La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

ASPECTOS FARMACOLÓGICOS Dra. Ana-Cristina Cercós Lletí

Presentaciones similares


Presentación del tema: "ASPECTOS FARMACOLÓGICOS Dra. Ana-Cristina Cercós Lletí"— Transcripción de la presentación:

1 ASPECTOS FARMACOLÓGICOS Dra. Ana-Cristina Cercós Lletí
GRIPE A ASPECTOS FARMACOLÓGICOS Dra. Ana-Cristina Cercós Lletí Servicio de Farmacia Alcoi, 15 de octubre de 2009

2 ANTIVIRALES Y LA GRIPE A
A fecha 29 de octubre de 2009

3 Antivirales en la Gripe A
In vitro Virus An/H1N1 : Resistente a adamantanos: amantadina y rimantadina. Sensible a Inhibidores de Neuraminidasa (INs): oseltamivir y zanamivir. Se ha estudiado el efecto de estos fármacos para la gripe estacional, no habiéndose publicado hasta la fecha ningún ensayo clínico sobre su utilidad en la gripe pandémica

4 Inhibidores de la Neuraminidasa: Oseltamivir / Zanamivir
Son inhibidores selectivos de las enzimas neuraminidasas del virus influenza; enzimas que se encuentran en la superficie del virión, básicas para la entrada del virus en las células sanas, la liberación de las partículas virales recién formadas y la diseminación del virus infeccioso por el organismo. Son efectivos contra todos los subtipos de neuraminidasas . Efectivos contra todas las cepas de virus de la gripe

5 INs: Efectividad en Adultos
EC en pacientes con gripe estacional adquirida de forma natural Administración antes de las 48 h tras inicio de los síntomas INs reducen modestamente la duración de la gripe confirmada en adultos sanos (NE1) INs pueden reducir la duración de los síntomas gripales de 0,5 a 1 día (NE2) INs pueden reducir la mortalidad en adultos hospitalizados por gripe (NE2) OS reduce las complicaciones secundarias a la gripe en adultos sanos (NE1) OS puede reducir el uso de antibióticos y hospitalizaciones en adultos con gripe confirmada (NE2) Z puede reducir la duración de la gripe en 2 días en pacientes de alto riesgo (NE2) Z puede reducir la utilización de antibióticos en subsecuentes complicaciones respiratorias en pacientes con gripe (NE2) Fuente: DynaMed. Evidence-based Influenzae information. Influenzae antiviral treatment and prophylaxis. Updated 2009 oct 13 NE: nivel de evidencia

6 INs: Efectividad en Adultos
EC en pacientes con gripe estacional adquirida de forma natural Post-exposición (contactos con casos): Los INs son modestamente efectivos para la profilaxis de la gripe estacional en adultos sanos (NE1) Prevención durante un brote de gripe en la población: Los INs en tratamientos prolongados (4-6 semanas) pueden ser efectivos en la prevención de la gripe (NE2) OS (75 mg /24h x 6 semanas) previene los síntomas de la gripe y las complicaciones en ancianos vacunados ingresados en residencias (NE1) Z (10 mg/24 h x 4 semanas) puede reducir la incidencia de gripe durante un brote de gripe en ancianos no vacunados ingresados en una residencia (NE2) Fuente: DynaMed. Evidence-based Influenzae information. Influenzae antiviral treatment and prophylaxis. Updated 2009 oct 13 NE: nivel de evidencia

