La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Universal Peace Federation Interreligious and International Federation for World Peace Principios Universales para construir la Paz For use around.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Universal Peace Federation Interreligious and International Federation for World Peace Principios Universales para construir la Paz For use around."— Transcripción de la presentación:

1 Universal Peace Federation Interreligious and International Federation for World Peace Principios Universales para construir la Paz For use around the world to explain UPF’s 5 principles of peacebuilding

2 DOS ENFOQUES Origen y Naturaleza de los problemas y Medios para solucionarlos
RELIGIOSO Los problemas siempre tienen una raíz espiritual y moral Liderazgo de la mente y conciencia sobre el cuerpo Gobernabilidad, comienza en el gobierno de uno mismo La Paz comienza en la armonía individual y de allí a la cultura La Paz no es solo ausencia de guerras es un estado de armonía individual y social SECULAR Los problemas tienen su origen en las estructuras Liderazgo basado en capacidades intelectuales y técnicas Gobernabilidad basada en transacciones políticas y sustento económico La Paz es fruto de acuerdos diplomáticos y uso de la fuerza La Paz es un estado de no beligerancia

3 Una visión global de la situación del mundo
Decadencia Moral y Social: Crisis de las instituciones básicas; Confusión Existencial y de la escala de los Valores; Problemas sociales que parecen no tener solución; dilemas éticos. Insatisfacción e ingobernabilidad de las sociedades. Falta de credibilidad de los liderazgos e instituciones políticas: Ineficacia; Luchas de Poder; Corrupción Incapacidad de las Religiones – pese al despertar de la espiritualidad – en detener la decadencia y traer reconciliación y paz. Agravamiento de la Situación Internacional: Crisis de las Naciones Unidas; Armas de destrucción masiva; Terrorismo Global; Estados Parias; Resentimientos ancestrales mal resueltos

4 Preámbulo de la Constitución de la UNESCO
"Ya que la guerra nace en la mente de los hombres, es en la mente de los hombres donde deben erigirse los baluartes de la paz" En la Filosofía de la FPU el centro de la Mente es el CORAZON

5 ¿Cuál es nuestro enfoque? (I)
Es evidente que en muchas ocasiones es necesario de hacer uso de la fuerza para resistir al mal y que las leyes son también necesarias sobre todo para impedir que haya personas que hagan daño a los demás por motivos egoístas y así proteger a los inocentes, pero es igualmente obvio que la aplicación de la ley y el miedo al castigo no hace que las personas dejen de ser egoísta y actúen bien

6 ¿Cuál es nuestro enfoque? (II)
Por esta razón, si aparte de unas leyes justas no hay una educación moral que haga que las personas se convenzan por sí mismas de que es mejor y más beneficioso para ellas actuar bien es imposible que se pueda construir un mundo justo y una paz duradera. Esta es una opinión compartida por Jesús, Buda, Confucio, Sócrates y Mahoma y otros fundadores de religiones y filósofos espiritualistas y morales.

7 Declaración por una Etica Mundial
“Nuestra Tierra no puede cambiar a menos que antes cambie la mentalidad del individuo. Abogamos por un cambio de conciencia individual y colectivo, por un despertar de nuestras fuerzas espirituales mediante la reflexión, la meditación, la oración y el pensamiento positivo, por la conversión del corazón” Consejo del Parlamento de Religiones del Mundo Chicago, 1993

8 Espirituales Universales?
¿ Por que son Principios y Valores Espirituales Universales? Establecen un terreno común para la colaboración entre gente de todas las culturas y razas Son aplicables en todo tiempo y en todo lugar. Forman la base de las normas éticas para un comportamiento pacífico Universal principles apply in all times and places. They establish the common ground for a diverse peoples to cooperate.

