La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Protocolo en china INTEGRANTES: Erika Chang Gabriela Fiallos

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Protocolo en china INTEGRANTES: Erika Chang Gabriela Fiallos"— Transcripción de la presentación:

1 Protocolo en china INTEGRANTES: Erika Chang Gabriela Fiallos
Jhoanna Moreno Noemi Rendón Angela Vicuña Liliana Valladares

2 Protocolo social TRADICIONES ANCESTRALES
Una de las antiquísimas reglas de China es que dos personas del mismo apellido no pueden contraer nupcias y algunas familias siguen respetando esta creencia. El día de la celebración más importante de la nación, la llegada del año nuevo, la mujer de la casa cocina un pescado grande que coloca en el centro de la mesa, pero no se puede comer porque representa la prosperidad y fortuna que la familia tendrá durante todo el año. Al paso de siete años del entierro de una persona, sus huesos son exhumados, durante un ritual, para limpiarlos y purificarlos y después volverlos a enterrar. Los chinos, al igual que otras culturas orientales, son bastante protocolarios, pero no tanto como pueden serlo los Japoneses. No obstante debemos mantener en todo momento una gran atención y consideración con las personas con las que estamos tratando.

3 Protocolo social China es un lugar que preserva costumbres, modales y comportamientos. En el país más poblado del mundo las tradiciones pesan mucho y a pesar del paso del tiempo, la mayoría de los habitantes las siguen preservando de generación en generación. Los modales y comportamientos cambian dependiendo de la geografía y las costumbres, entre otros factores. El pueblo chino es muy trabajador e inteligente; son gente muy hospitalaria y muy cortes; ofrecen y muestran toda su cultura a los visitantes que acuden al país, pero la cortesía oriental nada tiene que ver con la occidental, ya que suele ser siempre muy protocolaria. Los chinos tienen una gran variedad de costumbres muy peculiares: como por ejemplo, al saludarse no está bien visto darse besos ni abrazarse, pues no les gusta expresar sus sentimientos en público. Los saludos se realizan con una leve inclinación de cabeza, aunque se están occidentalizando bastante y también es cada vez más admitido el apretón de manos. Pero no se estila el abrazo o los besos, ni entre mujeres. Antes de comer se toma un vaso de Wang Chao, la bebida tradicional del país, y durante la comida se colocan en la mesa tres vasos: uno grande para el agua, uno mediano para el vino blanco o tinto y el más pequeño para el licor, que generalmente es el Mao-Tai, que se fabrica a base de sorgo. Nunca se lo bebe antes que el anfitrión porque es de mala educación. Tampoco se debe jugar con los palillos al momento de comer, es de mal gusto. Sus comidas son muy variadas y siempre suelen ir acompañadas de una gran variedad de salsas. Para los chinos la comida es todo un acontecimiento cuya finalidad es proporcionar alegría, felicidad y placer. Una comida, que podíamos llamar típica en china consta de un plato de arroz o pasta seguido de tres, cuatro o cinco platos finos, con los comensales sentados sobre cojines en torno a una mesa de escasa altura.

4 Protocolo social Se utilizan los palillos para comer y para tomar los alimentos, pero tras la comida, nunca se dejan dentro del plato, sino al lado del plato; es propio de funerales dejarles dentro del plato. No debe beber hasta que el anfitrión no haya levantado su vaso. Tampoco se sirve uno nunca en su propio vaso, sino que servimos el del otro comensal, que devolverá la gentileza, llenando el nuestro. Tampoco hay que extrañarse si toman la sopa sorbiendo y haciendo un ruido estruendoso, es la manera correcta de tomarla allí. En las comidas de negocios, en muchos casos, ya se han occidentalizado y se come en torno a una mesa sentados en sillas, pero no se extrañe si le invitan a una comida sentado en cojines. Antes de comer, suelen entregar un paño humedecido y caliente para limpiarnos las manos. El menú se coloca en el centro de la mesa. A cada comensal se le entrega un bol con un platillo, una cuchara, un par de palillos y una pequeña salsera. Cada uno se llena de arroz su bol, coloca encima los demás alimentos o los moja previamente en la salsera antes de llevárselos a la boca con los palillos. Por lo general se comienza con una especialidad local, luego se sirven platos de ave y, finalmente, de pescado. Es entonces cuando se toma la sopa, aunque en ocasiones se sirve antes del pescado. Los chinos acompañan los entremeses fríos con vinos de fruta y, en las comidas principales, con vino de arroz caliente. La educación es un tema de vital importancia para los chinos: nunca debemos mostrar impaciencia, ser impuntuales o presentarnos incorrectamente vestidos. Tampoco debemos interrumpir a alguien que está hablando, es un acto de muy mala educación.

