La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

El acento diacrítico.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "El acento diacrítico."— Transcripción de la presentación:

1 El acento diacrítico

2 Objetivos de la lección
Distinguir entre las palabras que deben llevar acento diacrítico de las que no. Colocar el acento diacrítico en las palabras que lo necesitan

3 ¿Cuál es la diferencia en sonido entre estos pares de palabras?
té te ¿Puedes decir cuál es la diferencia en significado?

4 Ahora mira las palabras en contexto:
té y te son dos palabras diferentes. Te es un pronombre té es un sustantivo (tea) Muchas veces, cuando dos palabras tienen sonidos idénticos se pueden diferenciar por la presencia del acento diacrítico. Querida Elisa, Mañana es mi cumpleaños. Te invito a tomar el té a las 5:00. Espero que vengas, Clara.

5 Homófonos entre los monosílabos
Existen muchos homófonos entre los monosílabos. El acento diacrítico los diferencia. Ejemplos: ¿Cómo estás tú hoy? Tu mamá me dijo que estabas enferma. Compré un suéter para mí, pero el color no me favorece. Voy a dárselo a mi hermana. El libro de matemáticas es muy dificil para nosotros, pero no para él porque es un genio. Ella me dijo que no amaba más a Sergio y que quería salir conmigo, mas deseo olvidar la conversación porque él es mi mejor amigo. Si quieres ir al concierto con Juan debes decirle que sí antes de que se arrepienta de haberte invitado.

6 Llevan acento diacrítico No llevan acento diacrítico
Dé (del verbo dar)  to give No le dé importancia a ese asunto. De (preposición)  from, of El reloj de arena es muy antiguo. Él (pronombre personal)  he, him Yo estudio con él. El (artículo)  the El obrero está desempleado. Mí (pronombre personal)  for me Ese regalo es para mí. Mi (determinante o adjetivo posesivo)  my Yo le presté mi libro a mi amiga. Sé (de los verbos saber o ser)  to know, to be Yo no sé lo que pasó. Sé breve. Se (pronombre personal o reflexivo)  himself, oneself Él se fue primero que ella. Más (adverbio de cantidad)  more No lo repitas más. Mas (conjunción = pero)  but Lo compraría, mas no puedo.

7 Práctica #2 No le (de-dé) tantos dulces a los niños (de-dé) su vecina.
(Si-Sí) hace buen tiempo (te-té) acompañaré. No le (de-dé) tantos dulces a los niños (de-dé) su vecina. No (se/sé) (si/ sí) volveré a visitarte. (El-Él) carro de (el-él) es (mas-más) moderno que (este-éste) (Tu-tú) has sido el responsable de (tu-tú) despido. Ya (se-sé) que (el-él) (se-sé) ha ido para siempre. No le (de-dé) tanta importancia al asunto (de-dé) la herencia. (Se-Sé) más puntual (cuando-cuándo) tengas una cita. Yo (se /sé) mucho (más / mas) de lo que (té /te) imaginas. Mamá, no hagas tantos sacrificios por (mi –mí).

8 Llevan acento diacrítico No llevan acento diacrítico
Sí (adverbio de afirmación)  yes ¿Vendrás a mi casa? Sí. Si (conjunción condicional)  if, but Si no estudias, no aprobarás el curso. Té (sustantivo: bebida) tea No me gusta el té. Te (pronombre personal)  you ¿Te gustaría ir a la playa? Tú (pronombre personal)  you Tú eres mi mejor amiga. Tu (determinante o adjetivo posesivo)  your Me gusta tu sonrisa. Aún (adverbio = todavía)  still No he terminado aún. Aun (conjunción = incluso)  even Aun sabiéndolo, no lo dijo. Sólo (adverbio = solamente) only Sólo se salvaron los niños. Solo (adjetivo = sin compañía) alone El abuelo vive solo.

9 Llevan acento diacrítico No llevan acento diacrítico
Éste, ésta  this one aquél, aquélla  that one over there y sus plurales (como pronombres) Éste es el mío y aquél el de mamá. Este, esta  this ese, esa  that one aquel, aquella  that one y sus plurales (como adjetivos) Compré este lápiz, ese bolígrafo y aquel libro para mis clases. Qué  which, what quién-quiénes  who, if only cuál-cuáles which, that Dónde  where Cuándo  when cuánto, cuántos/as  how much/many Cómo  how (en expresiones exclamativas o interrogativas) ¿Qué piensas? ¡Qué cosas dices! ¿Quién está ahí? ¿Cuál es el libro? ¿Cuánto cuesta? Que  who, that, which quien-quienes  nobody, who, if only cual-cuales  who, as Donde  with, where cuando  when, since, as, if Cuanta  the more, whatever, anything Como  as, like, since, because (pronombres relativos) Toma el regalo que te compré. Escucha a quien te aconseja. El libro del cual te hablé es éste. Vino por donde le dije. Te llamaré cuando llegue a casa. Canta como los ángeles.

