La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Extracto de la tesis de Marta Madrigal Abarca. Nota aclaratoria Todas las referencias pertenecen a la tesis El folclor y la tradición oral en Los cuentos.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Extracto de la tesis de Marta Madrigal Abarca. Nota aclaratoria Todas las referencias pertenecen a la tesis El folclor y la tradición oral en Los cuentos."— Transcripción de la presentación:

1 Extracto de la tesis de Marta Madrigal Abarca

2

3 Nota aclaratoria Todas las referencias pertenecen a la tesis El folclor y la tradición oral en Los cuentos de mi tía Panchita de Marta Madrigal Abarca (1995) con excepción de la clasificación de motivos de Aarne-Thompson y la definición de «axiología».

4 Hipótesis de la tesis Carmen Lyra compila cuentos para emplearlos como recurso didáctico. La autora desconoce el método de estudio de la folclorística. Preserva elementos discursivos de la tradición oral para lo cual deja la riqueza del lenguaje popular.

5 Hipótesis de la tesis La identificación de motivos en el Catálogo internacional de tipos y motivos de Anti Aarne y Stith Thompson establece la «originalidad» de los textos los cuales no son imitaciones ni traducciones.

6 Aarne-Thompson Clasificación: I. Cuentos de animales: Animales salvajes (tipos 1 al 99) Animales salvajes y animales domésticos ( ) El hombre y los animales salvajes ( ) Animales domésticos ( ) Pájaros ( ) Peces ( ) Otros animales y objetos ( ).

7 Aarne-Thompson II. Cuentos folclóricos ordinarios: A. Cuentos de magia ( ): Adversarios sobrenaturales ( ) Esposo(a) u otro pariente sobrenatural encantado ( ) Tareas sobrenaturales ( ) Ayudantes sobrenaturales ( ) Objetos mágicos ( ) Poder o conocimiento sobrenatural ( ) Otros cuentos de lo sobrenatural ( ) B. Cuentos religiosos ( ) C. Novelas o Cuentos románticos ( ) D. Cuentos del ogro estúpido ( )

8 Aarne-Thompson III. Cuentos humorísticos:Cuentos acerca de tontos ( ) Cuentos acerca de matrimonios ( ) Cuentos acerca de una mujer (muchacha) ( ) Cuentos acerca de un hombre (muchacho) ( ) El hombre listo ( ) Accidentes afortunados ( ) El hombre estúpido ( ) Chistes acerca de clérigos y órdenes religiosas ( ) Anécdotas acerca de otros grupos de personas ( ) Cuentos de mentiras ( )

9 Aarne-Thompson IV. Cuentos de fórmula: Cuentos acumulativos ( ) Cuentos con trampa ( ) Otros cuentos de fórmula ( ) V. Cuentos no clasificados ( )

10 Estructura de estudio Capítulo I: Aspectos teórico metodológicos del folclor como instrumento de estudio y el rescate de la tradición oral. El folclor teóricamente como una producción tradicional, popular y colectiva en las que se incluyen las creencias, supersticiones, los dramas populares.

11 Estructura de estudio Capítulo I: Folclorismo: Proceso mediante el cual una cultura dominante legitima el hecho folclórico y trata de apropiarlo como parte de la cultura nacional. Varía de acuerdo a la época y de la ideología.

12 Estructura de estudio Capítulo I: La transmisión oral se constituye por relatos que se pasan de generación en generación por vía oral. En la oralidad cada narrador expone sus propias variantes. La inventiva tradicional permite esas modificaciones parciales de los textos.

13 Estructura de estudio Capítulo II: Enfoca el desarrollo histórico de la cuentística como disciplina centrada en el estudio del cuento. Cuento: Patentiza los valores del grupo social y étnico. Representa la sociedad y el contenido del inconsciente colectivo.

14 Estructura de estudio Capítulo III: Antecedentes del cuento popular en Costa Rica y su relación con el movimiento costumbrista. Movimiento costumbrista (finales del siglo XIX). Impulso a las letras nacionales. Emular la literatura extranjera.

15 Estructura de estudio Capítulo IV: Determinación de los motivos del Catálogo internacional de tipos y motivos de Anti Aarne y Stith Thompson. «Tipo» cuento tradicional que tiene una unidad en sí misma y no necesita de otros cuentos o antecedentes.

16 Estructura de estudio Capítulo V: Axiología de los cuentos. «(Del fr. axiologie, y este del gr. ξιος, digno, con valor, y el fr. -logie, -logía). 1. f. Fil. Teoría de los valores» (DRAE).

17 Conclusiones de la tesis Cuentos de mi tía Panchita son un instrumento didáctico más que compilación de tradiciones orales. Carmen Lyra no adapta los cuentos sino más bien los relata con expresiones y locuciones propias del habla costarricense.

18 Conclusiones de la tesis Incorpora en los relatos una formación moral teologal por ende se destacan las virtudes y los pecados con un matiz social. El concepto de maldad se expone como un concepto relativo. El héroe incurre en faltas para alcanzar sus propósitos si están al servicio del bien.

19 Conclusiones de la tesis Los valores están invertidos: no siempre el más fuerte gana sino el más astuto. El viejito o la viejita sustituye al hada en los cuentos tradicionales. Con referencia a la originalidad, los cuentos son tomados de la tradición oral y no son traducciones.

20 Bibliografía consultada Madrigal Abarca, Marta. (1997). El folclor y la tradición oral en los Cuentos de mi tía Panchita. (Tesis de Licenciatura - Universidad de Costa Rica). Real Academia Española. (29 de agosto de 2011). Diccionario de la Real Academia Español. Recuperado el 10 de junio de 2011, de Diccionario de la Real Academia Española: r wikipedia.org. (s.f.). Recuperado el 29 de agosto de 2011, de wordpress.com. (s.f.). Huellas culturales11. Recuperado el 29 de agosto de 2011, de (s.f.). Recuperado el 20 de agosto de 2011, de


Descargar ppt "Extracto de la tesis de Marta Madrigal Abarca. Nota aclaratoria Todas las referencias pertenecen a la tesis El folclor y la tradición oral en Los cuentos."

Presentaciones similares


Anuncios Google