La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

LENGUAS DE ESPAÑA.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "LENGUAS DE ESPAÑA."— Transcripción de la presentación:

1 LENGUAS DE ESPAÑA

2 LAS LENGUAS DE ESPAÑA Las lenguas de España son: Castellano.
Catalán ( Valenciano y Mallorquín). Euskera( Euskadi y Navarra). Gallego.

3 COMUNIDAD AUTÓNOMA LENGUA COOFICIAL Cataluña Catalán y aranés Comunidad Valenciana Valenciano Galicia Gallego País Vasco Euskera Islas Baleares Catalán ( Mallorquín) Navarra El castellano es la lengua oficial de España .Los lugares donde más se hablan son: Comunidad de Madrid, Extremadura , Castilla La Mancha , Castilla y León y Andalucía.

4 el castellano El español o castellano es el único idioma oficial de todo el país y es el hablado como lengua habitual y materna por la gran mayoría de la población española. Surgió de la desintegración de la lengua latina en la antigua Cantabria, era una variedad innovadora frente a otros dialectos conservadores como el astur-leonés y navarro-aragonés. Su predominio comenzó ya en la Edad Media en el proceso de la Reconquista con la hegemonía tanto política como cultural y económica de, primero el Reino de Castilla (en cuyo entorno nació) y posteriormente de la Corona de Castilla en el entorno peninsular, con el prestigio cultural que ello conllevó, si bien también era hablada en la Corona de Aragón y en el Reino de Navarra así como la importancia de llegar a ser lengua auxiliar (tanto comercial, de comunicación y diplomática) durante los siglos XVI y XVII. Durante la segunda mitad del siglo XX los procesos migratorios internos ocurridos también contribuyeron a esta predominancia, si bien en menor medida.

5 EL CATALÁN El idioma catalán es una lengua romance occidental que procede del latín vulgar. Es el segundo más usado habitualmente en Cataluña, tras el Castellano. El catalán nació en la parte oriental de los Pirineos hacia el siglo VII , es descendiente del latín ibérico, pero también tiene rasgos del latín gálico. Se dice que el catalán tiene dos tipos de subdialectos: Occidentales ( Valenciano) y Orientales ( Balear). Ya hablan catalán más de nueve millones de personas, pasando a ocupar esta lengua el puesto número 88º en el ranking de las más habladas del mundo. Tiene de parlantes.

6 El valenciano El valenciano es la lengua usada en la Comunidad Valenciana. Pertenece al subdialecto occidental del catalán. Se caracteriza por un gran número de mozarabismos y de arabismos y también por influjo de préstamos castellanos.

7 EL BALEAR O MALLORQUÍN El balear pertenece a los dialectos orientales del catalán y se habla en las islas baleares. Comprende por ejemplo el dialecto mallorquín. La lengua catalana fue portada por habitantes provenientes del Rosellón y el Ampurdanés en los tiempos de la conquista de Mallorca, por la cual, se conservan características dialectales emparentadas con variantes de dichas zonas.

8 El gallego El gallego es el idioma que se habla en Galicia y ha evolucionado del antiguo gallego-portugués , que era el resultado del latín vulgar hablado en el noroeste de la Península en la Edad Media. Esta influido por rasgos celtas y tiene un poco en común con el portugués actual . Durante la Edad Media, el gallego-portugués fue, junto con el occitano, la lengua vehicular de la creación poética trovadoresca en toda la Península Ibérica. .

9 EL VASCO O EUSKERA Es una lengua no perteneciente al grupo de lenguas indoeuropeas. Hay muchas hipótesis sobre su origen, pero la más probable es la que habla de que se trata de una lengua del grupo de lengua caucásicas (habladas entre el territorio de Rusia y Turquía). Su presencia en la península se explica por la emigración de pueblos de esas regiones a la cuenca mediterránea doce siglos antes de Cristo . Fue reduciendo su extensión por el empuje del latín primero y el castellano después . Se habla en Euskadi y Navarra.

10 % DE HABLANTES / COMUNIDAD
C. Autónoma Lengua cooficial Castellano Ambas por igual Otras Cataluña catalán 55,0% 31,7% 3,8% 9,6% Comunidad Valenciana valenciano 60,8% 28,8% 9,5% 0,8% Islas Baleares balear 47,7% 42,6% 1,8% 7,9% Galicia gallego 30,1% 52,0% 16,3% 1,6% Euskadi euskera 76,1% 18,8% 5,1% -

11 VARIEDADES DE LA LENGUA

12 Variación geográfica o diatópica
Una variedad o variante lingüística es una forma neutral de referirse a las diferencias lingüísticas entre los hablantes de un mismo idioma. Con el uso del término variedad se pretende evitar la ambigüedad y falta de univocidad de términos como lengua o dialecto, ya que no existen criterios unívocos para decidir cuándo dos variedades deben ser consideradas como la misma lengua o dialecto, o como lenguas o dialectos diferentes. A los cambios producidos por la distancia geográfica (diatópica) se les denomina dialectos o geolectos y son estudiados por la dialectología. La forma particular con la que se habla una lengua en una determinada comunidad. Los dialectos no presentan límites geográficos precisos. El español presenta dos variedades generales: el español peninsular y el español de América, a éstas hay que añadir las variantes peninsulares: extremeño, andaluz y las que se producen en el español de América.

