La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

RESPONSABILIDAD DE SEGURIDAD DEL SUPERVISOR

Presentaciones similares


Presentación del tema: "RESPONSABILIDAD DE SEGURIDAD DEL SUPERVISOR"— Transcripción de la presentación:

1 RESPONSABILIDAD DE SEGURIDAD DEL SUPERVISOR
Noviembre 2008

2 Propósito del Programa de Seguridad
Proteger nuestros empleados, nuestros clientes y nuestros activos. Crear un ambiente de trabajo más seguro para todos Reducir la cantidad de perdidas a la compañía.

3 NUESTROS VALORES Lideramos el Camino
Buscamos nuevas y mejores formas de hacer las cosas y buscamos sobresalir en todo lo que hacemos. Tomamos grandes retos y siempre damos excelentes resultados. Nuestra pasión nos guía a hacer un excelente trabajo y disfrutamos haciéndolo. Hacemos lo correcto Hacemos lo que prometemos. Somos abiertos, honestos y justos. Hacer lo correcto es siempre más importante que hacer lo que es conveniente. Nos cuidamos los unos a los otros Nos preocupamos por la seguridad de todos. Nos respetamos, apoyamos y escuchamos diferentes puntos de vista. Reconocemos y premiamos nuestro éxito. Tomamos responsabilidad Tomamos responsabilidad por un lugar de trabajo seguro. Desafiamos el “status quo” y desarrollamos soluciones innovadoras. Siempre apuntamos a hacer las cosas bien la primera vez.

4 No accidentes, en ningún momento
USM cree en … No accidentes, en ningún momento Todos los accidentes se pueden prevenir. Nos comprometemos a identificar riesgos, eliminar todos los peligros y prevenir todos los accidentes con el objetivo de no accidentes en ningún momento. Mejoramiento continuo en seguridad es la clave para el éxito. Cuando el plan esta acordado se hace. Hacemos las cosas bien desde la primera vez. “No hay trabajo urgente que no se pueda hacer de forma segura”

5 POR QUE HSE? WIIFM? (what's in it for me) Que hay en esto para mi?
Es lo correcto por hacer – moralmente y éticamente Es un requerimiento corporativo Le permite dormir tranquilo en la noche Lo mantiene fuera de la cárcel y “Libre de multas” WIIFE? (Empleado) Que hay en esto para el empleado? Los empleados no resultan lesionados Los empleados saben que el empleador se preocupa por ellos WIIFC? (Corporación) Que hay en esto para la Corporación? Todo los puntos anteriores, más una mejor ejecución del trabajo Costos más bajos (directos e indirectos WC, etc.) Alta moral y mayor productividad del empleado Punto de venta a clientes potenciales Evitar publicidad negativa Parte del sistema total administrativo se ejecutara Cumplimiento de los requerimientos de regulación

6 Seguridad Ocupacional y Administración de salud
OSHA – Cláusula General – 5A Cada empleador -- (1) Debe suministrar a cada uno de sus empleados empleo y un lugar de trabajo el cual esta libre de peligros reconocidos que estén causando o que seguramente puedan causar la muerte o serias lesiones físicas a sus empleados; (2) Debe cumplir con los estándares de seguridad ocupacional y de salud promulgado bajo este acto. Muchos estándares del OSHA son estándares basados en funcionamiento. Pueda que no le diga exactamente como hacer algo, solo que usted debe cumplir … Si usted no puede probar que lo hizo … usted no lo hizo Si usted no lo hizo … usted es negligente Si usted es negligente usted puede ser multado/encarcelado, etc.

7 Derecho de los Empleados
Trabajar en un ambiente libre de peligros de seguridad y salud reconocidos. Recibir entrenamiento para poder realizar el trabajo de manera segura. Proveer al empleado con información adecuada, herramientas y equipo de protección personal para realizar el trabajo.

