Descargar la presentación
La descarga está en progreso. Por favor, espere
1
EL TEATRO pp
2
Tres géneros literarios
¿Cuáles son? Obra lírica Obra narrativa Obra teatral
3
La lírica La lírica: obra literaria donde el autor expresa sus sentimientos poemas prosa
4
La narrativa La narrativa: obra literaria donde el autor relata unos hechos El autor nos cuenta algo (nos narra)
5
El teatro El teatro: obra literaria donde el autor escribe un diálogo entre los personajes P. 148: “El teatro es el género literario escrito con la intención de ser representado en escena.”
6
¿Cuáles son las opciones de ver obras teatrales?
El cine La televisión El video En vivo (en el teatro mismo)
7
¿Quiénes participan en una obra teatral?
Diseñadores de vestuario Maquillistas Decoradores de escena Productor (realizador) Director Actores y actrices
8
¿Cómo se dividen las obras teatrales?
En actos Los actos escenas
9
¿Qué siguen los actores?
El guión: el diálogo escrito Las acotaciones (direcciones) del director según la intención y el propósito del dramaturgo
10
Los medios de comunicación
No verbales Gestos Ademanes: Movimiento o actitud con que se manifiesta un estado de ánimo Expresiones faciales
11
Historia del teatro hispano p. 149
Tiene su origen en la religión Primeras: ceremonias litúrgicas de la Iglesia El nacimiento de Jesucristo La Navidad La Resurrección Los actores: clérigos El idioma: latín El teatro: el templo (la iglesia)
12
Los pastores en obras navideñas
Se permitía elementos cómicos Se permitía algunos vocablos en la lengua vulgar (del pueblo) Los laicos eran actores, sustituyendo a los clérigos Todavía se presentaban en las iglesias
13
Los pastores en obras navideñas
Con el tiempo y la popularidad, presentaban en claustros antiguos y cementerios para acomodar a más gente Ya fuera del templo, los laicos tomaban más libertades Siglo XIII: español era el idioma del teatro
14
El claustro
15
El teatro por los siglos
A fines del siglo XV, se daban en los salones y patios de las casas de nobles y magnates En siglo XVI, compañías de actores por España Su repetorio eran farsas y comedias
16
Descripción por Emilio Cortalero
Durante el día, con luz natural Tejado: estrecho voladizo alrededor de los parades para proteger de los elementos El fondo del teatro para las mujeres (apartadas de los hombres) Patio: espectadores de pie, mosqueteros, los que amparaban el telón Lluvia: se cancelaba la obra
17
El teatro: diseño Adorno del escenario sencillo Cortinas como paredes
Pocos muebles: una mesa y unas sillas
18
El teatro de Lope de Vega
Famoso dramaturgo ( ) Telones pintados Paredes y suelo cubiertos con tapices y alfombras Muebles: bufetes y escritorios Obra teatral: tres jornadas (actos) Entremés (cómico) entre la primer y seguna jornada
19
En Latinoamérica Los conquistadores presentaban autos (obras religiosas) y entremeses (piezas breves) Obras de España Teatro misionero: catequización de los indígenas
20
El arte dramático de los indígenas
Mitotes: fiestas florales Fiestas rituales Cantes Danzas Pantomimas e improvisaciones cómicas imitando a animales y humanos
21
Los misioneros y las obras indígenas
Daban sentido teológico Las adaptaron a las formas teatrales Carácter religioso de las obras españolas de la Edad Media Se presentaban en español y en idiomas autóctonas
22
¿Dónde se presentaban? En las iglesias
Se llenaban tanto que el tablado (escenario) se desplomaba (caía) A menudo, terminaban con un bautizo de masas de indígenas
23
Influencia de las obras
La arquitectura mexicana Capilla abierta: tipo de teatro al aire libre Capacidad para un público inmenso Se llenaba el atrio de la iglesia y salían hasta las calles También la plaza se convertía en un teatro
24
El Siglo de Oro Fines del siglo XVI y principios de XVII
Grandes dramaturgos: Lope de Vega, Calderón de la Barca y Tirso de Molina A veces iban estos dramaturgos a las colonias
25
Un dramaturgo latinoamericano
Juan Ruiz de Alarcón nació en México ( ) A los 20 años de edad visitó a España Regresó a España a los 33 años de edad y se quedó Su obra: mayormente español con influencias americanas
26
La verdad sospecha Por Alarcón Protagonista es mentiroso y cómico
Esto lo hace simpático a pesar de mentiroso Esta obra fue imitada y parte traducido por Corneille en Le Menteur la cual inició la comedia francesa- “comedia de carácter”
Presentaciones similares
© 2024 SlidePlayer.es Inc.
All rights reserved.