La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

CONDICIONES DE RESIDENCIA EN FRANCIA PARA LOS ESPAÑOLES

Presentaciones similares


Presentación del tema: "CONDICIONES DE RESIDENCIA EN FRANCIA PARA LOS ESPAÑOLES"— Transcripción de la presentación:

1 CONDICIONES DE RESIDENCIA EN FRANCIA PARA LOS ESPAÑOLES
Ce modèle peut être utilisé comme fichier de démarrage pour présenter des supports de formation à un groupe. Sections Cliquez avec le bouton droit sur une diapositive pour ajouter des sections. Les sections permettent d’organiser les diapositives et facilitent la collaboration entre plusieurs auteurs. Notes Utilisez la section Notes pour les notes de présentation ou pour fournir des informations supplémentaires à l’audience. Affichez ces notes en mode Présentation pendant votre présentation. N’oubliez pas de tenir compte de la taille de la police (critère important pour l’accessibilité, la visibilité, l’enregistrement vidéo et la production en ligne) Couleurs coordonnées Faites tout particulièrement attention aux diagrammes, graphiques et zones de texte. Tenez compte du fait que les participants imprimeront la présentation en noir et blanc ou nuances de gris. Effectuez un test d’impression pour vérifier que vos couleurs s’impriment correctement en noir et blanc intégral et nuances de gris. Graphiques, tableaux et diagrammes Faites en sorte que votre présentation soit simple : utilisez des styles et des couleurs identiques qui ne soient pas gênants. Ajoutez une étiquette à tous les graphiques et tableaux. José ROJAS ALONSO Avocat au Barreau de Paris Sábado 1° de marzo 2014

2 CONDICIONES PARA RESIDIR EN FRANCIA
José ROJAS ALONSO Avocat au Barreau de Paris CONDICIONES PARA RESIDIR EN FRANCIA 1. Residencia en Francia de menos de 3 meses 2. Residencia de trabajadores en Francia + de 3 meses 3. Residencia de + de 3 meses de los “inactivos” 4. Estudiantes residentes + de 3 meses Fournissez une brève vue d’ensemble de la présentation. Décrivez l’objectif principal de la présentation et expliquez son importance. Présentez chaque sujet principal. Pour fournir une feuille de route à votre audience, vous pouvez répéter cette diapositive de vue d’ensemble tout au long de la présentation afin de mettre en évidence le sujet suivant.

3 Avocat au Barreau de Paris
José ROJAS ALONSO Avocat au Barreau de Paris 1. Residencia en Francia de menos de 3 meses Voici un autre exemple de diapositives de vue d’ensemble utilisant des transitions.

4 Avocat au Barreau de Paris
José ROJAS ALONSO Avocat au Barreau de Paris 1.1 Entrada y residencia sin condiciones No hace falta ningún trámite especial ; Basta con tener el DNI o pasaporte al día Es importante llevar siempre consigo un documento de identidad actualizado (la policía y gendarmería pueden controlar a una persona en cualquier momento que esté en el territorio francés)

5 Avocat au Barreau de Paris
José ROJAS ALONSO Avocat au Barreau de Paris Condiciones de entrada y residencia para los familiares no europeos Los familiares NO europeos pueden acompañar al ciudadano español (o de la Unión Europea ) son los siguientes: El cónyuge; Los hijos o hijas de menos de 21 años que siguen a cargo de los padres; Los ascendientes (padres, abuelos) directos a cargo del cónyuge. Estos familiares deben tener : un título de residencia válido concedido por otro país de la UE o Suiza ; o un pasaporte válido con visado de “court séjour” o en su caso según su nacionalidad un documento que establece el vínculo familiar. CUIDADO : si eres estudiante español en Francia, NO se puede hace venir a los ascendientes (padres o abuelos).

6 1.3 Ejercer libremente una actividad profesional
José ROJAS ALONSO Avocat au Barreau de Paris Ejercer libremente una actividad profesional No es necesario ningún permiso de residencia, ni permiso de trabajo ; Ni para una actividad independiente, ni para ser asalariado o trabajador de una empresa situada en Francia, Límites al derecho a circular y a residir - La regla es la libertad de circular y residir en cualquier país de la U.E. ; - Sin embargo esa libertad tiene límites : Cuando la persona es considerada una amenaza grave para el orden público; Cuando la persona se convierte en una carga desproporcionada para el sistema público de ayuda social francés.

7 Avocat au Barreau de Paris
José ROJAS ALONSO Avocat au Barreau de Paris 2. Residencia de trabajadores en Francia de + de 3 meses

8 Avocat au Barreau de Paris
José ROJAS ALONSO Avocat au Barreau de Paris 2.1 La regla general: LIBERTAD de residir y trabajar Cualquier ciudadano de la U.E. del E.E.E. o de Suiza puede residir y trabajar libremente en Francia ; Se puede ejercer cualquier actividad profesional asalariada o independiente (salvo contadas excepciones en los empleos públicos o en ciertas profesiones con reglamentos particulares) ; No se necesita permiso de residencia, ni permiso de trabajo,

9 Avocat au Barreau de Paris
José ROJAS ALONSO Avocat au Barreau de Paris 2.2 Trámites para instalarse en Francia LA ÚNICA CONDICION : llevar un DNI o un pasaporte válido y no representar un peligro o amenaza para el orden público. Voici un autre exemple de diapositive de vue d’ensemble.