7 INs: Efectividad en Niños
Evidencias (en la gripe estacional): La administración de INs al comienzo de la enfermedad acorta la duración de los síntomas entre 0,5 y 1,5 días (1a) En niños asmáticos la utilización de OS no fue eficaz en la prevención de las crisis asmáticas (1a) La administración de INs podria tener algún efecto en la disminución de la prescripción de antibióticos (1b) No información suficiente acerca de que el uso de INs reduzca el riesgo de hospitalización o la mortalidad (4) El uso de INs para la profilaxis post exposición tiene una eficacia limitada en la prevención de la gripe (1a) Recomendaciones (en la gripe pandémica): No se recomienda el uso general de INs en niños con gripe pandémica En niños pertenecientes a grupos de riesgo de complicaciones de la gripe: De forma individualizada, podrían recomendarse los INs para la profilaxis post-exposición, comenzando en las primeras 48 h tras el contacto Podrían utilizarse los INs para el tratamiento, valorando individualmente en cada caso la verosimilitud del diagnostico, la enfermedad de base y el grado de afectación del paciente. Iniciar en las primeras 48 h tras inicio síntomas. En menores de 1 año se puede utilizar OS para tratamiento y profilaxis post exposición Fuente:Actualización del informe sobre la gripe pandémica en pediatría. Asociación Española de Pediatría

8 INs: Efectividad en Embarazadas
Teratogenia en animales: OS y Z no han producido efectos dañinos directos o indirectos sobre el desarrollo post-natal, embrionario/fetal o embarazo; con dosis 100 veces superiores OS ha producido efectos sobre el desarrollo embrio-fetal. Teratogenia en humanos: no existen datos suficientes en seres humanos: clasificados con categoria C de la FDA en todos los trimestres. Paso a través de la placenta: desconocido en humanos; en animales: no datos en OS (previsible transferencia dado su bajo Pm), si la atraviesa Z. Excreción en la leche materna: OS y Z se excretan en la leche en animales de experimentación; se desconoce en leche humana; no recomendada la lactancia en ambas fichas técnicas. Se desconoce si la gripe se transmite a través de la leche materna, necesario adoptar todas las medidas higiénicas habituales. Riesgo evaluado de la gripe estacional en mujeres gestantes: mayor riesgo de abortos, partos prematuros y complicaciones perinatales o en el parto; mayor riesgo de complicaciones cardio - respiratorias y neumonía, y como consecuencia distres fetal. La hipertermia duplica riesgo de defectos del tubo neural (1er trimestre) y de convulsiones y encefalopatía en el feto o el neonato (final del embarazo y el parto) (CDC, mayo 2009) En esta pandemia, la gestación parece conferir mal pronóstico; no se conocen las causas.

9 INs: Efectividad en Embarazadas
Recomendaciones oficiales: AEMPS AEMPS: Notas informativas 8/5/2009 y 7/8/2009. Prevención y Tratamiento de la infección por el nuevo virus de la gripe A(H1N1) en la mujer embarazada con especial atención al medio laboral y sanitario. Vs 2. Sep 2009. Valoración individualizada del riesgo-beneficio Iniciar tto si la gravedad de la madre lo aconseja o existen factores de riesgo Informar a la paciente y compartir con ella la decisión En caso de decidir iniciar tto. comenzar lo antes posible De elección Oseltamivir. Zanamivir de 2ª elección (menor efecto sistémico) Necesario tto. sintomático de la fiebre (antipirético de elección: paracetamol) Profilaxis post-exposición: No recomendada dada la situación epidemiológica actual (Sep 2009) Criterios de ingreso idénticos que los del resto de la población Vacunación antigripal estacional (pendiente recomendación sobre la vacuna pandémica) No contraindicados OS y Z durante la lactancia, se recomienda extracción de leche y alimentar al neonato con biberón

10 INs: Seguridad Zanamivir: Oseltamivir: Excipiente lactosa.
Muy raros(<1/10.000): reacciones de tipo alérgico (hinchazón de cara, boca o garganta), rash cutáneo y urticaria, broncoespasmo (en pacientes con asma o EPOC, pero también sin antecedentes de enfermedad respiratoria). Frecuencia >1,5%: sinusitis, escalofrios, fiebre, artralgias y reumatismo articular. Efectos adversos graves comunicados postcomercialización: Se han descrito problemas neuropsiquiátricos (convulsiones, delirio, alucinaciones) fundamentalmente en niños y adolescentes, pero sin establecer la relación causal. Muerte de un paciente que recibió el fármaco solubilizado y nebulizado a través de ventilación mecánica (FDA Medwatch y GSK, 08/10/09). Oseltamivir: Más frecuentes: náuseas (11%), vómitos (8%), diarrea (6%), dolor abdominal (2%) y dolor de cabeza (2%). Obtenidos de los EC en adultos y adolescentes. Disminuyen si se toma con las comidas. Efectos adversos más graves comunicados en la vigilancia postcomercialización: Rash, reacciones alérgicas y problemas hepatobiliares. Se han descrito problemas neuropsiquiátricos (convulsiones y delirio) fundamentalmente en niños y adolescentes, pero sin establecer la relación causal.