9 Valores Espirituales y Eticos
En el legado de las grandes tradicciones religiosas hay enseñanzas claras y comunes que de ser respetadas y aplicadas abren una senda de esperanza para la paz... Textos sagrados de las grandes tradiciones religiosas

10 El principal tema del trabajo de mi vida ha sido la búsqueda de los valores universales. Soy el autor de "Las Escrituras Sagradas: Una Antología Comparativa de los Textos Sagrados”. Al comparar las Escrituras Sagradas de las religiones del mundo en más de 150 temas, encontré que concuerdan en más del 80% de las veces. Fueran cristianas, musulmanas, judías, hindúes o taoístas, la ética y las actitudes con relación a la vida, la muerte y la realidad última son sorprendentemente similares. Dr. Andrew Wilson

11 Mensaje católico a los budistas
“En este mundo, en el que se usa y se abusa tanto de la palabra amor, ¿no sería útil que los budistas y los cristianos redescubrieran su significado original, basándose en las respectivas tradiciones propias y compartieran con los demás lo que han comprendido? Alentaría a los seguidores de ambas religiones a trabajar juntos para construir relaciones basadas en el amor y en la verdad, para promover el recíproco respeto, para avanzar en el diálogo y en la colaboración al servicio de los necesitados Consejo Pontificio para el Diálogo Interreligioso del Vaticano - Mayo 2006

12 Principio Universal #1 Somos una sola Familia Mundial, creada por Dios, la Realidad Ultima.
Familia Humana Ala Dios Jehovah Universal Principle #1 touches the core of human experience. Human beings in all cultures across human history have understood that there is a Source greater than “myself.” People have sought to understand the transcendent source by different names: God the Father, Allah, Yahweh, Great Spirit, tao, ultimate reality. People recognize and describe that Source, God, Allah as merciful, as beneficent, as loving, as relating to humankind with a parental heart. This enables us to relate to each other as brothers and sisters in one human family. Thus, the first universal principle is that we are one human family, created by God, the ultimate reality. Tao Padre de la Humanidad Yavheh Realidad Ultima Supremo Arquitecto

13 La Religión y el Mundo Moderno
La gente cree en la existencia de un Dios En el mundo aumento el interés por lo espiritual Las religiones tienen dificultades para guiar la vida de la sociedad La gente vive como si Dios no existiera Estudio Mundial de Valores (World Values Survey) correspondiente al período

14 ¿QUIÉN ES DIOS? ES NUESTRO CREADOR ES UN DIOS DE CORAZON Y AMOR
ES UN PADRE AMANTE DE SUS HIJOS ES UN DIOS DE PERDON Y MISEDICORDIA ES UN DIOS DE SALVACION ES UN DIOS SUFRIENTE

15 El Dios Viviente sustento de la Paz
Devoción a Dios, su gran deseo de amor verdadero es la misión de cada religión. Como tal, la prosperidad de cada organización religiosa sola no puede ser el propósito de la religión. Dios demanda que lleguemos a conocer Su gran voluntad para salvar al mundo y que practiquemos esto en nuestras vidas. Esto es más importante que estudiar escrituras u observar ceremonias religiosas. Las religiones por demasiado tiempo han fracasado en relacionarse con el Dios viviente y de claramente tener Fe en Él. El Dios que conozco no tiene ataduras al contenido de doctrinas las cuales están puestas juntas de acuerdo a la lógica humana. (REVERENDO SUN MYUNG MOON)

16 Dios es el Padre de la Humanidad
Justicia Compasión Verdad Through our conscience, our moral compass that directs us toward God, we are naturally led into alignment with Godly attributes. People consistently aligned to God’s will through their mature conscience work to create a world of compassion, a world of kindness, a world of justice and peace. Amor Verdadero Rectitud

17 LA NATURALEZA Y EL VALOR DE LOS SERES HUMANOS
Hijos e Hijas de Dios. Imagen y semejanza del Creador. Perfectos como su Padre Celestial es perfecto. Templo de Dios. Todos los seres humanos sin importar distinción, tienen esa naturaleza, valor y metas

18 Principio Universal #2 La esencia y cualidades más altas del ser humana son espirituales
Verdad Belleza Bondad Amor Comida Casa Ingresos Confort Bienestar Físico Satisfación Interna Mente Cuerpo Alegría The highest qualities of human beings are spiritual and moral. We have basic physical needs: food, shelter, wealth, comfort. We seek after physical well-being. We know that these needs must be met before we can address more internal needs. Yet, human beings are not satisfied by only material well-being. We seek the intangibles of truth, beauty, goodness and love. Only when we have a proper balance of our physical needs and spiritual or internal needs can we find genuine happiness. This is a simple, basic expression of the human reality. Thus, the Ambassadors for Peace Initiative emphasizes our need to orient ourselves around the highest human qualities, which are spiritual and moral.