10 Avocat au Barreau de Paris
José ROJAS ALONSO Avocat au Barreau de Paris 2.3 Condiciones para residir los 5 primeros años Quelles compétences l’audience pourra-t-elle maîtriser au terme de cette formation ? Décrivez brièvement les avantages dont l’audience pourra bénéficier suite à cette présentation.

11 Avocat au Barreau de Paris
José ROJAS ALONSO Avocat au Barreau de Paris derecho de residir « droit au séjour » LA UNICA CONDICION : llevar un DNI o un pasaporte válido y no representar un peligro o amenaza para el orden público.

12 Avocat au Barreau de Paris
José ROJAS ALONSO Avocat au Barreau de Paris derecho a pedir y conseguir un permiso de residencia, llamado « titre de séjour » No hay obligación de tener un titre de séjour ; Sin embargo, SE PUEDE PEDIR este documento a la Préfecture del departamento donde se reside. La Préfecture entrega une CARTE DE SEJOUR “UE toutes activités professionnelles.” Tiene una duración máxima de 5 años y se ajusta a la duración del contrato de trabajo o de la actividad independiente prevista.

13 Avocat au Barreau de Paris
José ROJAS ALONSO Avocat au Barreau de Paris 2.4 Después de los 5 primeros años Tras cumplir 5 años de residencia legal e ininterrumpida en Francia, el residente europeo puede conseguir un derecho a residir permanente. Después de esos 5 años, no se necesita justificar de las condiciones en que se reside (tener contrato de trabajo o no) El ciudadano europeo puede quedarse definitivamente en Francia, con la condición de no ser una amenaza grave para el orden público.

14 Avocat au Barreau de Paris
José ROJAS ALONSO Avocat au Barreau de Paris 2.5 Continuidad de la estancia y prueba del derecho a residir permanentemente Se puede demostrar la continuidad de la estancia en Francia durante 5 años por cualquier medio o justificante: por ejemplo, documentos admtrativos o de órganismos privados, contrato de trabajo, justificante de desempleo (attestation Pole Emploi) o inscripción en el Registro mercantil (registre du Commerce et des Sociétés) Las ausencias autorizadas son: aquellas ausencias temporales de no más de 6 meses por año o las ausencias de 12 meses como máximo por motivo importante (enfermedad grave, estudios o ser destinado en el extranjero en el trabajo)

15 Avocat au Barreau de Paris
José ROJAS ALONSO Avocat au Barreau de Paris 2.6 Excepción para el trabajo que ha cesado su actividad Trabajadores fronterizos; Trabajadores que han dejado de trabajar a raiz de una incapacidad permanente de trabajar; Jubilados.

16 Avocat au Barreau de Paris
José ROJAS ALONSO Avocat au Barreau de Paris 2.7 Pérdida del derecho a residencia permanente El derecho a residir de forma permanente se pierde al ausentarse del territorio francés MÁS DE 2 AÑOS consecutivos.

17 Avocat au Barreau de Paris
José ROJAS ALONSO Avocat au Barreau de Paris 2.8 Permiso de residencia permanente Después de adquirir el derecho a residir permanente-mente en Francia (tras 5 años de residencia) se puede solicitar el permiso de residencia permanente : “CARTE DE SEJOUR UE - séjour permanent - toutes activités professionnelles" . Este documento NO ES OBLIGATORIO. Se renovará de pleno derecho.

18 Avocat au Barreau de Paris
José ROJAS ALONSO Avocat au Barreau de Paris 3. Residencia de los inactivos en Francia de + de 3 meses Utiliser un en-tête de section pour chacun des sujets afin de définir une transition claire pour l’audience.

19 3.1 Personas afectadas Jubilados;
Inactivos (sin actividad profesional)

20 3.2 Trámites para instalarse en Francia
LA ÚNICA CONDICION : llevar un DNI o un pasaporte válido y no representar un peligro o amenaza para el orden público.