11 INs: Farmacocinética / Interacciones
Oseltamivir: Absorción: BD oral > 75% (no alterada por los alimentos). Metabolismo: estearasas (principalmente hepáticas). Metabolito activo oseltamivir carboxilato. Independiente de los sistemas P450 y de la glucuronidasa, tampoco conjugados. Distribución: Vd 23 L, equivalente al líquido extracelular corporal. Unión a proteínas plasmáticas: despreciable (3%) para el metabolito activo Eliminación del metabolito activo: >90% se excreta por orina (filtración glomerular y secreción tubular) aniónica. t1/2: 6-10 horas Interacciones posibles con fármacos que compiten por la secreción tubular Zanamivir: Absorción: BD oral 2% (1-5%), BD por inhalación oral 10-20%. Metabolismo: no metabolismo hepático. Distribución: amplia en tracto respiratorio, escasa exposición sitémica. Unión a proteínas plasmáticas: despreciable Eliminación como fármaco inalterado: excreción renal. t1/2: 2,6-5 horas Interacciones poco probables

12 INs: Indicaciones y Posología
Oseltamivir (Tamiflu® ) Tratamiento y profilaxis de la gripe en adultos y niños > 1 año cuando el virus influenza está circulando en la población. Tratamiento de la gripe en niños de 6 a 12 meses durante un brote pandémico de gripe. Mayo 2009: EMEA aprobó su uso en niños de cualquier edad Posología : Oral Adultos y niños > 40 kg: Tratamiento: 75 mg /12 h x 5 dias Profilaxis: mg /24 h x10 dias Niños < 40 kg: Notas informativas AEMPS 8/5/09 y 7/8/2009 Ajuste de dosis en IR si ClCr >10 a 30 mL/min Zanamivir (Relenza® ) Tratamiento y profilaxis de la gripe en adultos y niños > 5 años Posología : Inhalatoria Adultos y niños : Tratamiento: 2 inh 5 mg/12 h x 5 dias Profilaxis: 2 inh 5 mg/24 h x 10 dias

13 INs: Preparación y administración
Oseltamivir: Dosificación en soluciones orales Tamiflu® Supensión oral 12 mg/mL Cápsulas 75 mg diluídas en agua [concentración de la dilución] Fórmula Magistral Solución oral de oseltamivir 15 mg/mL Oseltamivir Cápsulas 30 mg diluídas 6 mg/mL Dosis Volumen Volumen [ ] Adultos 75 mg 6,25 mL 5 mL[75mg/5mL] 5 mL 12,5 mL Niños 1-12 años <= 15 kg 30 mg 2,5 mL 2 mL[75mg/5mL ] 2 mL > 15Kg a 23 Kg 45 mg 3,75 mL 3 mL[75mg/5mL ] 3 mL 7,5 mL > 23 Kg a 40 Kg 60 mg 4 mL[75mg/5mL ] 4 mL 10 mL > 40 Kg 5 mL[75mg/5mL ] Niños < 1 año < 3 meses 12 mg 0,8 mL[75mg/5mL ] 0,8 mL 3-5 meses 20 mg 0,8 mL[75mg/3mL ] 1,3 mL 3,3 mL 6-11 meses 25 mg 1 mL[75mg/3mL ] 1,7 mL 4,2 mL Se recomienda añadir alimento edulcorado: sirope de chocolate, miel (en > 2 años), azúcar moreno o refinado disuelto en agua, salsa de manzana, yogur, leche condensada.