8 Responsabilidad de seguridad del Supervisor
El supervisor es responsable por la seguridad de su personal: Asegúrese que todos los empleados entienden todos los riesgos potenciales y tienen el entrenamiento de seguridad adecuado antes de realizar cualquier tipo de trabajo. Provea a los empleados con las herramientas y equipos necesarios para realizar el trabajo de manera segura. Responda a tiempo a todas las inquietudes y preguntas acerca de seguridad que tengan sus empleados. Demuestre los mismos comportamientos en seguridad que espera de sus empleados. Refuerce constantemente los comportamientos y condiciones en seguridad. Integre esfuerzos de seguridad como parte diaria de su trabajo. Administre las políticas y procedimientos de la empresa bajo las leyes y regulaciones. Reporte cualquier contacto con agencias de regulación al director de seguridad y consejero legal de la empresa. Investigue todos los accidentes/incidentes (y casi accidentes); determine las causas que contribuyeron al accidente e implemente acciones correctivas para cada acción.

9 Responsabilidad de seguridad del Supervisor
HSE Orientación entrenamiento – documente con la lista de entrenamiento en seguridad. Asegúrese que sus empleados saben que se espera de ellos en cuestión de seguridad – si es importante para usted, será importante para su grupo de trabajo. Entrenamiento continuo – Saben sus empleados como hacer todos los aspectos de su trabajo con seguridad? Reconocimiento de riesgos – Trabajo S.T.A.R.T Inspeccione mensual/trimestral. Observe comportamientos en seguridad mensual/trimestralmente. En 24 horas el supervisor debe enviar el reporte de investigación de accidentes Investigue el accidente y complete el reporte Determine la causa que origino el accidente e implemente acciones correctivas Coordine el programa de retorno al trabajo Asegúrese que los empleados practican las reglas de seguridad – Comente a la administración en caso de cambios cuando sea necesario.

10 Orientación en seguridad
No espere que las personas trabajen de una manera segura si no han sido entrenadas apropiadamente – enfatice la importancia/requerimiento de trabajar de manera segura en todo momento. Programa orientación en seguridad – antes de empezar un trabajo, asegúrese que todo nuevo trabajador ha recibido entrenamiento (documentación) en el área de seguridad. Reglas de seguridad y responsabilidades (lista de entrenamiento en seguridad) Reporte de accidentes y requerimientos en investigación Comunicación de riesgos (MSDS, etiquetamiento, programa escrito y PPE) Patógeno de la sangre (si aplica) Entrenamiento de seguridad en equipos Equipo de protección personal (Personal protective equipment) - PPE Manejo seguro, cuidado de la espalda/ergonomía, y deslizarse, tropezarse/caerse – limpieza a todo momento. Trabajo S.T.A.R.T – Reconocimiento de riesgos Prepárese para emergencias/plan contra incendios Administración de lesiones en empleados – Programa retorno al trabajo. Todo los accidentes (no importa su severidad) deben ser reportados inmediatamente al supervisor – Informe a su supervisor cualquier inquietud o preguntas de seguridad.

11 Responsabilidad de seguridad del Supervisor
No hay trabajo demasiado urgente donde no se pueda tomar el tiempo para hacerlo de forma segura … Siempre trabaje con seguridad – siga las reglas/requerimientos de seguridad Cuando le sea posible, solucione con seguridad aquellos problemas que están bajo su control. Inquietudes en seguridad fuera de su control deben ser informadas inmediatamente a su supervisor. Todo empleado debe informar a su supervisor inmediatamente si: Accidente relacionado con el trabajo (o casi accidente) Accidente de vehículo Daño a propiedad pública Incendio o eventos de evacuación del edificio Inquietudes varias en seguridad / incidentes ambientales El supervisor reportará estas inquietudes a las autoridades correspondientes y al departamento de seguridad.

12 Responsabilidad de seguridad del Empleado
Cumpla con las políticas y procedimientos de la compañía y haga su trabajo en forma segura de modo que no le afecte a usted, otros, la propiedad y el ambiente. Complete el entrenamiento de seguridad y use el equipo adecuado mientras realiza su trabajo. Reporte a su superior de actos y condiciones inseguras o de violación a las leyes de seguridad. Siga las instrucciones y conozca las limitaciones de sus herramientas, vehículos y otros equipos. Adecuadamente bote desperdicios peligrosos de acuerdo a las regulaciones de seguridad y salud. Si el empleado tuvo un accidente de trabajo, debe participar en el programa de retorno al trabajo de la compañía.