5 Protocolo social No conviene hacerles preguntas personales, aunque son grandes amantes de la familia, pero puede que ellos sí hagan alguna pregunta más personal. Sienten gran curiosidad por el mundo occidental, y todas sus costumbres y forma de vida. Los chinos no suelen utilizar un "no" o un "no lo se"; más bien intentarán dar una respuesta positiva o al menos indecisa. En las presentaciones de negocios, cuando se da el intercambio de tarjetas de visita, éstas se deben tomar con ambas manos por las esquinas, y mostrar interés por la misma. Ellos piensan que esto es una muestra de interés. Por ello, nunca lance la tarjeta a la mesa o la meta en su bolsillo o tarjetero sin mirarla. Cualquiera que sea la manera de tomar la tarjeta, procure no tapar nunca el nombre con el dedo, pues lo pueden considerar una ofensa. El mejor horario para los negocios es durante la mañana, hasta la hora de comer. Nunca vaya "directo al grano" ni toque temas como la política. No son bien considerados. Antes de entrar en materia es normal intercambiar una serie de cuestiones sobre temas generales (si le gusta el país, está contento con su estancia, etc.). Una de las reglas universales de este país es quitarse los zapatos al entrar a una casa para colocarse unas sandalias que el anfitrión otorga, pero esto no se aplica en lugares públicos, con excepción de unos cuantos restaurantes.

6 Protocolo social Al llamar a un mesero o al parar a un taxi, evite levantar la mano y mover los dedos, ya que para ellos es una seña descortés, mejor flexione los dedos hacia adentro. Si come en un restaurante es adecuado dejar mínimo 3% de la cuenta como propina, si quiere verse muy generoso entonces 15% estará excelente. Si viaja a bordo de un taxi, no es necesaria la propina, pero no tiene nada de malo si la considera oportuna. Al llegar al hotel le darán la bienvenida con un saludo, tendrá que documentarse y al final un botones le ayuda a cargar sus maletas hasta su habitación y lo adecuado será que agradezca su servicio con una propina que oscile entre tres y cinco dólares por maleta. Si va de visita a alguno de sus templos deberá quitarse los zapatos y entrar descalzo; no es necesario llevar una vestimenta típica como turista, pero las reglas básicas son no tener descubiertos los hombros, están prohibidos los escotes, las minifaldas y los shorts ya que muestran la piel desnuda. La mayoría de los habitantes de este país rinde culto a Buda, por eso es importante que sepa que al entrar a uno de sus templos nunca se ponga de pie frente a él, ya que estará faltándole al respeto a esta deidad, sólo siéntese en el piso, pero jamás dirija sus pies hacia la imagen.

7 Protocolo social CHINOS DEL SUR
En comparación con los chinos del norte, los sureños son más tolerantes con la actitud de los huéspedes de beber o no el licor, no se preocupan por la capacidad de beber y son más sociables. Los sureños saben que existen otros métodos mejores que el emborrachamiento para familiarizarse con los huéspedes. CHINOS DEL NORTE Los chinos del norte parecen tener la convicción de que no son anfitriones calificados si no pueden emborrachar a los huéspedes. En realidad, el tema más discutido en los banquetes celebrados en el norte se relaciona con bebidas alcohólicas. El frío invernal en el norte de China es penetrante, igual que en Rusia, Finlandia y Alaska de Estados Unidos. En los largos días del invierno, no hay nada que hacer, excepto beber licores fuertes. Los norteños se consideran invictos en tomar el licor y suelen beber hasta tener la barriga llena. Después de ir al baño continúan bebiendo hasta la madrugada.

