La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

El signo lingüístico Modelos descriptivos de la estructura y el funcionamiento de los signos lingüísticos HSV 2008.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "El signo lingüístico Modelos descriptivos de la estructura y el funcionamiento de los signos lingüísticos HSV 2008."— Transcripción de la presentación:

1 El signo lingüístico Modelos descriptivos de la estructura y el funcionamiento de los signos lingüísticos HSV 2008

2 Modelo de Ferdinand de Saussure
IMAGEN MONOSENSORIAL ARTICULADA (sonora, o bien visual, o bien olfativa, o bien gustativa, o bien táctil) Secuencia fonemática SIGNIFICANTE SIGNIFICADO IMAGEN CONCEPTUAL O IDEA (ente, cualidad o relación)

3 SIGNO LINGÜÍSTICO (significante)
Modelo de Charles S. Peirce SIGNO LINGÜÍSTICO (significante) SIGNIFICADO REFERENTE

4 El significante El significante de un signo lingüístico es una secuencia de fonemas. Los fonemas son imágenes psíquicas sensoriales de los sonidos vocales, o sea, son los sonidos que imaginamos escuchar, los que no necesariamente son los mismos que realmente han sido emitidos. Así, por ejemplo, es usual en Chile que no pronunciemos las eses finales de palabra, y en su lugar hagamos una aspiración, como en /buenohaireh/. Sin embargo, esta mala pronunciación no impide que un oyente comprenda el enunciado, pues restituye psíquicamente (“imaginariamente”) el fonema [s] y entiende entonces /buenosaires/.

5 Los fonemas del español
Los fonemas del Español o Castellano corresponden básicamente a las letras del alfabeto. Pero hay que considerar los casos especiales: letras que corresponden a más de un fonema; fonemas que corresponden a más de una letra, y los fonemas que deben ser representados por más de una letra.

6 Fonemas y letras con correspondencia biunívoca en ambos dialectos
FONEMAS LETRAS a a d d e e f f l l m m n n ñ ñ o o p p t t

7 Casos especiales FONEMAS LETRAS
España América b b, v, w b, v, w ch ch ch (dos letras para un fonema) g g g i i, y i, y j g, j, x g, j, x k c, k c, k ll ll (dos letras para un fonema) r r r rr r, rr r, rr (una o dos letras) s s c, s, z u u, w u, w y y y z c, z La letra h no corresponde a fonema alguno. La letra x corresponde a la secuencia de fonemas /ks/.

8 Significante y linealidad del signo lingüístico
Los signos lingüísticos tienen un carácter lineal o secuencial, pues los significantes están formados por fonemas y los fonemas necesariamente se agrupan en secuencias lineales, esto es, uno después de otro. No es posible pronunciar dos fonemas simultáneamente, y mucho menos lo es percibirlos simultáneamente. Además, la posición que ocupen los fonemas en la secuencia es pertinente respecto del significado asociado a ella. Así, por ejemplo, no son equivalentes: casa y saca, o mula y luma, entre otros muchos casos semejantes.

9 El significado El significado es una imagen psíquica conceptual (es una cosa imaginada, que aparece en nuestra conciencia al escuchar el significante asociado a ella, o al decirlo). Es usualmente de carácter general (no tiene características individualizantes). Si escuchamos, por ejemplo, /traelasiya/, nos representamos mentalmente la acción de traer (algo) y la clase de objetos que llamamos sillas (asientos unipersonales con patas y respaldo).

10 El referente El referente es la cosa designada o referida por un signo lingüístico. En sí misma es extralingüística. Puede ser real o bien ficcional (del mundo de la fantasía o la ficción). El referente de “el palacio de gobierno de la República de Chile”, por ejemplo, es un objeto real; pero el referente de “el hobbit que salvó a la Tierra Media de la maldad de Sauron” es totalmente ficcional.

11 Representación Por representación se entiende el proceso y la capacidad de un signo lingüístico para estimular la aparición de una imagen conceptual (o sea, un significado). En el caso de los signos complejos, esta capacidad implica también la construcción de esa imagen conceptual. SIGNO LINGÜÍSTICO REPRESENTACIÓN SIGNIFICADO

12 Representación SIGNO LINGÜÍSTICO “bandera” REPRESENTACIÓN SIGNIFICADO

13 Referencia Referencia (o designación) es la capacidad de un signo para remitirnos a una cosa (extralingüística) en particular (el referente). No equivale al significado, pero es mediatizada por uno o por un conjunto orgánico de significados. Es decir, el reconocimiento del referente requiere del conocimiento previo del significado. SIGNO LINGÜÍSTICO REFERENCIA SIGNIFICADO REFERENTE

14 Referencia “bandera del Canadá” SIGNO LINGÜÍSTICO REFERENCIA
SIGNIFICADO REFERENTE


Descargar ppt "El signo lingüístico Modelos descriptivos de la estructura y el funcionamiento de los signos lingüísticos HSV 2008."

Presentaciones similares


Anuncios Google