14 INs: ¿A Quién Tratar? Casos sospechosos de gripe que requieran hospitalización Casos con un riesgo más elevado de sufrir complicaciones por gripe (a) : Mujeres embarazadas Enfermedades cardiovasculares crónicas (excl hipertensión) Enfermedades respiratorias crónicas (incluída displasia bronco-pulmonar, fibrosis quística y asma moderada-grave persistente) DM tipo I y tipo II con tto farmacologico Insuficiencia renal moderada – grave Hemoglobinopatias y anemias moderadas-graves Asplenia Enfermedad hepática crónica avanzada Enfermedades neuromusculares graves Pacientes con inmunodepresión (VIH, por fármacos, trasplantados) Obesidad mórbida Niños y adolescentes con tto prolongado con AAS No en niños cuya clínica no sea grave o no requiera hospitalización No en mayores de 65 años sin complicaciones No profilaxis a los contactos de casos detectados Recomendaciones MSYPS Subcomité Vigilancia. Plan Nacional de Preparación y Respuesta ante una pandemia de gripe. 28/07/09 (a): Modificado de acuerdo al documento “PROPUESTA DE GRUPOS DE POBLACION PARA LA ADMINISTRACION DE ANTIVIRALES” aprobado por la CSP el día 6/8/09

15 INs: Resistencias El análisis filogenético de todas las cepas caracterizadas hasta el momento de virus AnH1N1 (A/California/07/2009(nH1N1)) muestra que son muy similares al resto de cepas de H1N1 pandémica que han circulado hasta el momento y, todas las analizadas hasta el momento, han presentado la mutación S31N (resistencia a los adamantanos) en la proteína M2. Por otro lado, ninguna de las neuraminidasas estudiadas presenta mutaciones asociadas a resistencias a oseltamivir o zanamivir. Boletín semanal del sistema de vigilancia de la Gripe en España. Semana 40/2009 (4 – 10 oct ) 20 oct Nº 1-1/7

16 INs: Resistencias El desarrollo de la resistencia del virus de la gripe a OS parece ser independiente de la prevalencia de uso del fármaco: gripe estacional 2007/08 el % cepas H1N1 resistentes: Noruega 67% ; Japón 3% (mayor uso per capita de OS mundial) Más probable la aparición de resistencias a OS que a Z por su propio mecanismo. Os y Z inhiben la neuraminidasa (NA). La unión de OS (pero no la de Z) al lugar activo de la NA requiere que ésta cambie de forma para adaptarse a la molécula de OS. La mutación espontánea en el gen de la NA H274Y es la responsable de la resistencia, pues impide la unión de OS, pero si permite la de Z. Dado que Z no necesita que la NA cambie de forma para fijarse, es más dificil que se desarrolle resistencia a su acción.

17 INs: Resistencias ¿Futuro? ¿Presente?
The evolution of Influenza resistance and treatment. JAMA 2009;301(10):doi: /jama ¿Futuro? Es predecible la resistencia a OS entre las cepas con NA grupo 1 Puede que Z mantenga actividad contra algunas cepas resistentes a OS La resistencia a OS probablemente se desarrollará durante el tratamiento de otras cepas N1, incluida la gripe aviar H5N1 ¿Presente? Ya han aparecido resistencias en el virus pandémico de la gripe A (mutación H274Y en neuraminidasa N1): Primeros casos junio-julio 2009: 3 casos (Dinamarca, Japón y Hong Kong (el paciente no tomó OS). Actualmente 31 casos (WHO Disease Oubreak News Oct)

18 INs: Resistencias “….Las resistencias llegarán, el virus de la gripe continuará evolucionando. Para anticiparnos a los rápidos y continuos cambios en la biología del virus influenza necesitaremos diagnósticos más precisos para caracterizar especímenes, una vigilancia intensiva en humanos y animales, y ser capaces de trasladar con rapidez la investigación básica y epidemiológica a intervenciones clínicamente aplicables”. Por el momento, las mejores herramientas para mitigar la infección por el virus de la gripe son las probadas y verdaderas (tried-and-true ) : vacunación, medidas de aislamiento, lavado de manos y sentido común. “ The evolution of Influenza resistance and treatment. JAMA 2009;301(10):doi: /jama