8 Protocolo social VESTIR EN CHINA – PARA CADA OCASIÓN
El vestuario de los chinos suelen ser bastante sencillo y discreto. No obstante muchos hombres de negocios, de las principales capitales del país, empiezan a occidentalizar sus gustos y su aspecto exterior (ropa, calzado, peinados, etc.). La gente joven, aunque la mayor parte de ellos no pueden acceder a ella, están muy pendientes de la moda occidental y les encanta vestirla. Una curiosidad de las ciudades en China es que no hay demasiados servicios de lavandería, al menos en la mayor parte de ellas. Por eso en China son muy apreciadas las prendas fáciles de lavar y sencillas de poner, para así evitar mucho gasto de lavandería. A la hora de vestir, los chinos son muy prácticos en estos temas del vestuario y su cuidado. Van a cosas cómodas y fáciles de mantener. Por eso se da esa gran uniformidad en la forma de vestir del pueblo chino.

9 Protocolo social Vestuario para las reuniones de negocios
Los hombres pueden utilizar trajes de corte clásico, oscuros y corbata. Zapatos de cordones y corte clásico. En época de verano puede ir sin corbata. Las mujeres deberían ser discretas en su vestuario y tratar de evitar escote pronunciado, hombros o espalda descubierta, etc. Para las mujeres lo más aconsejable son los trajes de chaqueta, blusas o faldas, preferiblemente no utilice pantalones. Nada de escotes o faldas muy cortas. Poco maquillaje, pocos complementos. En lo respecta al calzado de la mujer debe ser bajo o de medio tacón. Solamente en una recepción diplomática o un banquete muy formal podemos optar por utilizar unos tacones altos. Los hombres chinos de negocios son muy conservadores así como lo es su cultura. Por lo tanto esto se refleja en el vestuario que suele clásico, sobrio y discreto. Por eso tanto hombres como mujeres deben elegir un vestuario bastante clásico para sus citas de negocio. Los mejores colores a elegir son los colores tierra y fríos; aunque hay otros aceptables, éstos son los más recomendados para estas ocasiones. El uso del smoking es poco usual en China, pues nunca ha formado parte de su vestuario. Los jeans son aceptados tanto para hombres como para mujeres, pero siempre en el ámbito privado, y para ocasiones pocos formales. Nunca debe vestir pantalones cortos, ni siquiera en verano. Estos solo se pueden utilizar para realizar una determinada actividad deportiva.

10 Protocolo social Vestuario para ir a comer fuera
Para una reunión en un restaurante o en un local, puede utilizar la misma ropa que para una reunión de negocios. Se admite quitarse la chaqueta en épocas de calor; también puede prescindir de la corbata en esas épocas festivas. No obstante en invierno, es mejor vestir de corbata y de colores oscuros. Para las mujeres, la regla, al igual que para los hombres, es simple: vestuario sencillo y discreto. No debe utilizar modelos demasiado llamativos. Evitar cualquier tipo de vestuario demasiado masculino y no abusar de joyas, maquillaje, complementos, etc. Vestuario casual Para vestir de forma casual, puede utilizar una blusa, una camiseta o camisa de manga corta y cualquier tipo de pantalón de vestir. La indumentaria casual le da muchas posibilidades y le quita rigidez a su vestuario. No utilice corbata con este tipo de vestuario. Para las mujeres se recomienda el uso de faldas blusas y en este caso también están admitidos los pantalones. En la Iglesia y otros templos Siempre debe utilizar ropa muy discreta tanto para las mujeres como para los hombres. Si la mujer tiene un vestuario con un poco de escote o los hombros o espalda descubiertos deberían utilizar un chal para cubrirlos. O bien una chaqueta. En el caso de las piernas lo mismo.

11 Protocolo social REGALOS
Entre los regalos más recomendados para hacer en su visita a China podemos indicar los siguientes: Coñac o brandy francés, whisky o cualquier tipo de licor propio de nuestro país, etc. Plumas estilográficas o bolígrafos de calidad. Encendedores y cigarros puros. Accesorios de escritorio. Libros de Historia, Folclore o Arte (mejor si hacen referencia a nuestro país de origen). Pinturas enmarcadas y pequeñas esculturas. En determinadas ocasiones, sellos, pues en China hay mucha afición a este tipo de coleccionismo. Algún detalle para la casa. El ginseng es un detalle que ellos aprecian. Sobre todo si el país de cultivo es nuestro país de origen. Las calculadoras y los pequeños objetos de electrónica para el despacho. Un teléfono móvil o cualquier otro pequeño aparato de electrónica.