10 Práctica #3 EJERCICIO SOBRE ACENTO DIACRÍTICO
Escoge la forma correcta de las palabras que aparecen entre paréntesis: Ella (sólo-solo) piensa en (si-sí) porque es muy inmadura. (Aun-Aún) no he terminado de estudiar. (Aun-Aún) los médicos no sabían (que-qué) hacer con él. (¿Cual-Cuál) de las tres obtuvo la nota (mas-más) alta? (Este-Éste) curso es más interesante que (aquel-aquél), (¡Que-Qué) desorden había en (aquel-aquél) lugar! (Solo-Sólo) quedan unos días para que se vayan y me dejen (solo-sólo.) (Cuándo /Cuando) le pregunté, no supo contestarme. (¡Cuanto-Cuánto) me alegro de que te hayas curado! Espero (qué-que) el próximo semestre sea mejor que (este /éste). Los deambulantes caminaban (como-cómo) autómatas por la ciudad.

11 Por qué  why Porque  because
Llevan acento diacrítico No llevan acento diacrítico Por qué  why (para hacer preguntas) ¿Por qué has llegado tarde? Porqué  reason, cause (sustantivo que equivale a motivo o razón.) Desconozco el porqué de su actitud. Porque  because (conjunción causal- lo usamos para las respuestas) No fui al cine porque no tenía dinero.

12 Práctica #4 EJERCICIO SOBRE LA ACENTUACIÓN DIACRÍTICA DE LOS MONOSÍLABOS (¿Que-Qué) sucedió (cuándo-cuando) se encontraron? (Aquel / Aquél) avión es más moderno que (este /éste). (¿Cuándo-Cuando) piensas solicitar el empleo del (cuál-cual) te hablé? Recuérdame (cuando / cuándo) yo ya no esté con ustedes. (¿Dónde/ Dónde) dejaste las llaves? (¿Qué/Que) te dijo (cuándo/cuando) se encontraron? (¿Porqué/Por qué) no te matriculas en la Inter? No fui a la fiesta (porqué/porque) no encontré (quien/quién) me llevara. No me explicó el (por qué/ porqué) de su comportamiento.

13 Homófonos polisílabos
El acento diacrítico también diferencia palabras de más de una sílaba (polisílabos) El ejemplo más común es el de las palabras interrogativas y exclamativas: qué y que (son monosílabos) ¿Qué le dijiste para que ella aceptara? En realidad, no sabía qué decir. cuándo y cuando ¿Cuándo iremos a Miami? No sé cuándo. Iremos cuando tengamos dinero para el avión.

14

15 POS-PRUEBA (50 puntos) En las siguientes oraciones se ha omitido el acento diacrítico. Coloca ese acento en las palabras subrayadas que lo precisen. El niño se quedó dormido en la falda de su mamá. Se mas cuidadoso cuando cruces la calle. Tu madre te envío este dinero. El maletín de mi vecina es aquel. Espero que me de detalles de lo ocurrido. Si lo preparas, aceptaría tomar te.

16 Si, me gustaría acompañarte; mas no puedo.
Solo quiero que el me deje en paz. ¿Como y donde haremos el trabajo? Se que aun te asalta la duda sobre lo ocurrido. Aun sabiéndolo, no quiso decírmelo a mi. Al escuchar la sinfonía en si menor, la soprano volvió en si. Abuelo vive solo en aquella casa. ¿Que piensas hacer con los libros que te regalé? No entiendo el porque de su negativa. ¿Cuanto cuesta ese libro? ¿Quien dijo que quien mucho abarca poco aprieta? Haré el trabajo como me indicaste.

17 Compré este regalo para el amigo del cual te hablé.
No se como terminar esta relación. Ese libro es mas costoso que este. Tengo buenas notas porque estudio mucho. ¿Qué sucedió para que el renunciara?

18 Acento diacrítico en los monosílabos
Monosílabos: solamente una sílaba Los monosílabos NO se acentúan ortográficamente, no llevan ACENTO, excepto Se aplica la acentuación diacrítica, según aparece a continuación. En general, los monosílabos se escriben SIN tilde. Por ejemplo: a – al – del – di – dio - dios – sin sol – son – pan – ti - vi - vio


Descargar ppt "El acento diacrítico."

Presentaciones similares


Anuncios Google