19 INs: Algunas Conclusiones de los Principales Trabajos
Review of NICE technology appraisal guidance 58 (2009). Burch J. Health Technol Assess 2009. ...”Los autores de la revisión concluyen que el tratamiento de población de riesgo con antivirales es coste-efectiva”.... Prescription of anti-influenzae drugs for healthy adults: a systematic review and meta-analysis. The Lancet Infect Dis 2009 Sep; 9(9): ...”En vista de las ventajas y desventajas de las diferentes estrategias para manejar la gripe estacional en adultos sanos, recomendar el uso de antivirales para el tratamiento de las personas con síntomas gripales es improbable que sea el modo mas apropiado de actuar”…. Neuraminidase inhibitors for preventing and treating influenza in healthy adults. Cochrane Database Syst Rev 2009 Apr 15; (2): CD001265 …“No recomendados para gripe estacional rutinaria; en epidemia grave o pandemia deberían emplearse junto a otras medidas de salud pública. No estamos seguros de la generalización de nuestras conclusiones de la gripe estacional a la pandémica o aviar.”

20

21 ¿Quién debe notificar? Todos los profesionales sanitarios.
¿Cómo notificar? Tarjeta amarilla, vía electrónica o fax (teléfono). ¿Qué notificar? Todo signo o síntoma nuevo que aparezca en una persona que haya tomado el medicamento y que no tenga una causa alternativa. Efectos adversos graves. Especial atención alteraciones cutáneas, hepáticas y neuropsiquiátricas Importante notificar la falta de eficacia una vez comprobado que el medicamento ha sido administrado y persisten síntomas gripales. Identificar antiviral: nombre comercial (Tamiflu® o Relenza®), indicación terapéutica (tratamiento o profilaxis), dosis administrada y lote de la especialidad farmacéutica.

22 VACUNAS Y LA GRIPE A A fecha 29 de octubre de 2009

23 Vacunas en época de pandemia: Vacuna modelo “mock-up”
Diciembre de 2003 Casos humanos de gripe aviar (cepa H5N1) ¡¡¡Alarma científica!!! OMS Abril de 2004

24 Vacunas en época de pandemia: Vacuna modelo “mock-up”
Estrategia vacunación: ya que las vacunas pandémicas modelo “mock-up” aprobadas anteriormente cumplen los estándares de CALIDAD, EFICACIA y SEGURIDAD, al sustituir el H5N1 inicial por este H1N1 no hay que desarrollar muchos estudios complementarios.

25 Datos limitados sobre la seguridad y la inmunogenicidad de la gripe A (H1N1), estarán disponibles cuando los Estados miembros comiencen a utilizar las vacunas. Debido al potencial de mutación del virus de la gripe, la efectividad de las vacunas debe ser evaluada. El seguimiento activo de los pacientes es necesario para detectar y evaluar los eventos adversos tras la vacunación. Para cada vacuna, la frecuencia y la gravedad de los eventos adversos debe equilibrarse con la información disponible sobre su eficacia (balance beneficio/riesgo).

26 EMEA empieza a revisar datos relativos a la fabricación de vacunas lo antes posible, al comienzo de la temporada en el Hemisferio Norte Las vacunas pandémicas han sido probados en más de sujetos. Décadas de experiencia con vacunas estacionales indican que la inserción de una nueva cepa de la vacuna, cambio de H5N1 a H1N1 en la vacuna prototipo, “no debe afectar sustancialmente a la seguridad o el nivel de protección”