12 Protocolo social Entre los regalos que no deben hacerse o que no son muy recomendables podemos citar: Nada que tenga que ver con monedas e incluso dinero en metálico. El queso, no suele estar en su dieta y por lo tanto no es un regalo que ellos aprecien. No es uno de los alimentos que más les guste. El vino, tampoco es un regalo muy apropiado pues no saben tomarle el suficiente aprecio y generalmente no está en su dieta. No regalar relojes si la persona que lo recibe es mayor. Es como si le dijera que le queda poco tiempo de vida. No es un detalle demasiado correcto para ellos. El vocablo reloj para los chinos les suena a entierro. Regalar una cesta de fruta para ellos significa pobreza, pues no aprecian las frutas. Incluso si tiene una buena relación de amistad la fruta no es buen regalo para hacer. Tampoco debe regalar ningún obsequio en verde. Cualquier ropa que sea verde para ellos significa que alguien de esa familia ha cometido adulterio. Las tijeras, cuchillos y cualquier otro objeto de corte. Puede significar que se cortan relaciones o amistades. Los regalos que pueden significar, o asociarse, a temas como la muerte o los funerales son: Sandalias de paja, Relojes, Pañuelos. Cuatro elementos de cualquier cosa. Cuatro como dijimos es el número de la muerte. No envolver nunca los regalos en papeles de color blanco, negro o azul.

13 PROTOCOLO SOCIAL RECOMENDACIONES A LA HORA DE ENTREGAR UN REGALO:
Cuando se hace un regalo debe tener mucho cuidado con el envoltorio; para ellos es tan importante como el regalo. El envoltorio demuestra el interés que hemos puesto en él. Los regalos de empresa se debe entregar siempre al jefe o ejecutivo de mayor rango. Al mayor representante de la empresa con la que tengamos contacto. Si quiere mejorar su relación con los componentes de una delegación, puede darle un pequeño obsequio a cada uno de los representantes de la delegación China. El color no significa lo mismo a la hora de escribir. No escriba nunca en rojo pues le recuerda la sangre y los grandes problemas habidos en su revolución cultural. El color rojo en la escritura para ellos tiene una connotación negativa. Los regalos se dan sostenidos con ambas manos. Los regalos no se abren en el momento en el que se dan. No se toman fotografías de los regalos hechos ni siquiera como recuerdo. Ni tampoco se toman fotografías de las instalaciones o de cualquier otro sitio. Si se entrega un regalo institucional, a nivel general para toda la representación o para la empresa, y desean inmortalizar ese momento, pueden hacerlo si sus colegas aceptan.

14 Protocolo social CEREMONIA DEL TE
La ceremonia del té (cha-no-yu, chadō, o sadō) es una forma ritual de preparar té verde, influenciada por el budismo zen, sirviéndose a un pequeño grupo de invitados en un entorno tranquilo. Cha-no-yu (literalmente "agua caliente para el té") se refiere usualmente a una ceremonia individual, mientras que sadō or chadō (o "el camino del té") se refiere al estudio o doctrina de la ceremonia del té. La pronunciación sadō se prefiere en la tradición Omotesenke, mientras que chadō se prefiere en la tradición Urasenke. Cha-ji alude a una ceremonia del té completa, incluyendo una frugal comida (kaiseki), té ligero (usucha) y té espeso (koicha), prolongándose aproximadamente cuatro horas. Chakai (literalmente "cita del té") no incluye el kaiseki. Dado que quien realice la ceremonia debe estar familiarizado con la producción y los tipos de té, además del kimono, la caligrafía, el arreglo floral, la cerámica, incienso y un amplio abanico de otras disciplinas y artes tradicionales además de las prácticas de la ceremonia en el colegio, el estudio de las mismas toma muchos años, a menudo una vida completa. Incluso para participar como invitado en una ceremonia del té formal se requieren conocimientos de los gestos y posturas adecuados y las frases que se esperan, la manera apropiada de tomar el té y los dulces y la conducta general en la sala del té.

