La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

- No uses el ratón, por favor LA ÓPERA DE PARÍS - La Ópera Nacional de París, también conocida como Ópera Garnier o Palacio Garnier, fue construida entre.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "- No uses el ratón, por favor LA ÓPERA DE PARÍS - La Ópera Nacional de París, también conocida como Ópera Garnier o Palacio Garnier, fue construida entre."— Transcripción de la presentación:

1

2 - No uses el ratón, por favor LA ÓPERA DE PARÍS

3 - La Ópera Nacional de París, también conocida como Ópera Garnier o Palacio Garnier, fue construida entre 1862 y 1875 durante el reinado de Napoleon III. Su diseño se debe al arquitecto francés Charles Garnier ( ) La Ópera Nacional de París, también conocida como Ópera Garnier o Palacio Garnier, fue construida entre 1862 y 1875 durante el reinado de Napoleon III. Su diseño se debe al arquitecto francés Charles Garnier ( )

4 - En esta presentación, NANA MOUSKOURI interpreta VA PENSIERO, de la ópera NABUCCO de Guiseppe Verdi, en su versión en francés JE CHANTE AVEC TOI LIBERTÉ.

5 Quand tu chantes je chante avec toi liberté. Cuando tu cantas yo canto contigo libertad.

6 Quand tu pleures je pleure aussi ta peine. Cuando tu lloras yo lloro tambien tu pena

7 Quand tu trembles je prie pour toi liberté. Cuando tu tiemblas yo rezo por ti libertad

8 - Dans la joie ou les larmes je t'aime. En la felicidad o las lagrimas yo te amo

9 - Souviens-toi des jours de ta misère. Recuerda los dias de tu miseria

10 Mon pays, tes bateaux étaient des galères. Mi pais, tus barcos eran galeras

11 Quand tu chantes je chante avec toi liberté. Cuando tu cantas yo canto contigo libertad

12 - Et quand tu es absente j'espère. Y cuando estás ausente, yo te espero

13 - Qui-es-tu? Religion ou bien réalité? ¿Quien eres? ¿Religión ó realidad?

14 - Une idée dun révolutionnaire? ¿Una idea de un revolucionario?

15 - Moi je crois que tu es la seule vérité. Yo creo que eres la única verdad

16 - La noblesse de notre humanité. La nobleza de nuestra humanidad

17 - Je comprends qu'on meure pour te défendre. Entiendo que se muera por defenderte

18 - Que l'on passe sa vie à t'attendre. Que se pase la vida esperándote

19 - Quand tu chantes je chante avec toi liberté. Cuando tú cantas yo canto contigo libertad

20 - Dans la joie ou les larmes je t'aime. En la felicidad ó en las lágrimas yo te amo

21 - Les chansons de l'espoir ont ton nom et ta voix. Las canciones de la esperanza tienen tu nombre y tu voz

22 - Le chemin de l'histoire nous conduira vers toi liberté, liberté… El camino de la historia nos conducirá a ti, libertad, libertad…

23 -

24 -

25 -

26 -

27 -

28 -

29 -

30 -

31 -

32 -

33 -

34 -

35

36 -

37 -

38 -

39 - Va', pensiero, sull'ali dorate. Va', ti posa sui clivi, sui colli, ove olezzano tepide e molli l'aure dolci del suolo natal! Del Giordano le rive saluta, di Sionne le torri atterrate... Oh mia patria sì bella e perduta! Oh membranza sì cara e fatal! Arpa d'or dei fatidici vati, perché muta dal salice pendi? Le memorie nel petto raccendi, ci favella del tempo che fu! O simile di Sòlima ai fati traggi un suono di crudo lamento, o t'ispiri il Signore un concento che ne infonda al patire virtù. Texto original en italiano


Descargar ppt "- No uses el ratón, por favor LA ÓPERA DE PARÍS - La Ópera Nacional de París, también conocida como Ópera Garnier o Palacio Garnier, fue construida entre."

Presentaciones similares


Anuncios Google