19 La Naturaleza Humana esencial es Espiritual
Verdad Belleza Bondad Amor Satisfacción Interna Mente Alegría Many people focus on meeting their material needs, hoping to find a deep, lasting satisfaction. However, the satisfaction brought by physical well-being alone can be only temporary. This way of life ultimately results in disappointment and frustration. The material pursuits in life – money, leisure and security – are essentially means to an end. However, many people consider them the ultimate goals, and they measure others by their material possessions. To find inner satisfaction, people need clear goals and a deeper understanding of life’s meaning and purpose. Comida Casa Ingresos Confort Bienestar Físico Cuerpo

20 Crecimiento Humano Carácter — Responsabilidad
La Naturaleza Humana esencial es Espiritual Crecimiento Humano Carácter — Responsabilidad Potencia de Amar Desarrolla la potencia de Amar Madurar el Carácter It would be nice if we achieved these three goals automatically. The human body, like plants and animals, grows according to biological law and determined by its genetic makeup. Character and heart, the internal aspect of the human being, do not grow automatically. True love is like a plant that requires careful cultivation. We are responsible for our own moral development. This is because we as human beings have free will and can, to a certain extent, be the creators of ourselves. To achieve our full potential we must actively take responsibility for the growth and development of our character and heart,

21 LA PAZ COMIENZA EN EL INDIVIDUO
DIOS Mente Corazón Cuerpo Individuo Maduro

22 LA POSICION DEL SER HUMANO EN EL COSMOS
Mundo Físico Objeto Mundo Espiritual Sujeto 5 sentidos físicos 5 sentidos espirituales Yo Espiritual Yo Físico Somos un Microcosmos del Macrocosmos

23 La Relación entre el Yo Físico y el Yo Espiritual
Mundo Físico Mundo Espiritual Sol Luz y calor Aire Dios Verdad y Amor Buen ambiente Elementos de Vida Elementos Espirituales Experiencias 5 sentidos físicos 5 sentidos espirituales Elementos de Vitalidad Alimento Agua AMOR – Felicidad BELLEZA – Arte VERDAD – Ciencia BONDAD - Religión Yo Físico Temporal Yo Espiritual Eterno SEXO SUEÑO COMIDA Somos Espíritu y Tenemos un Cuerpo

24 Educación para la Paz Educación Balanceada Esferas de la Educación
Educación del Corazón (Carácter esencial) Educación de las Normas (Normas del comportamiento) Educación de la Vocación (Contribuir a la Sociedad) Esferas de la Educación La Familia es la Escuela del Amor Colegios, liceos, universidades Medios de comunicación

25 La Paz y el Ambiente Espiritual
La Paz incluye tener una relación armoniosa con el Mundo Espiritual Un apropiado respeto por los antepasados, santos y sabios en el Mundo Espiritual Vivir en este mundo, reconociendo la realidad de la vida después de la muerte física y del mundo espiritual

26 ¿Que aprovechara al hombre, si gana todo el mundo, y perdiere su alma?
Mateo 16:26

27 Las relaciones verdaderas y perdurables son las de corazón a corazón

28 La Familia es la Escuela del Amor y la Paz
Principio Universal #3 La Familia es la Escuela del Amor y la Paz The third universal principle is that the family is the school of peace and love. We learn many things in life, and our educational system conveys important knowledge to our youth. But the most important education is the education of the heart. The most important thing that we need to learn as human beings is how to give and receive love, how to get along as brothers and sisters. These lessons are best learned in the family.