15 PROTOCOLO EMPRESARIAL
Es impensable hacer un negocio en una primera cita. No mostrar nunca prisa, ya que necesitan su tiempo a la hora de plantear una negociación. Ignorar los silencios. El occidental es hablador y no comprende esa actitud reflexiva que interpreta por rechazo. Así en las negociaciones se usa el silencio para favorecer sus intereses desconcertando al occidental. Se aconseja no mirar fijamente a los ojos de las personas. Se recomienda no hablar muy alto y ser prudente. En el contacto personal, no dar besos o abrazos y no tocar a las personas. Respetar el espacio personal. De este modo, no es aconsejable acercarse mucho al interlocutor. En las comidas no terminar el plato ya que si está vacío lo llenarán de nuevo por lo que habrá que continuar comiendo. Además es usual comer entre 10 y 14 platos distintos en una sola comida. La mujer china no asiste ni a las negociaciones ni a las comidas. Pero las mujeres occidentales sí pueden ir a las negociaciones si son parte implicada y a las comidas también, aunque en este último caso se puede ir igualmente siendo sólo acompañantes (esposas).

16 PROTOCOLO EMPRESARIAL
Los visitantes deben ser puntuales para las reuniones de negocios y todo tipo. Como invitado, se puede iniciar la discusión de la reunión con comentarios positivos, luego temas de negocios y presentaciones. De tiempo para traducir la información según sea necesario. La confianza debe ser establecida antes de discutir aspectos específicos. La confianza es formada por una combinación de las relaciones personales desarrollados con sus homólogos de negocios, así como el conocimiento acerca de la estabilidad y permanencia de la organización contraparte o empresa. China aprecia la participación de un funcionario de alto nivel empresarial en las negociaciones. La presencia de un superior es vista como una garantía de rendimiento, así como una señal de respeto. Las cenas son un aspecto indispensable de la discusión de acuerdos con los chinos. La parte que inicia la transacción comercial normal será el anfitrión del banquete. Una empresa no debe subestimar la importancia de los detalles, tales como precios, restaurante, ambiente, servicio y el papel de anfitrión, en estas cenas. En las negociaciones, la flexibilidad de precios se considera un importante indicador de confianza. Paquetes de producto, instalación, formación, servicio y soporte técnico deben desvincularse a un precio individual.

17 Protocolo empresarial
Recepción de las delegaciones de China y la realización de presentaciones de la empresa: Las tarjetas de visita se deben intercambiar entre todos los miembros de una delegación y es una parte esencial del protocolo de los negocios. Si es posible, tenga su tarjeta traducida al chino, o por lo menos, tener un chino (mandarín) traducir o transliterar los altavoces de su apellido en caracteres chinos y escribir en la tarjeta al lado de su nombre. Realizar breves palabras de bienvenida e introducir su personal de forma individual. La delegación probablemente hará lo mismo. Al organizar el texto de sus presentaciones, deje al menos el mismo tiempo para la interpretación. Hable claramente con poca velocidad y haga una pausa tras dos o tres oraciones completas para permitir que el intérprete proporcione una traducción precisa. Siempre que sea posible, utilizar mapas, cartas y los gastos generales para ilustrar sus puntos esenciales. Es muy útil disponer de las ideas claves traducidas al chino y entregarlas a los miembros de la delegación. Folletos escritos son importantes - incluso si los miembros de la delegación no puedan entender, por ende tendrán oradores de Inglés en su empresa para traducirlos después de su regreso. Cuando aloja una delegación en una comida, el anfitrión debe garantizar que el cliente más importante esté sentado a su derecha y el segundo invitado más importante a la izquierda. Lo más probable es que se sienten a la derecha del jefe de la delegación. Aunque los productos lácteos están ganando aceptación en China, se sugiere que el queso, salsas de crema, la leche y la mantequilla en general se eviten.

18 Protocolo empresarial
De visita en China en los negocios: Hay que ser consciente de las diferencias culturales importantes y hacer un esfuerzo para adaptarse a él tanto en los negocios como en las interacciones personales. Trate de entender las complejidades de "guanxi" o conexiones personales. "Guanxi" también podría implicar intercambios recíprocos entre dos partes que han desarrollado esta relación. Asegúrese de desarrollar su "guanxi" con prudencia y respetar las costumbres locales mientras lo hace. Hay que ser respetuoso con los de mayor edad y considerar a los de menor edad o posición. Durante las negociaciones comerciales, hacen hincapié en el largo plazo de la asociación de negocios. No se hay que apresurar las negociaciones con la mirada puesta únicamente en la firma del contrato. China suele buscar un consenso en la toma de decisión interna. Aunque el consenso a menudo toma tiempo, la empresa debe aprender a adoptar las virtudes de la paciencia y perseverancia.