27 Evidencias en las Vacunas de Gripe A/H1N1
A Study of swine-origine A/H1N1 Influenza Vaccines in Healthy Europeans children Aged 6 to 35 moths.. Datos de inmunogenicidad y seguridad. Analiza 3 variaciones de la vacuna con o sin adyuvantes. Estudio abierto, dos inyecciones separadas 21 días. Empezará en septiembre 2009 y finalizará en diciembre Se realiza en Finlandia. Patrocinador Sanofi. A Study of swinw-origine A/H1N1 Influenza Vaccines in Healthy Europeans Adults and the Elderly. Similar al anterior pero las formulaciones de las vacunas se hacen sin adyuvantes. Los pacientes no están reclutados y las fechas son similares. Se realiza en Francia. Patrocinador Sanofi. A Study of swinw-origin A/H1N1 Influenza Vaccines in Healthy Europeans Aged 3 to 17 years. Similar a los anteriores. Se compara con y sin adyuvantes. Mismas fechas. Se realiza en Finlandia por Sanofi. A Study of different formulation of an A/H1N1 Pandemic Vaccine in Helathy Adults and the Elderly. Es el único estudio activo, aunque refiere no estar reclutando pacientes. Doble ciego con placebo de 3 dosis de subvirion monovalente de A/H1N1. Su análisis es de inmunogenicidad y seguridad. Inicio en Agosto 2009 y finalización en diciembre de Dos inyecciones en 21 días. En EEUU por Sanofi. 5.- A Study of different formulation of an Adyuvanted A/H1N1 Pandemic Vaccine in Helathy Adults and the Elderly. Similar al anterior pero con el añadido de un adyuvante. Se realiza en EEUU por Sanofi. 6.- A Study of different formulation of an Adyuvanted A/H1N1 Pandemic Vaccine in Helathy Children Aged 6 moths to 9 years.. Actualmente reclutando pacientes. Doble ciego comparado con placebo. Misma fecha de finalización. En EEUU por Sanofi. Fuente: Revisión de los EC de las vacunas contra el A/H1N1

28 Ensayo fase I realizado en Leicester (UK) Promotor Novartis

29

30 falta de pruebas directas
Conclusiones De las diversas formas de administración, una dosis única produjo en 2 semanas un seroconversión suficiente en un 92% Dudas..... Falta un grupo control donde se observase la seroconversión espontánea, fruto de la convivencia de la diseminación del virus en la comunidad, junto a la producida por la vacuna Evidencia nivel 3 falta de pruebas directas Resultados muy preliminares del estudio

31 falta de pruebas directas
240 pacientes (18-64 años) reciben una sola dosis de 15 o 30 μg de vacuna H1N inactivada, sin adyuvante en Australia (CSL Biotherapies con apoyo adm) A los 21 días titulación de hemaglutinación superior a 1:40 se obtiene en un 97% y 93% respectivamente. No efectos adversos graves, 46% inflamación local, 45% síntomas sistémicos. Una sola dosis de 15-μg de vacuna H1N fue inmunogénica en adultos con reacciones adversas moderadas Dudas..... Evidencia nivel 3 falta de pruebas directas Pico de la infección en Australia que alcanzó en la zona de Sur de Australia una incidencia de 113,6 por habitantes. La tasa de seroconversión espontánea en el mismo periodo y en el mismo lugar hace cuestionar los resultados.

32 falta de pruebas directas
BMJ 2009 Oct 6;339:b3928 Pequeño estudio casos-controles 60 pacientes con virus A (H1N1) 2009 pandémico se comparan con 180 pacientes control con neumonía u otra enfermedad respiratoria no virus A 13% casos vs. 29% controles tenían historia de vacunación estacional (OR p = 0.012) La vacunación estacional parece proteger del riesgo de infección pandémica virus A (H1N1) 2009 principalmente en pacientes entre años Evidencia nivel 3 falta de pruebas directas