29 La vitalidad del Matrimonio marca la fortaleza de la Familia
Ambassadors for Peace affirm and work to strengthen families – to promote strong, loving, and healthy marriages. Summary of research about the benefits of marriage: For Children * Parental divorce reduces the likelihood that children will graduate from college, and achieve high-status jobs. * Children who live with their own two married parents enjoy better physical health, on average, than children in other family forms. The health advantages of married homes remain even after taking into account socioeconomic status. * Parental divorce approximately doubles the odds that adult children will end up divorced. For Men * Married men earn between 10 and 40 percent more than single men with similar education and job histories. * Married people, especially married men, have longer life expectancies than otherwise similar singles. * Marriage increases the likelihood fathers will have good relationships with children. Sixty-five percent of young adults whose parents divorced had poor relationships with their fathers (compared to 29% from non-divorced families). For Women * Divorce and unmarried childbearing significantly increases poverty rates of both mothers and children. Between one-fifth and one-third of divorcing women end up in poverty as a result of divorce. * Married mothers have lower rates of depression than single or cohabiting mothers. * Married women appear to have a lower risk of domestic violence than cohabiting or dating women. Cohabiting partners are three times more likely to report violent arguments than married people. For more information see

30 La Familia es la piedra angular de la Paz Mundial
Puente entre culturas Soporte de la paz entre naciones Base para la empatía y el amor hacia otros •The family is the common experience for people of all cultures. Therefore, the family provides a common ground that can link people from different nationalities, cultures or philosophical traditions. • Parents who express true love to their children and manifest the heart of God in their relationships can be called “true parents.” Loving families are the foundation of a healthy society, and parents are the center and source of such a loving family. Parents are the leaders of the family; parents are the the source of structure and order in the family. In effect the “governance” of the family is based around parents.

31 Principio Universal #4 “Vivir por el bien de los demás” abre el camino para la reconciliar a la familia humana dividida Individuo Conjunto The fourth principle is that “living for the sake of others” enables reconciliation of the divided human family. It’s a very simple principle, but one that we tend to forget and fail to apply. In an individualistic society, people are encouraged to think about “me” and be concerned about themselves first. But this fundamentally misses the basic principle of reciprocity in our world of interdependence. In serving the purpose of the whole – in “living for others” - the purpose of the individual is naturally included, because we are part of the whole.

32 El dar y recibir no tiene límites
Principio Universal Nro.3: Vivir por el bien de los demás El camino de la Paz El dar y recibir no tiene límites The third principle is that world peace has its foundation in the family. Philosophers and social scientists have long been fascinated by the impact of the family on society. Sociologist Brigitte Berger points out that the family is the most basic building block upon which all other social forms rest. “Family systems,” she writes, “provide the foundations from which... culture and civilizations arise. The family is the culture-creating institution par excellence.” Since a civil society is built upon the virtues learned in the family, Berger urges people to recognize “the singular importance of the family in the formation of civilization.” The family is intended to be the first school of love. It is in the family that the most basic personal and public virtues are learned. Hence the family is the essential foundation of all cultures. Because God created mankind in his own image – “male and female created he them” - the role of parents is essential for children to receive and experience the unconditional love of God. For this reason, marriage is a sacred institution. Individuo Familia Comunidad Nación Mundo

33 Islam. Cuarenta Hadith de un-Nawawi 13
Valor Universal que enseñan todas las creencias religiosas Todos los hombres son responsables para otros Talmud, Sanhedrin 27b Dad, y se os dará... porque con la misma medida con que medís, os volverán a medir Lucas 6:38 The third principle is that world peace has its foundation in the family. Philosophers and social scientists have long been fascinated by the impact of the family on society. Sociologist Brigitte Berger points out that the family is the most basic building block upon which all other social forms rest. “Family systems,” she writes, “provide the foundations from which... culture and civilizations arise. The family is the culture-creating institution par excellence.” Since a civil society is built upon the virtues learned in the family, Berger urges people to recognize “the singular importance of the family in the formation of civilization.” The family is intended to be the first school of love. It is in the family that the most basic personal and public virtues are learned. Hence the family is the essential foundation of all cultures. Because God created mankind in his own image – “male and female created he them” - the role of parents is essential for children to receive and experience the unconditional love of God. For this reason, marriage is a sacred institution. Ninguno de ustedes es un creyente hasta que ame para su hermano lo que ama para si mismo. Islam. Cuarenta Hadith de un-Nawawi 13