19 Protocolo empresarial
COMIDA DE NEGOCIOS Los almuerzos de negocios son habituales en las grandes capitales. Lo que si existe en algunas pequeñas poblaciones es un "Té a la mañana", pero que no se puede considerar un desayuno de trabajo, sino más bien una cortesía de bienvenida. Los banquetes por la tarde son mucho más tradicionales en China y suelen empezar a las 5:30 o 6. Se alargan bastante y son muy ceremoniosos, sobre todo cuando hay invitados de afuera. Nunca debe tener prisa en este tipo de encuentros y debe ir con una mentalidad muy abierta pues no puede hacer nada de mal gusto a los anfitriones, cosa que pondría en peligro sus relaciones. Si llega con antelación es probable que sus anfitriones ya se encuentren allí, y le tratarán de una manera más distendida y menos ceremoniosa que cuando empieza el banquete. Los banquetes se celebran principalmente en restaurantes, y raras veces, sobre todo cuando son muchos comensales, se celebran en el domicilio de los anfitriones. A la hora de tomar asiento debemos tener mucho cuidado, ellos valoran mucho la importancia de la precedencia. Por ello lo mejor es esperar a que nos indiquen donde debemos colocarnos, y evitar así alguna situación incómoda o comprometida.

20 PROTOCOLO EMPRESARIAL
Por regla general, el asiento del centro de la mesa, frente a la puerta, es el reservado para los anfitriones. El invitado de mayor rango u honor se sienta a la izquierda de éste. El resto de invitados se irán colocando de mayor a menor grado de importancia. También el miembro de mayor edad del banquete tiene un sitio preferencial en la mesa. El anfitrión es la persona que marca el inicio de la comida. Una vez que el anfitrión empieza a comer, tomando antes un primer sorbo de su copa, el resto de comensales puede empezar a comer también, no sin antes seguir un pequeño ceremonial. Si usted es el anfitrión deberá tomar el mejor trozo o pedazo de su plato y depositarlo en el plato de su invitado de honor, después de tomar un primer sorbo de su copa. Esto es un gesto de cortesía y un indicativo de la cordialidad de ese encuentro. No debe tratar ningún tema de negocios durante la comida. Ellos respetan mucho este tiempo de la comida como tiempo para las relaciones personales.

21 PROTOCOLO EMPRESARIAL
A los chinos les gusta agasajar abundantemente a sus invitados. Puede haber comida para 15 o 20 personas, aunque solo estén 6 u 8 personas. Al final no debe quedar mucha comida sobrante porque puede ser interpretado como que no le ha gustado la comida. Les gusta que sus invitados queden bien satisfechos. El arroz, al contrario de lo que se piensa, es considerado como un simple acompañamiento, y puede ser servido al final de la comida con cualquier acompañante. En un banquete de cierta importancia pueden ser servidos hasta 20 o 30 platillos de comida. El secreto en el caso de la comida China, es comer solamente un poco de cada uno de ellos. Nunca dejar un plato completamente limpio. Pueden interpretar que se lo ha comido todo porque no ha tenido suficiente, y lo pueden considerar como una pequeña ofensa. Lo mismo por el lado contrario; dejar un plato sin tocar lo consideran un desprecio hacia los anfitriones. Lo mejor es probar un poco de todos los platos, por simple y pura cortesía. Estarán muy agradecidos con este detalle. Una de las partes más importantes de la etiqueta en China, es el ritual del Té, conocido como "yum cha". Es muy utilizado para establecer un primer contacto antes de una reunión o durante la comida. Sino desea que le sirvan más té, debe dejar un poco en su taza. De lo contrario siempre que la vea vacía interpretarán que desea más té y le servirán de nuevo.