21 3.3 Condiciones para residir los 5 primeros años
Tener un seguro de enfermedad, Disponer de recursos económicos suficientes (al menos equivalente del RSA o ASPA) para no lastrar el sistema de asistencia social francés, Se puede solicitar un permis de residencia de NO ACTIVO “carte de séjour UE – non actif”

22 3.4 Condiciones para residir tras 5 años
Tener un seguro de enfermedad, Disponer de recursos económicos suficientes (al menos equivalente del RSA o ASPA) para no lastrar el sistema de asistencia social francés, Se puede solicitar un permis de residencia de NO ACTIVO “carte de séjour UE – non actif”

23 3.4.1 derecho a residir permanentemente
Tras cumplir 5 años de residencia legal e ininterrumpida en Francia, el residente europeo puede conseguir un derecho a residir permanente. Después de esos 5 años, no se necesita justificar de las condiciones en que se reside (tener contrato de trabajo o no) El ciudadano europeo puede quedarse definitivamente en Francia, con la condición de no ser una amenaza grave para el orden público.

24 3.4.2 Continuidad de la estancia y prueba del derecho a residir permanentemente
Se puede demostrar la continuidad de la estancia en Francia durante 5 años por cualquier medio o justificante: por ejemplo, documentos admtrativos o de órganismos privados, documentos del banco (extractos etc…) Las ausencias autorizadas son: aquellas ausencias temporales de no más de 6 meses por año o las ausencias de 12 meses como máximo por motivo importante (enfermedad grave)

25 3.4.3 Pérdida del derecho a residencia permanente
El derecho a residir de forma permanente se pierde al ausentarse del territorio francés MÁS DE 2 AÑOS consecutivos.

26 3.4.4 Permiso de residencia permanente
Después de adquirir el derecho a residir permanentemente en Francia (tras 5 años de residencia) se puede solicitar el permiso de residencia permanente : “CARTE DE SEJOUR UE - séjour permanent - toutes activités professionnelles" . Este documento NO ES OBLIGATORIO. Se renovará de pleno derecho.

27 4. Estudiantes residentes en Francia
José ROJAS ALONSO Avocat au Barreau de Paris 4. Estudiantes residentes en Francia + de 3 meses Ajoutez des diapositives à chaque section de sujet, y compris des diapositives contenant des tableaux, des graphiques et des images. Voir exemple dans la section suivante de tableau, de graphique, d’image et de vidéo.

28 4.1 La regla general: LIBERTAD de movimiento

29 4.2 Trámites para instalarse en Francia
LA ÚNICA CONDICION : llevar un DNI o un pasaporte válido y no representar un peligro o amenaza para el orden público.

30 4.3 Condiciones para residir los 5 primeros años

31 4.3.1 derecho de residir « droit au séjour »
Estar inscrito en un establecimiento para, como actividad principal en Francia, realizar estudios o una formación profesional, tl establecimiento puede ser público o privado. Tener un seguro de enfermedad, Disponer de recursos económicos suficientes para el estudiante y, en su caso, para sus familiares, para no lastrar el sistema de asistencia social francés,

32 4.3.2 derecho a pedir y conseguir un permiso de residencia, llamado « carte de séjour »
No hay obligación de tener une carte de séjour ; Sin embargo, teniendo residencia habitual en Francia durant MENOS de 5 años, se puede pedir une CARTE DE SEJOUR MENTION UE ETUDIANT a la Préfecture del departamento donde se reside. Tiene una duración máxima de UN AÑO y se renovará durante todo el período de los estudios.

33 4.4 Después de residir 5 años

34 4.4.1 derecho a residir permanentemente
Tras cumplir 5 años de residencia legal e ininterrumpida en Francia, el estudiante europeo consigur rkderecho a residir permanentemente en Francia. Después de esos 5 años, no se necesita justificar de las condiciones en que se reside (estudios o recursos) El estudiante europeo puede quedarse definitivamente en Francia, con la condición de no ser una amenaza grave para el orden público.

35 4.4.2 Continuidad de la estancia y prueba del derecho a residir permanentemente
Se puede demostrar la continuidad de la estancia en Francia durante 5 años por cualquier medio o justificante: por ejemplo, documentos admtrativos o de órganismos privados, inscripción en la Universidad, documentos bancarios). Las ausencias autorizadas son: ausencias temporales de no más de 6 meses por año; las ausencias de 12 meses como máximo por motivo importante (enfermedad grave, embarazo, o estudios en el extranjero)

36 4.4.3 Pérdida del derecho a residencia permanente
El derecho a residir de forma permanente se pierde al ausentarse del territorio francés MÁS DE 2 AÑOS consecutivos.

37 4.4.4 Permiso de residencia permanente
Después de adquirir el derecho a residir permanente-mente en Francia (tras 5 años de residencia) se puede solicitar el permiso de residencia permanente : “CARTE DE SEJOUR UE - séjour permanent - toutes activités professionnelles" . Este documento NO ES OBLIGATORIO. Se renovará de pleno derecho.

38 Vous avez des questions ?
José ROJAS ALONSO Avocat au Barreau de Paris Microsoft Excellence en ingénierie Vous avez des questions ? José ROJAS ALONSO Avocat  : Blog : Microsoft Confidentiel


Descargar ppt "CONDICIONES DE RESIDENCIA EN FRANCIA PARA LOS ESPAÑOLES"

Presentaciones similares


Anuncios Google