34 El principio de dar y recibir se basa en la ley natural
The third principle is that world peace has its foundation in the family. Philosophers and social scientists have long been fascinated by the impact of the family on society. Sociologist Brigitte Berger points out that the family is the most basic building block upon which all other social forms rest. “Family systems,” she writes, “provide the foundations from which... culture and civilizations arise. The family is the culture-creating institution par excellence.” Since a civil society is built upon the virtues learned in the family, Berger urges people to recognize “the singular importance of the family in the formation of civilization.” The family is intended to be the first school of love. It is in the family that the most basic personal and public virtues are learned. Hence the family is the essential foundation of all cultures. Because God created mankind in his own image – “male and female created he them” - the role of parents is essential for children to receive and experience the unconditional love of God. For this reason, marriage is a sacred institution. Atomos Sistema Solar

35 Verdadero Amor: Vivir por el bien de los demás
Vivir por el bien de los demás es la: Enseñanza esencial de todas las religiones Condición para el crecimiento espiritual y los elementos de vitalidad Camino para conmover y transformar corazones Sustento para las relaciones exitosas en el matrimonio y la familia Fundamento para el buen gobierno Clave para la Paz

36 Vine a servir no a ser servido
EL GOBIERNO VERDADERO ES POR EL AMOR Y LA CREATIVIDAD

37 Principio Universal #5 Paz necesita de la restauración de las relaciones afectadas por los conflictos entre hermanos mediante la unidad y cooperación entre las religiones The final principle says that peace comes through cooperation beyond the boundaries of ethnicity, religion and nationality. Religious traditions are the bedrock and beginning point of cultures. We also know that in our world today, there are glaring examples of great violence done in the name of religion. However, each religious tradition contains wisdom that helps create a common ground for people of faith to cooperate for the common good.

38 Dos cosas deben confluir:
La Armonía y Cooperación Interreligiosa es un prerrequisito para la Paz La Armonía y Cooperación entre líderes políticos y religiosos son necesarias para una paz duradera (mente y cuerpo) The World is full of ideological and religious/cultural conflicts. The Cold War was a major conflict with ideological origins. Today, we are involved in what has been called the conflict of cultures. It appears that cultural differences, rooted in religion, may become the core cause of wars. The unresolved struggles in the Middle East, and the current wars against terrorism, have religious roots. It is therefore imperative that to resolve political conflicts, we need to address the religious component, and work to achieve interreligious and international cooperation.

39 La importancia y poder de la religión
Fuente de los valores más profundos y de los ideales más altos Instrumento poderoso de la transformación personal para unir a los seres humanos con Dios y con el prójimo El conflicto y división religiosa forma a los individuos y a la sociedad negativamente y bloquea el camino a la Paz. Cuando la religión se transforma en un fin en si mismo se interpone en el camino dela voluntad divina The World is full of ideological and religious/cultural conflicts. The Cold War was a major conflict with ideological origins. Today, we are involved in what has been called the conflict of cultures. It appears that cultural differences, rooted in religion, may become the core cause of wars. The unresolved struggles in the Middle East, and the current wars against terrorism, have religious roots. It is therefore imperative that to resolve political conflicts, we need to address the religious component, and work to achieve interreligious and international cooperation.

