La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Part No...., Module No....Lesson No

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Part No...., Module No....Lesson No"— Transcripción de la presentación:

1 Part No...., Module No....Lesson No
Module title Material de entrenamiento del OIEA sobre protección radiológica en radiodiagnóstico y en radiología intervencionista PROTECCIÓN RADIOLÓGICA EN RADIODIAGNÓSTICO Y EN RADIOLOGÍA INTERVENCIONISTA Parte 16.2: Optimización de la protección en fluoroscopia Ejercicio práctico Part …: (Add part number and title) Module…: (Add module number and title) Lesson …: (Add session number and title) Learning objectives: Upon completion of this lesson, the students will be able to: . (Add a list of what the students are expected to learn or be able to do upon completion of the session) Activity: (Add the method used for presenting or conducting the lesson – lecture, demonstration, exercise, laboratory exercise, case study, simulation, etc.) Duration: (Add presentation time or duration of the session – hrs) Materials and equipment needed: (List materials and equipment needed to conduct the session, if appropriate) References: (List the references for the session) IAEA Post Graduate Educational Course in Radiation Protection and Safe Use of Radiation Sources

2 Perspectiva general / Objetivos
Part No...., Module No....Lesson No Module title Perspectiva general / Objetivos Familiarizarse con el de control de calidad en fluoroscopia Medir la tasa de dosis al paciente máxima Lecture notes: ( about 100 words) Instructions for the lecturer/trainer IAEA Post Graduate Educational Course in Radiation Protection and Safe Use of Radiation Sources

3 Parte 16.2: Optimización de la protección en fluoroscopia
Part No...., Module No....Lesson No Module title Material de entrenamiento del OIEA sobre protección radiológica en radiodiagnóstico y en radiología intervencionista Parte 16.2: Optimización de la protección en fluoroscopia Tasa de dosis máxima Part …: (Add part number and title) Module…: (Add module number and title) Lesson …: (Add session number and title) Learning objectives: Upon completion of this lesson, the students will be able to: . (Add a list of what the students are expected to learn or be able to do upon completion of the session) Activity: (Add the method used for presenting or conducting the lesson – lecture, demonstration, exercise, laboratory exercise, case study, simulation, etc.) Duration: (Add presentation time or duration of the session – hrs) Materials and equipment needed: (List materials and equipment needed to conduct the session, if appropriate) References: (List the references for the session) IAEA Post Graduate Educational Course in Radiation Protection and Safe Use of Radiation Sources

4 Fluoroscopia – Tasa de dosis máxima
Propósito Conocer la tasa de dosis al paciente máxima Método Colocar ~2mm de plomo sobre el intensificador de imagen (I.I.) Colocar un dosímetro a ~ 30 cm del I.I. Operar la unidad al máximo kVp y mA Medir la tasa de dosis

5 Disposición para medir la tasa de dosis máxima

6 La cámara de ionización debe protegerse para evitar presión y posible mal funcionamiento. Debe estar en contacto con el metacrilato para que también registre la retrodispersión

7 La cámara de ionización debe protegerse para evitar presión y posible mal funcionamiento. Debe estar en contacto con el metacrilato para que también registre la retrodispersión

8 El I.I. debe estar lo más lejos posible de la mesa y el tubo lo más cerca posible de la posición del paciente. Esas son las condiciones más desfavorables que conducen a irradiación máxima de la piel del paciente

9 Nota: El tubo de rayos X se coloca muy cerca de la camilla

10 Puede usarse un marcador radioopaco (una llave) para centrar la cámara en el I.I. (ello ayuda a saber cómo mover el arco o la camilla)

11 La llave ayuda a saber cómo mover el arco o la camilla

12 Obviamente, la llave debe retirarse tras el centraje de la cámara

13 Se usa un delantal plomado plegado (que equivalga más o menos a 2 mm de Pb) para medir la tasa de dosis máxima. El delantal se coloca sobre la cámara protegida. Nota: la geometría es la peor posible para la irradiación del paciente: tubo muy cerca de la mesa e I.I lejos del la posición del paciente

14 Nota: la geometría es la peor posible para la irradiación del paciente: tubo muy cerca de la mesa e I.I lejos de la posición del paciente

15 La tasa de dosis es de 79.5 mGy/min en esta situación

16 La calidad de imagen es pobre. El borde de la cámara es apenas visible

17 En tal situación el generador ajusta el kV máximo posible (110 kV en este equipo) y 3.06 mA

18 En modo de alto contraste y con igual geometría: máximo kV (110 kV en este equipo) y 7.34 mA

19 La calidad de imagen es aún muy pobre aunque ligeramente mejor

20 En el modo de alto contraste la tasa de dosis máxima es de 186
En el modo de alto contraste la tasa de dosis máxima es de mGy/min

21 Fluoroscopia – Máxima tasa de dosis
Análisis La máxima tasa de dosis no debe exceder de 100 mGy/min en unidades con control automático de brillo, ni de 50 mGy/min en unidades manuales En el modo de “realce” (“boost”) la tasa podría llegar a 150 mGy/min Frecuencia Aceptación, semestral Cambio de tubo, reparación del generador


Descargar ppt "Part No...., Module No....Lesson No"

Presentaciones similares


Anuncios Google