33

34 Vacunas frente a la gripe pandémica A (H1N1) aprobadas por la Comisión Europea
Nombre Fabricante FOCETRIA® Novartis PANDEMRIX® Glaxo Smith Kline CELVAPAN® Baxter Composición Antígenos de superficie Virus fraccionados inactivados Virus completos inactivados Desarrollo Propagado en huevos embrionados Propagado en cultivo celular (Vero) Adyuvante MF59C.1 Con y sin tiomersal AS03 5 μg tiomersal Sin adyuvante Dosis equiv de antígeno (HA)/0,5ml 7,5 μg 3,75μg 7,5μg Cepa Variante A/California/7/2009 (H1N1): (X-179A) A/California/7/2009 (H1N1)v Ensayos realizados A/Vietnam/1194/2004 (H5/N1) A/Vietnam/1203/2004 (H5/N1) Tiomersal es un excipiente que actúa como antiséptico y antifúngico, del grupo de los organomercuriales Puede inducir reacciones de hipersensibilidad. escualeno X10 respuesta inmunológica “CIRCUNSTANCIAS EXCEPCIONALES” Fuente: Revisión de los EC de las vacunas contra el A/H1N1

35 Vigilancia post-comercialización
Nombre Fabricante FOCETRIA® Novartis PANDEMRIX® Glaxo Smith Kline CELVAPAN® Baxter Vía administración Intramuscular (acondicionamiento del recinto por si anafiláxia) Posología - Adultos Una dosis Se debería poner una segunda a los 21 días Se debe administrar una segunda a los 21 días Debe administrarse una segunda a los 21 días - >60 años - 10 años a 17 años - 6 meses a 9 años Media dosis (0,25ml) Se debe administrar otra media a los 21 días - < 6 meses No está actualmente recomendada Embarazo Datos seguros con vacunas estacionales inactivadas sin adyuvantes (no recomendadas las atenuadas) No existen datos sobre intercambiabilidad entre ellas Datos clínicos Datos Clínicos serán actualizados de acuerdo con los datos adicionales que vayan apareciendo Vigilancia post-comercialización Fuente: Revisión de los EC de las vacunas contra el A/H1N1

36 Objetivos en una Estrategia Vacunal Pandémica
- proteger la integridad del sistema sanitario y las infraestructuras críticas de un país: - reducir la morbi-mortalidad: - reducir la transmisión del virus entre la comunidad: VACUNAR A TRABAJADORES SANITARIOS, PROTECCIÓN CIVIL VACUNAR A LA POBLACIÓN >6 MESES CON PATOLOGÍA CRÓNICA, EMBARAZO MEDIDAS HIGIÉNICAS

37 Un sola dosis de vacuna con adyuvante con 15 μg de HA es inmunogénica en edad adultos:
- se puede duplicar nº de personas vacunadas - respuesta inmunogénica más temprana (antes 21 días) - reducción de costes Basados en resultados preliminares de ensayos clínicos sin resultados en salud

38 Sin grupo control, imposible determinar si la infección subclínica puede haber impulsado la respuesta inmune inducida por la vacuna No resultados comparando vacuna con/sin adyuvante, por lo que se desconoce la contribución del adyuvante a la inmunogenicidad La respuesta inmune en niños es desconocida

39 Es tranquilizador que el proceso de fabricación de estas vacunas sea idéntico al utilizado para las vacunas estacionales y que tienen un sólido historial de seguridad, añadido a las “vacunas mock-up” Reacciones locales con vacunas adyuvante fueron moderadamente más altas que con las vacunas sin adyuvante Eventos adversos “poco frecuentes” de la vacuna no se pueden determinar con estudios de este tamaño: necesidad de un plan de farmacovigilancia robusto para evaluar beneficio-riesgo rápidamente

40 POLÍTICA SANITARIA EVALUADA Y EFICIENTE
Existe una necesidad de tomar decisiones oportunas, que deben ser equilibradas, reflexionadas, con un debate transparente y abierto a los cambios de dirección conforme datos nuevos vayan surgiendo POLÍTICA SANITARIA EVALUADA Y EFICIENTE

41

42 Notificación, manejo y análisis de las sospechas de reacciones adversas comunicadas a través del Sistema Español de Farmacovigilancia de medicamentos de uso humano LAS VACUNAS SON MEDICAMENTOS