13 Variación diastrática
Es frecuente al hablar de variación diastrática asignar las variedades a dos extremos: -Lengua culta: Es la variedad lingüística de aquellas personas que usan el idioma con toda propiedad y corrección. Este nivel precisa un cierto grado de instrucción cultural y social. La norma culta es la corrección lingüística que llevan a cabo aquellas personas que establecen las normas del idioma: académicos de la lengua, profesores, escritores, etc. -Lengua o norma estándar: Es el conjunto de hábitos lingüísticos que los hablantes de un idioma consideran prestigiosos, modelo del “buen idioma” y que pueden ser usados por la mayoría de la población en situaciones que requieran un uso homogéneo de la lengua.

14 VARIACIÓN CONTEXTUAL O DIÁFASICA
El habla de la mayoría de hablantes no es uniforme en todos los contextos. Así, en situaciones más formales, como el registro escrito, el hablante puede optar por usar ciertas estructuras o formas léxicas sobre otras.

15 Bilingüismo latín castellano catalán Plurilingüe CASTELLANO CLÁSICO gallego Español moderno SXVIII -XIX Euskadi Baleares Galicia C. Valenciana 1713 Real Academia Española ESPAÑOL ACTUAL XX_XXI euskera Navarra

16 Históricas DIACRÓNICAS Diastrática
Geográfica Contextual Históricas DIACRÓNICAS Diastrática Lengua estándar Coloquial Murciano 19 países en América y Guinea Ecuatorial Conjunto de hábitos lingüísticos que los hablantes de un idioma consideran prestigiosos, modelo del “buen idioma” y que pueden ser usados por la mayoría de la población. El emisor utiliza recursos lingüísticos adecuados, y el lenguaje de forma cuidada. Puede tratarse de registros especializados, como el científico-técnico, y en lenguaje escrito. Extremeño Guyana Belice Andaluz Aragonés Filipinas

17 El español en el mundo El Español se habla en diferentes países del mundo aparte de España, estos lugares son :

18 CASTELLANO CATALÁN Valenciano Mallorquín GALLEGO CASTELLANO EUSKERA

19 DICCIONARIO LENGUAJE - Conjunto de sonidos articulados con que el hombre manifiesta lo que piensa o siente. LENGUA - Sistema de comunicación verbal y casi siempre escrito, propio de una comunidad humana. Sistema lingüístico cuyos hablantes reconocen modelos de buena expresión. HABLA - Sistema lingüístico de una comarca, localidad o colectividad, con rasgos propios dentro de otro sistema más extenso. BILINGÜISMO - Uso habitual de dos lenguas en una misma región o por una misma persona. DIGLOSIA - Bilingüismo, en especial cuando una de las lenguas goza de prestigio o privilegios sociales o políticos superiores. ESPERANTO - Idioma creado con idea de que pudiese servir como lengua universal. BABLE - Dialecto de los asturianos. CASTÚO - Modalidad de habla de Extremadura.

20 CONSTITUCION ESPAÑOLA
Artículo 3º 1. castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla. 2. Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos. 3. La riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de España es un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección.  COMENTARIO La Constitución deja muy claro que hay territorios españoles donde existe cooficialidad entre varias lenguas, lo que no debería crear problemas, pero actualmente existen varias polémicas: En la educación, ya que se cuestiona qué lengua debe ser prioritaria en cada territorio para educar en la escuelas , institutos y universidades. En la utilización de la lengua en los organismos oficiales, cual debe ser prioritaria, en que lengua se atiende al contribuyente, los documentos oficiales, si los funcionarios deben saber perfectamente las dos lenguas… En mi opinión no debería ser tan difícil decidirse en estos asuntos, es una riqueza saber dos lenguas, educarse en dos lenguas, y convivir con el resto. Si yo viviera en una Comunidad con dos lenguas oficiales me gustaría aprender las dos por igual, porque me enriquecería .

21 María granada molpeceres & Andrea Morales
7/12/11 FECHA: ASIGNATURA: Lengua PROFESORA: Dolores Vicente Autoras: María granada molpeceres & Andrea Morales Curso : 3ºA


Descargar ppt "LENGUAS DE ESPAÑA."

Presentaciones similares


Anuncios Google