40 Cardenal Christoph Schönborn
Reforma Religiosa «Un día seremos llamados ante Dios para dar cuenta de si hemos cumplido juntos nuestra misión. Y seremos llamados a dar cuentas de si hemos dado, a los muchos hombres que no saben creer en Dios, un testimonio creíble de la fe en Dios, o si a través de nuestros conflictos hemos aumentado el ateismo» Cardenal Christoph Schönborn Arzobispo de Viena

41 Religión: Medio para la Reconciliación
La Tradicción Religiosa para ser fiel a si misma debe promover: Disciplina personal, sacrificio y dominio de la mente sobre el cuerpo Contención, paciencia y perdón en las relaciones Amor por los vecinos y aún por los enemigos Amar a otros como a si mismo

42 El Poder de la Fe La Fe provee un fundamento vertical para las relaciones horizontales Promueve el amor verdadero en la vida Cambiar el punto de vista egoísta por uno centrado en Dios Da poder para superar la incompresión y persecución

43 Un cambio en la actitud de las religiones y líderes religiosos
La Armonía y Cooperación Interreligiosa es un prerrequisito para la Paz No habrá paz entre las naciones sin paz entre las religiones We believe that now is the time when people of faith are called to stand on common ground, overcome divisions and barriers, and work together for the common good of humankind.

44 Líderes Políticos y Valores
“Los jefes de Estado y Gobierno dispuestos a confesar lo personal e íntimo a sus padres espirituales, jamás les pedían consejo de cómo se podría evitar el derramamiento de sangre en este país concreto, cómo salvar a la gente de aquel mal concreto”. Vladímir Símonov, de RIA Novosti

45 Organización de las Naciones Unidas

46 ¿Las Luchas resuelven los Conflictos?
Luchar puede ser necesario y justo: Para la defensa propia Para defender al débil u oprimido Para defender un valor muy alto La lucha no resuelve las causas del conflicto Derrotando a un enemigo no se disuelven sus reclamos ni se acaba con su resentimiento El derrotado esta inclinado a buscar revancha While fighting may sometimes be necessary, it does not resolve the problems which lead to conflict. For example, WWI ended with the defeat of the enemy, but the ensuing “peace” only resulted in the rise to power of Hitler, based on the resentment of the vanquished.

47 Los Tres Grandes Mandamientos
Amor a Dios Amor al prójimo Amor a los enemigos Amor Verdadero Ustedes han oído lo que se dijo, “Amarás a tu prójimo y odiarás a tu enemigo" pero yo les digo a ustedes Ama a tus enemigos y ora por quienes te persiguen, de modo que ustedes puedan ser hijos de vuestro Padre que está en el cielo … “ (Jesús - Mateo ) En la tradicción religiosa existe el amor a Dios y al prójimo como los dos primeros y más grandes mandamientos. Jesús fue más allá y enseño que para restaurar el mundo al ideal original de Dios debíamos amar a nuestros enemigos, quién es un hermano con el cuál estamos enfrentado. El Reverendo Moon en este nuevo tiempo habla como resumen de todo lo anterior del Amor Verdadero, un amor perfecto que da sin límites ni exigencias...

48 “Nosotros nunca nos libramos de un enemigo reuniendo odio con odio; nosotros nos libranos de un enemigo cuando nos libranos de la enemistad” Martin Luther King, Jr.

49 Universal Peace Federation Interreligious and International Federation for World Peace CONCLUSION
For use around the world to explain UPF’s 5 principles of peacebuilding

50 ¿QUÉ TIPO DE CIUDADANO NECESITAMOS PARA CONSTRUIR LA PAZ ?
¿CON HABILIDAD POLITICA O MILITAR? ¿CON CAPACIDAD EMPRESARIAL? ¿CON CONOCIMIENTO CIENTIFICO? ¿EXPERTO EN RELIGION? Principles need to be put into action. Ambassadors for Peace are working for peace in these ways in their communities and nations. The Universal Peace Federation is building this network of committed, mutually supportive persons from all vocations dedicated to peace in their communities, nations, regions, and, ultimately, the world. HAY MUCHAS PERSONAS CON ESAS DESTREZAS SIN EMBARGO EN LA SOCIEDAD Y EL MUNDO REINA LA CONFUSION

51 LIDERES QUE SEAN UNA GUIA
LOS DESAFIOS Y RETOS DEL SIGLO XXI EXIGEN UN CAMBIO DE VISION Y ACTITUD DEL LIDERAZGO CARÁCTER, VALORES Y VISION PARA ENFRENTARLOS Y RESOLVERLOS LIDERES QUE SEAN UNA GUIA Y UN EJEMPLO DE VIVIR POR EL BIEN DE LOS DEMAS

