos. Ciencias como Derecho, filosofía, medicina, etc. Fueron enseñadas en latín con el surgimiento del cristianismo hasta el siglo XIX.

15 EJEMPLOS DE VOCABLOS CIENTÍFICOS
Bios “Vida” Lógos “ciencia o tratado” Ánthropos “hombre” Odóntos “dientes” Cardía “corazón” Algia “dolor” Kefalé “cabeza” Neurón “nervio” Glóssa “lengua” Ethos “costumbre” Ica “lo relativo a” Hippos “caballo” Potamós “río” Hipó “debajo de” Dérma “piel” Antí “en contra de” Dotós “dado” Ante “frente a” Faciem “rostro” Pteron “ala” Arcáios “primitivo” Coleós “estuche” Hymenéos “membrana” Logos “palabra” Etymos “verdadera” Noctis “noche” Ambulare “caminar” Bis “dos” Pedis “pie” Clepto “robar” Manía “locura” Succus “jugo” Voro “Comer – Alimentarse” Pirós “fuego” Téjne “arte” Mácula “mancha” Forma “forma” Oftalmós “ojo” Itis “inflamación” Radium “rayo de luz” Grafo “describir” Tele “lejos” Visionis “visión” Helios “sol” Therapeía “curación”

16 CLASIFICACIÓN GENEALÓGICA
Forma grupos lingüísticos tomando como base el origen de las lenguas que guarda afinidad entre sí Familias lingüísticas Lengua madre: lengua primaria, proceden otras lenguas Lengua hermana: proceden de la lengua madre Lengua hija: lenguas hermanas respecto a las lenguas hijas Semítica: idioma árabe y hebreo Américana: lenguas habladas en América antes de los Españoles Indoeuropea

17

18

19 LENGUA LATINA En la parte central del Italia (El Lacio) se estableció hace 8 siglos a.C. un grupo de hombres guerreros, los cuales se apoderaron de Italia, formaron un gran imperio, se convirtieron en los amos del mundo. Fundaron en 753 a.C. la ciudad de Roma, por lo cual se llamaron romanos. Hablaban la lengua latina, se extendió en territorios conquistados (La Romania). El término romance se aplicó a la manera de hablar de algunos pueblos conquistados; su lengua mezclada con el latín. Con el paso de los siglos los pueblos conquistados empezaron a alterar el latín hablado por ellos; con la caída del Imperio Romano era una lengua totalmente diferente. Por ello surgieron varias lenguas romances.

20 Latín culto y latín vulgar
Lengua hablada Lengua popular y familiar Lengua de las legiones romanas llevada a regiones conquistadas Evolucionó Siglo IX aparecieron en Francia, los primeros textos escritos en romance Surgieron las lenguas romances, llamadas también lenguas neolatinas Latín culto o clásico Lengua escrita de los romanos Sujeto a normas gramaticales Encontrado en obras literarias de escritores latinos: Cicerón, Virgilio Cesar, Ovidio, Horacio Idioma de la cultura en Roma

21 Integración del español
Elementos no latinos Elementos latinos Integran la mayor parte de la lengua española 75% proceden del latín Griego Árabe Germánico Hebreo Francés Italiano Inglés Lenguas americanas

22 Griego Llegaron directamente al español directamente o a través de otros idiomas Las palabras griegas constituyen una buena parte de la terminología científica y tecnológica universal Árabe Palabras que más abundan en el español Convivencia con árabes por 8 siglos Aduana, ajuar, albañil, albóndiga, aldea, alfalfa, alfombra, alcohol, álgebra, algodón Algoritmo, almacén, almohada, alubia, alumbre, arancel, atalaya, azucena, azúcar, azufre,azulejo Cifra, elixir, mancha, medina, Guadalajara, tarifa, tabique, zoquete. Germánico Poca influencia Abolengo, agasapar, alarede, arpa, ataviar, banda, brotar, cofia, Espuela,gallardo,ganar, ganzo, guarecer, guardar, guerra, guiar, Heraldo, mico, orgullo, parra, rapar, rico, robar, ropa

23 Hebreo Palabras en el campo religioso y nombres propios Abad, cábala, filisteeo, judío, pascua, sábado, aleluya, edén, Jehová, maná, querubín, semita Amén, fariseo, jubileo, mesías, rabino, serafín Abel, Ana, Isaac, Jeremías, Josué, Abraham, Abigail, Isabel, Jesús, María, Adán, David, Jacob, Jónatan, Samuel Francés Lenguam moderna con mayor influencia


Descargar ppt "ETIMOLOGÍAS La palabra."

Presentaciones similares


Anuncios Google