13 $1 $2 a $10 Teoría de témpano de hielo Costos Indirectos No asegurados
USS USM Costos Directos Médicos Compensación Daños Físicos $1 $2 a $10 Pérdida de productividad Daño a herramientas y equipos Pérdida de empleados / Exceso de empleados Costos administrativos en contratos y despidos Investigación de tiempo, OSHA / EPA Fines / Penalidades, etc.… Insatisfacción de clientes/pérdidas de negocios Costos Indirectos No asegurados

14 Mayores Inquietudes de HSE
Comunicación de riesgos / Derecho a saber* PPE (gafas de seguridad, chaleco, protección de oídos, guantes, etc.) Etiquetas MSDS Programa escrito y documentación Patógeno en la sangre* (Empleados de limpieza) Equipos de seguridad/vehículos eléctricos* Deslizarse/tropezarse/caerse, cuidado de la espalda, reglas generales de seguridad Trabajo S.T.A.R.T – Reconocimiento de riesgos Accidente / reporte de incidentes e investigación Vehículo – Manejo seguro Seguridad contra incendio / Evacuación en caso de emergencia* * requeridos por OSHA

15 Comunicación de Riesgos Estándar
Existen miles de químicos usados en las industrias en U. S. Esta Ley “Derecho a saber” requiere que los empleadores entrenen a sus empleados en como manipular estos químicos de manera segura. MSDSs Programa de comunicación de peligro por escrito. Requerimiento de poner etiqueta a los químicos. Equipos de Protección Personal (PPE) Empleados tienen el derecho y la responsabilidad de saber esta información. Empleados deben conocer la diferencia entre exposiciones químicas y sobre exposición (no dañinas vs. dañinas)

16 Patógenos en la Sangre Trate todo tipo de sangre y fluido corporal como si estuviera infectado. Notifique a su supervisor inmediatamente si esta herido o sangrando. Notifique a su supervisor inmediatamente si ha sido expuesto a contacto de sangre o fluidos corporales de otra persona mientras estaba trabajando. Siempre use guantes desechables y gafas de seguridad cuando limpie BBP. Después de limpiar un BBP deseche los materiales de limpieza en los contenedores adecuados. No realice limpieza de BBP si no ha sido entrenado para hacerlo.

17 Seguridad del Equipo Opere/utilice solamente el equipo que esta entrenado y autorizado para utilizar. Todos los operadores deben ser entrenados apropiadamente en procedimientos de operación seguro, incluyendo: prender, apagar, inspección de seguridad, y procedimientos de mantenimiento. Siempre utilice mecanismos o dispositivitos de seguridad disponibles. Siempre que se remueva un dispositivo del equipo por alguna razón, no utilice el equipo hasta que el dispositivo se haya substituido. Nunca ponga las manos, etc., en equipo o maquinaria que esté en movimiento. Las reparaciones o los ajustes de el equipo debe ser hecho únicamente por personal autorizado. Si esta autorizado para hacer reparaciones o ajustes, apague la maquina y desconecte la batería para asegurarse que la maquina no se prenda. Nunca limpie, repare, o ajuste cualquier maquinaria mientras esté prendida. Bufandas, anillos, collares, u otras joyas no deben ser usados si el trabajo requiere manipulación de materiales, o el trabajo es realizado alrededor de maquinaria móvil o equipo eléctrico – remueva sus joyas antes de trabajar cerca a una batería. El cabello largo debe mantenerse recogido, no en los hombros, lejos de equipo en movimiento. Equipo de Protección Personal (PPE), como gafas de seguridad, anteojos, guantes, etc., debe ser usado cuando haga trabajos donde esa clase de equipo es esencial para su seguridad. Asegúrese que su PPE sea el correcto para el trabajo, le queda bueno y/o opera correctamente, y usted sabe como usarlo. Usted debe asegurarse de que su PPE sea mantenido en buenas condiciones de trabajo; obtenga un nuevo PPE por medio de su Supervisor.

18 Prevenga deslizarse, tropezarse y caerse
Escoja el camino mas seguro y siempre mire por donde esta caminando - Camine por el lado de peligros, no por medio de ellos. Use calzado adecuado. Pasillos y lugares de trabajo deben permanecer limpios y tan secos como sea posible – Si ve algún derrame límpielo inmediatamente. Apóyese en los pasamanos cuando use las escaleras. Solo personal entrenado y autorizado puede usar escaleras; No use las escaleras sin permiso de su supervisor. Mantenga tres puntos de contacto cuando trabaje a flote (escalera, ático, etc.)