22 PROTOCOLO EMPRESARIAL
Si le sirven comida que no requiere de un cubierto o palillos, le pondrán un bol con agua para que se limpie los dedos. Pero solamente debe hacerlo al terminar de comer ese alimento. Si encuentra pepitas, huesos o cualquier otro tipo de "pequeños elementos no comestibles" deposítelos con cuidado en el plato que hay para ello e incluso en la mesa, pero nunca en el tazón donde come. Valoran mucho que sepamos comer con los palillos, por lo que es bueno practicar antes de ir a una comida con ellos. Cuando termine de comer lo mejor es dejar los palillos de nuevo sobre la mesa. Dejar los palillos en el tazón en paralelo dicen que trae mala suerte. Por eso no lo haga nunca ni para hacer una pausa. Tampoco debe introducir los palillos en su boca sino que solamente los debe utilizar para transportar la comida hasta ella. Dejar caer los palillos es interpretado como un signo de mala suerte. Beber haciendo un pequeño ruido no es considerado una falta de educación para ellos; todo lo contrario, para ellos es signo de que está disfrutando de lo que toma. Hay alimentos poco inusuales en nuestra cocina occidental, pero para ellos son un manjar y como tal se lo ofrecen: escorpiones, serpiente, carne de perro, tortuga, etc. Todos ellos son considerados platos de lujo para su cultura gastronómica. Hay que hacer un esfuerzo por probarlos.

23 PROTOCOLO EMPRESARIAL
Se debe participar en el ritual de la bebida típica de china, de lo contrario puede crear la desconfianza, y no es bueno para las relaciones comerciales. Si no puede beber, por razones médicas, religiosas, etc. debe hacérselo saber para que no se ofendan. Los brindis, generalmente se hacen con cerveza, vino o algún tipo de licor; son una parte importante del ritual chino de las comidas. Lo mismo ocurre con beber algún tipo de licor chino. El anfitrión del banquete es el que hace el primer brindis. Si no bebe por las razones anteriormente expuestas puede perfectamente brindar con un zumo natural o simplemente agua, pero debe acompañar en el brindis. Los brindis son bastante populares en las comidas chinas; hay dos, principalmente: el "ganbei" y el "kai wei". Los chinos disfrutan viendo beber a sus invitados, lo que se conoce como "lou wai". Si desea fumar, además de pedir permiso, debe ofrecer a todos los comensales de la mesa. Al final de la comida suelen terminar cuando se pone frutas en la mesa, y dan una toallita húmeda y caliente para limpiar las manos. Una vez que hemos llegado a esta fase de la comida, debemos prepararnos para terminar el banquete. De acuerdo a la etiqueta China, el anfitrión no es quien se va primero de la mesa, sino que serán los invitados las primeras personas que abandonen la mesa. No están acostumbrados a los alimentos occidentales. Es mejor invitarles al mismo tipo de comida al que están acostumbrados. Cuando toque ser anfitriones, lo mejor es tratar de estar bastante tiempo antes de que lleguen nuestros invitados en el lugar de la celebración.

24 Protocolo oficial La diplomacia de protocolo en relación con el Presidente de la República de China es bastante complejo. En las dos docenas de naciones reconocen la República de China como un gobierno legítimo, se otorga el tratamiento estándar que se le da a un Jefe de Estado. En otras naciones, es formalmente un ciudadano privado, aunque incluso en estos casos, en los viajes por lo general se reúne con la fuerte oposición de la República Popular de China. El Presidente de la República de China ha viajado varias veces a los Estados Unidos, oficialmente en tránsito hacia y desde América Central. Este sistema permite al Presidente visitar los Estados Unidos sin el Departamento de Estado de EE.UU. para dictar una visa. Durante estos viajes, el Presidente no está formalmente tratado como un Jefe de Estado, no cumple con un funcionario del Gobierno de EE.UU. en su capacidad oficial, y no visita Washington, DC. Sin embargo, en estas visitas, el Presidente la República de China siempre se reúne con funcionarios del Gobierno de los EE.UU., a pesar de estas visitas son con funcionarios de menor rango en un entorno no gubernamentales. En las asambleas anuales de Asia-Pacífico de Cooperación Económica "Cumbre de Líderes”, el Presidente la República de China tiene prohibido asistir personalmente y debe enviar un enviado especial para que lo representen en el evento.


Descargar ppt "Protocolo en china INTEGRANTES: Erika Chang Gabriela Fiallos"

Presentaciones similares


Anuncios Google