52 Reverendo Sun Myung Moon
El siglo XXI será un siglo de rectitud. En el siglo XXI la riqueza no será el factor dominante. En su lugar, el espíritu y el alma humana dominarán. El siglo XXI será la era de la unidad entre Dios y los seres humanos. Será la era donde un nuevo despertar llegará a cada uno al darse cuenta de que se beneficiará más en tanto que viva más genuinamente por sus semejantes. En el siglo XXI el egoísmo disminuirá. La vida, el honor y la gloria basado en el altruismo triunfarán… A fin de realizar este sagrado deber y responsabilidad histórica de construir una paz duradera, nosotros ofreceremos nuestras vidas, fortunas y sagrado honor con total dedicación… Reverendo Sun Myung Moon The dream for peace is an age-old dream, a dream shared by people throughout the world. But we wonder whether that dream can be realized..

53 Confiamos en que usted pueda llegar a ser un Embajador de la Paz
The dream for peace is an age-old dream, a dream shared by people throughout the world. But we wonder whether that dream can be realized..

54 LOS EMBAJADORES DE LA PAZ SON:
UNA ALIANZA DE CIUDADANOS DEL MUNDO TRABAJANDO UNIDOS POR ENCIMA DE DIFERENCIAS DE RELIGION Y ALA POLITICA ALREDEDOR DE ESTOS PRINCIPIOS Y VALORES UNIVERSALES

55 Los fundadores de la Federacion para la Paz Universal
Rev. Sun Myung Moon Dr. Hak Ja Han Moon This Ambassadors for Peace Initiative is a project of the Universal Peace Federation, founded by the Rev. Dr. Sun Myung Moon and Mrs. Hak Ja Han Moon. Los fundadores de la Federacion para la Paz Universal y del movimiento de embajadores de la paz tienen una gran esperanza sobre el futuro

56 No necesitamos más religiones en el mundo, ni más religiosos
No necesitamos más religiones en el mundo, ni más religiosos. No necesitamos tampoco fanatismos ni fanáticos. Necesitamos hombres y mujeres de fe. La fe es un motor que nos mueve a ser agentes de cambio. Primero de nuestra propia vida y luego del mundo que nos rodea. La fe es un sentimiento profundo que abarca la totalidad de la persona. La fe influye en su manera de pensar y de actuar. Gente con una fe profunda en Dios y en los valores del reino de Dios. Esta será la clase de fe capaz de mover las montañas del odio, la corrupción, la inmoralidad y la injusticia. Esta será la clase de fe que pone la mira en los demás, no para destruirlos sino para ayudarlos. Rev. Andres Miranda

57 ... Se designa como Embajador para la Paz a aquellos individuos cuyas vidas son un ejemplo del ideal de una vida dedicada a los demás, y que se abocan a practicas que promueven: Valores morales universales, vida familiar firme, cooperación interreligiosa, armonía internacional, renovación de las Naciones Unidas, medios de comunicación responsables, y el establecimiento de una cultura de paz.  La Federación Interreligiosa e Internacional para la Paz Mundial se honra en reconocer como Embajador para la Paz a:

58 CAUSAS DE LA DECADENCIA MORAL Y SOCIAL
CONFUSION O IGNORANCIA SOBRE: NUESTRO ORIGEN EL PROPOSITO DE NUESTRA VIDA EN LA TIERRA LOS VALORES FUNDAMENTALES COMO VIVIR EN PAZ CON UNO MISMO COMO VIVIR EN AMOR CON EL PROJIMO SI EXISTE UNA VIDA ESPIRITUAL ETERNA EN SINTESIS, SOBRE COMO VIVIR CORRECTAMENTE EN ARMONIA CON NUESTRO PROPOSITO ORIGINAL Y ALCANZAR UNA AUTENTICA FELICIDAD


Descargar ppt "Universal Peace Federation Interreligious and International Federation for World Peace Principios Universales para construir la Paz For use around."

Presentaciones similares


Anuncios Google