19 Limpieza y orden ante todo
Practique limpieza y orden por todo momento: Todas las áreas de trabajo deben permanecer limpias y ordenadas – mantenga todo en su lugar asignado. Pasillos, calzadas y vestíbulos deben mantenerse sin obstrucciones - Mueva objetos innecesarios. Acceso a extinguidores, estaciones de primeros auxilios, gabinetes eléctricos, pasillos y salidas de emergencia deben permanecer libre de obstáculos a toda hora. Mantenga el piso limpio de escombros y basuras. Mantenga las cajas apiladas nítidamente – No ponga objetos o almacene estos encima de gabinetes. Cajones, estantes deslizantes y puertas de gabinetes se deben mantener cerradas cuando no estén en uso. Unidades de almacenamiento deben ser aseguradas y no sobrecargadas.

20 Ergonomía / Seguridad de la espalda (Prevenga problemas de espalda)
Caliente y estire sus músculos antes, durante y después de una actividad- tome descansos cortos para estirar sus músculos. Solo levante lo que usted se sienta cómodo levantando – doble sus rodillas no su espalda y si necesita ayuda, pídala. Músculos de la espalda baja y discos deben soportar 2/3 partes del peso de su cuerpo mas lo que este levantando. Mantenga sus implementos de trabajo al alcance de sus manos y en su “zona de conformidad” Evite movimientos bruscos del cuello, espalda, etc mientras levante objetos Evite estar en la misma postura por largo tiempo Ajuste objetos y muebles de su lugar de trabajo para que le sea mas cómodo trabajar Siéntese derecho no encorvado Evite torcer la cintura bruscamente Trabaje en una posición neutral (natural) a su cuerpo

21 S.T.A.R.T. Bien = Empiece Bien
Use siempre estos 5 pasos para identificar exposición a riesgos y mantener la seguridad suya y la de otros a todo momento: Stop (Pare) – Pare & observe Think (Piense) mientras realiza el trabajo Assess (Determine) – riesgos, métodos, impactos Review (Revise) – y documente los resultados Talk (Hable) – comunique y complete las tareas

22 Investigación & Reporte de Accidentes
Todos los accidentes/incidentes deben ser reportados inmediatamente al supervisor (sin importar su severidad) El supervisor debe iniciar una investigación de accidente inmediatamente usando la nueva forma de reporte de investigación de accidente. Los supervisores deben notificar a sus superiores – vía correo de voz o correo electrónico – siguiendo la cadena de comando llegando por lo menos hasta el nivel de vise presidencia o VP Todos los accidentes/incidentes deben ser investigados y documentados en un formulario de reporte SIIR dentro de 24 horas. Formularios de reporte deben ser enviados por correo electrónico o fax siguiendo la cadena de comando (Supervisor a gerente o manager a director a VP) y una copia debe ser enviada a Mary Ellen Cannon, y Bruce Thornton. Lesiones en donde se ha perdido tiempo deben ser reportadas al CEO en una hora. El propósito primario de la investigación es identificar las causas que contribuyeron e implementar las acciones correctivas para cada una. En caso de fatalidad o múltiple hospitalización notifique inmediatamente a Bruce Thornton VP-HSE ( celular).

23 USO DE AUTOMÓVILES Asignación de un vehiculo de la compañía es un privilegio que puede ser modificado o revocado por la administración a cualquier momento. Todo personal autorizado a manejar un vehiculo de la compañía, o que maneje su vehiculo personal para negocios de la compañía, debe completar el formulario de autorización para obtener su historial de conducción. Conductores son responsables de realizar una inspección antes de viajar “Circulo de Seguridad” , inspecciones mensuales documentadas, y asegurar que los calendarios de mantenimiento preventivo se cumplan. Un vehiculo en malas condiciones (con defectos o que necesite reparaciones) debe ser marcado como inoperable y no se debe usar. Los vehículos de la compañía deben ser usados solo y exclusivamente para negocios de la compañía No hable por el celular mientras maneje – estaciónese en un lugar seguro si tiene que usar el celular.