43 Plan para la notificación específica de sospechas de reacciones adversas graves y médicamente relevantes dentro de los dos ensayos clínicos en población infantil realizados en España con la vacuna de GSK Convenio AEMPS con ISCIII para registro de Síndrome de Guillain-Barré en adultos, a través de la red de neurólogos (11 hospitales pertenecientes a 8 CCAA)     Colaboración con el Consorcio Europeo VAESCO para hacer estimaciones de incidencias basales de acontecimientos de especial interés (AEI), que se realizarán por la AEMPS utilizando la base de datos BIFAP. Iniciativas:

44 ¿Quién debe notificar? Todos los profesionales sanitarios.
¿Cómo notificar? Tarjeta amarilla, vía electrónica o fax. ¿Qué notificar? ACONTECIMIENTOS ADVERSOS LIGADOS A LA VACUNACIÓN (ALVa) reacciones adversas graves Acontecimientos de especial interés (AEI) en gripe pandémica: neuritis, convulsiones, encefalitis, síndrome de Guillain-Barré (SGB), parálisis de Bell, alteraciones desmielinizantes, anafilaxia, vasculitis Fallo de la vacunación confirmado con test de laboratorio de gripe A/H1N1 en persona que ha sido vacunada adecuada y completamente, teniendo en cuenta el periodo de incubación y el tiempo que debe transcurrir para que se alcance protección como resultado de la inmunización y desarrolle los síntomas clínicos coincidentes con los de este cuadro. Eventos relacionados con la inmunización pero no directamente provocados por la vacuna, p.ej., los errores programáticos, como ruptura de la cadena de frío, errores en la preparación de la dosis,  error en la vía de administración, etc. 

45 Datos técnicos de las vacunas :
Nombre comercial, tipo de presentación, número del lote, vía de administración,… Dosis previa de vacuna administrada, en su caso: indicar la fecha de administración, nombre comercial y lote de la misma. Si ha recibido otra vacunación ( p.ej. vacuna de gripe estacional ): marca de la vacuna, lote y fechas de vacunación. Los datos de la persona que ha sido vacunada: Sexo, edad, datos relevantes de su historia clínica o enfermedades concomitantes.... Si es mujer embarazada: embarazo ectópico, aborto espontáneo, muerte del feto, malformación congénita, dato de la semana de gestación en la que recibió la/s dosis, y la fecha en la que se manifiestan los efectos adversos Si es niño: peso, altura y edad exacta (meses y días < 2 años; años y meses > 2 años) en la que recibió la dosis Si es persona vacunada en tratamiento con inmunosupresores, se debe describir en la notificación ya que la respuesta a la inmunización puede ser menor de la esperada.

46 Evaluación de las notificaciones:
Centro Autonómicos del SEFV-H → FEDRA SEFV-H → Comité Seguridad Medicamentos Uso Humano AEMPS → EMEA Información: Centro Autonómicos del SEFV-H: difundir información AEMPS: Informes periódicos y Notas informativas Comunicación entre organismos: RAMS graves: Roche y GSK ↔ Centro Autonómico FV RAMS graves: SEFV-H → EMEA Todas RAMS: SEFV-H → Programa Intern FV OMS (Uppsala)

47 Invertir 5 minutos hoy para aportar datos de experiencia clínica de la utilización del tratamiento farmacológico en la Gripe A puede suponer tener mañana una evidencia determinante en futuras pandemias

48 GRACIAS

49 GRACIAS Paso a paso, cada una de nuestras pequeñas aportaciones centradas en el paciente ha servido para crear un espacio para el farmacéutico en el equipo multidisciplinar. Pero, el valor de la Atención Farmacéutica que tanto nos preocupa, sólo se obtiene cuando existe un reconocimiento por nuestros clientes. Este reconocimiento se obtiene en la medida que el medida que el farmacéutico es capaz de asumir la responsabilidad ética y legal relacionada con la calidad de vida y la seguridad del paciente. Gracias por vuestra atención.


Descargar ppt "ASPECTOS FARMACOLÓGICOS Dra. Ana-Cristina Cercós Lletí"

Presentaciones similares


Anuncios Google