24 USO DE AUTOMÓVILES - (CONTINUACIÓN)
Operadores de vehículos de la compañía deben tener licencia de conducir valida en el estado donde residen y la clase del vehiculo que manejan. Deben cumplir las leyes Federales y Estatales. Operadores de vehículos de la compañía deben mantener un historial de conducción aceptable de acuerdo con las políticas de la compañía – reporte cualquier y todo accidente o incidente (multas/violaciones de trafico) a su supervisor inmediatamente El seguro del vehiculo será puesto a nombre del conductor si su vehiculo personal es para uso de negocios de la compañía. Solo empleados y otras personas relacionadas con los negocios de la empresa están autorizadas a hacer uso del vehiculo. Cinturones de seguridad deben ser usados por el conductor y los pasajeros cuando un vehiculo de la compañía esta en movimiento. Herramientas, equipos y carga deben ser debidamente almacenados y asegurados mientras el vehiculo esta en movimiento. “Retroceder” un vehículo de la compañía se debe hacer solo cuando no existe otra opción Siga todas las reglas de manejo seguro resumidas en el Manual de Seguridad

25 Guía contra incendio Extensiones eléctricas no deben estar roídas, agrietadas o dañadas; no conecte extensiones múltiples No sobre cargue los enchufes eléctricos. Todo equipo/ electrodoméstico deben ser puesto a tierra o ser doblemente insulado y ser aprobadas por UL Áreas de trabajo, salidas y rutas de evacuación deben permanecer limpias y libres de obstáculos a todo momento. Sistemas contra incendio deben permanecer en perfectas condiciones y deben ser inspeccionados mensual/anualmente. Empleados deben ser entrenados y estar familiarizados con los programas de emergencia del edificio.

26 Prepárese para una emergencia
Sepa como reportar una emergencia – como activar la alarma del edificio y/o el significado de las alarmas visuales/sonoras Conozca cuales son los procedimientos a seguir en cualquier tipo de emergencia. Conozca como su grupo asiste a personas con incapacidades físicas y donde encontrarse en el evento que exista cualquier clase de emergencia Conozca los procedimientos de evacuación en caso de emergencia. No vuelva a entrar al edificio a menos que el personal que responda a la emergencia lo haya autorizado. Entrenamientos y simulacros anuales, proveen reportes en simulacros de emergencia

27 Reporte de Investigación de Incidente del Supervisor

28 PROGRAMA DE REGRESO AL TRABAJO
Se espera que todos los empleados que resultan heridos en el trabajo regresen al trabajo tan pronto como sea médicamente posible. Se harán esfuerzos para proporcionar deberes transitorios, temporales (modificados) dentro de las restricciones médicas recomendadas por el doctor. Los empleados lesionados deben proporcionar un reporte actualizado de su estado al gerente del HSE/WC después de cada cita con el doctor. Debemos esforzarnos por seguir las instrucciones escritas en las notas del doctor – Sin restricciones, con restricciones, etc.

29 Que necesito de usted Liderazgo y compromiso de seguridad
Establezca sus metas en seguridad Hable acerca de seguridad en cada reunión Asegúrese que sus áreas de trabajo estén limpias y seguras Asegúrese que su personal este comprometido con la seguridad en el trabajo. Antes de empezar cualquier trabajo, asegúrese que su gente ha recibido entrenamiento en seguridad. Asegúrese que su personal ha recibido el entrenamiento necesario en seguridad, tiene conocimiento de sus herramientas y equipo (PPE) Asegúrese que su personal trabaje de manera segura todo el tiempo. Requiera que todos los accidentes/incidentes sean reportados a usted inmediatamente – complete el SIIR entro de las primeras 24 horas Asista con la coordinación del programa retorno al trabajo para sus empleados Seguridad 101 – si la seguridad es importante para usted, será importante para su equipo de trabajo (y viceversa)

30 QUESTONARIO V F V F V F V F V F V F
1. Como supervisor, yo soy responsable por la seguridad de mi gente. V F 2. Por ley, USM debe proveer un lugar de trabajo seguro para nuestros empleados. V F 3. No tenemos que documentar el entrenamiento de seguridad. V F 4. Todos los accidentes (& casi accidentes) deben ser reportados al supervisor inmediatamente – investigados y documentados en un plazo de 24 horas. V F 5. Los empleados deben ser entrenados en como trabajar con seguridad, antes de empezar a trabajar (1 día). V F 6. Se requiere que los empleados trabajen con seguridad en todo momento. V F

31 Por favor, siéntase libre de hacer preguntas acerca de la información
que acaba de recibir …

32 Apéndice

33 Políticas claves

34 Mantenimiento de Registros de OSHA
Lesiones de Primeros Auxilios: Mantenga registros de pequeños rasguños, cortadas, quemadas, u otras lesiones industriales de menor importancia que hayan sido tratadas solo una vez o que hayan requerido visita al medico para observación o que ordinariamente no requieran tratamiento medico (incluso si cuidado medico es proveído) Usando medicamentos sin prescripción (medicinas de prescripción harían la lesión registrable) Vacuna contra el tétano (considerada preventiva) Limpiando, lavando o empapando heridas en la superficie de la piel Usando cubiertas para heridas como curitas, vendas, gasa, o vendajes Usando terapia de frío y caliente Usando cualquier medio flexible como ayuda tales como vendajes elásticos, correas, etc. (los dispositivos con estancias rígidas u otros sistemas diseñados para inmovilizar partes del cuerpo son considerados tratamiento medico para propósito de mantenimiento de registros) Usando dispositivos de inmovilización temporal mientras se transporta a una victima de un accidente (por ejemplo tablillas, hondas, collares de cuello, tableros traseros, etc.) Perforación de una uña para relevar la presión o sacar el liquido de una ampolla Usando tapa ojos, o guardas de dedos Removiendo cuerpos extraños del ojo usando solamente la irrigación o una esponja de algodón Removiendo astillas u otro material extraño de áreas diferente a los ojos por irrigación, pinzas, algodón u otros objetos parecidos Usando masajes (terapia física o tratamiento quiropráctico son considerados tratamiento medico con el propósito de mantener un registro)

35 Mantenimiento de Registros de OSHA
Lesiones registrables (Requiere mas que cuidado de primeros auxilios) Los siguientes son generalmente considerados tratamientos médicos. (Lesiones relacionadas con el trabajo por el cual este tipo de tratamiento fue proveído o debió ser proveído son casi siempre “registrables”) Tratamiento por infección Aplicación de antisépticos durante la segunda o subsiguiente visita al personal medico Quemadura (s) de segundo y tercer grado Aplicación de suturas (puntos) Remover cuerpos extraños incrustados en el ojo Remover cuerpos extraños de heridas, si el procedimiento es complicado por la profundidad de incrustación, tamaño o lugar donde esta localizado Uso de medicamentos de prescripción (excepto una dosis simple administrada en la primera visita por una herida leve o malestar Aplicación de compresa (s) caliente o fría durante la segunda o visita subsiguiente al medico Cortando la piel muerta (desbridamiento quirúrgico) Aplicación de terapia caliente durante la segunda o visita subsiguiente al medico Uso de terapia de baño de torbellino durante la segunda o visita subsiguiente al medico Diagnosis positivos en radiografías (fracturas, huesos rotos, etc.) Uso de terapia de empapamiento caliente o frió durante la segunda o visita subsiguiente al medico Hospitalización o admisión a facilidad medica equivalente para tratamiento u observación prolongada El manejo del cuidado de un paciente para combatir una enfermedad o desorden medico Perdida de conciencia (relacionada con el trabajo) El hecho que “El reporte ocupacional de lesión e enfermedad del empleador” ha sido sometido a el portador de su seguro de compensación al empleado no necesariamente hace el caso “registrable” por OSHA

36 Mantenimiento de Registros de OSHA
Restricción por lesión en el trabajo: Una enfermedad o lesión relacionada con el trabajo en donde a el empleado se le pide (por recomendación de un profesional de cuidados médicos registrado/con licencia) no hacer una o más funciones de su rutina de trabajo diaria o trabajar su turno completo – no incluyendo el día en que ocurrió la lesión/enfermedad Lesión donde se perdió tiempo: Cualquier lesión o enfermedad relacionada con el trabajo certificada por un medico y compensable bajo las leyes de compensación al trabajador, resultando en ausencia al trabajo de por lo menos un día de trabajo o un turno, siguiendo el día o turno cuando la lesión ocurrió – perdida de tiempo no cuenta el día en que ocurrió la lesión Todas las lesiones donde se perdió tiempo son lesiones registrables (todas las lesiones registrables no son lesiones donde se perdió tiempo)


Descargar ppt "RESPONSABILIDAD DE SEGURIDAD DEL SUPERVISOR"

Presentaciones similares


Anuncios Google