La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

EJERCICIOS DEL PASO Práctica 4 <セッションの目的>

Presentaciones similares


Presentación del tema: "EJERCICIOS DEL PASO Práctica 4 <セッションの目的>"— Transcripción de la presentación:

1 EJERCICIOS DEL PASO Práctica 4 <セッションの目的>
<Purpose of this Session> ・ケーススタディーを通じてステップ4のラーニング  ポイントを学んでもらうこと - For students to study the learning points in Step 4 through case studies  I will hit the key points in step 4 ・ケースに書いてある内容を正として、要因解析を  具体的にやってみる - Presume that the contents of the case is correct, and proceed with cause analysis Case itself is very simple, but it includes several learning points

2 Paso 4 En el proceso de investigación, pregúntese repetidamente porqué un problema ocurre y lleve a cabo el análisis de causa raíz Pregunte “¿porqué?” basado en los hechos, sin asunciones sobre causas y sin culpar a otros. ~ Para clarificar la causa raíz, investigue exhaustivamente el proceso involucrado~ Problema Priorizado en el Punto de Ocurrencia “¿PORQUÉ?” (Especule Causes) Aparecen los resultados contínuamente? Detenga preguntando “porqué” cuando encuentra relación ilógica. Causa Causa Causa ・ステップ4の目的は何ですか?(受講生に問いかけ) - What is the purpose of the Step 4? (Ask participants)   ⇒真因の特定 - Define the root cause ・具体的なステップとしては『なぜ、なぜ』を繰り返し  真因を考え抜く。 - As for the actual process, repeat “Why” and think through the root cause of the problem. ・『なぜ、なぜ』を繰り返す際に注意すべきポイントは? (受講生に問いかけ) - What should you pay attention to when you repeat “why”? (Ask participants)   ⇒先入観や思い込みを捨てる - disregard biases and presumptions   ⇒事実に基づいて『なぜ、なぜ』を繰り返す - repeat “why” based on the fact   ⇒他責にしない - do not blame the others ※ケース配布 *Distribute cases Causa Pregunte repetidamente “¿Porqué?” Causa Raíz Contramedida

3 Paso 4: Caso “Reunión Gerencial”
Examine la causa raíz Presidente Y de la empresa Z, un suplidor mediano de repuestos, está irritado. Siente que las reuniones gerenciales no son productivas. La reunión gerencial es el lugar donde para aprobaciones y tomar decisiones finales en relación a asuntos importantes de la empresa. Decisiones que se toman en la reunión gerencial deberán tomar efecto de inmediato y se convierten en reglas oficiales, transmitidas al lugar de trabajo por la alta gerencia. La reunión gerencial es el equivalente a la Dieta si una compañía es comparada a un país. La reunión gerencial, la cual se lleva a cabo en la sala de reuniones ejecutiva cada Lunes, dura dos horas. El salón tiene todas los implementos necesarios y es el tamaño ideal para 10 personas. Las reuniones gerenciales de Compañía Z se llevan a cabo tradicionalmente en un ambiente abierto y hay mucha discusión. Sin embargo, Presidente Y siente que recientemente ha habido demasiados casos donde las cosas que debían haberse decidido en la reunión no lo fueron. La agenda se enfoca en asuntos importantes relacionados con toma de decisiones gerenciales. Estas cosas se deben decidir de inmediato para poder progresar. Los participantes deben saber qué se va a discutir en qué día debido a que la agenda se proporciona por adelantado. Sin embargo, cosas que se deben decidir no lo son. ■まずはケース(上記スライド)を受講者に読ませる Let participants read above slide.

4 Paso 4: Caso “Reunión Gerencial”
¿Cuales son los posibles puntos de división? Agenda Problema Priorizado en el Punto de Ocurrencia: “Reuniones Gerenciales no Producen Decisiones” Reglas Participantes Información Tiempo ・取り組む問題点の要因を考えるための『切り口』を挙げてみてください(受講生に問いかけ) - What are the different approaches to define the cause? (ask participants)   ⇒ Agenda, Rules, Participants, etc. ・切り口は、『問題点を構成する要素を見る』 Approaches may be: #1. [To look at the elements consisting the cause] 『時系列にみて変化したことを見る』等 #2. [See the changes in chronological order], etc… ※前者は今回のケース、 後者の例として『何故 販売台数が落ちたかを見る』 『何故 TMのモチベーションが下がったか』等を受講生に提示 For #1, present this case as an example For #2, present [See why sales have decreased] And/or [Why the motivation in TM has decreased] Lugar

5 Paso 4: Caso “Reunión Gerencial”
Punto de Aprendizaje - Desarrolle cuantos puntos de división que sean posibles ・ここでのラーニングポイントはより多くの要因を  考える、ということ。これをすることでモレ・ダブり  なく要因をカバーできる。目についた要因に飛びつく  のはダメ。 The learning point here is to think as many causes as possible. By doing so, we can cover causes without possible causes to be excluded or to be duplicated. ・その他、切り口を考えるのに経験や勘を活かすのは  いいが、それだけを根拠に判断しないこと。 Otherwise, it is good to use your instinct and experiences; however, it should not be the only reason. ・最初から他責にしない。まずは自分の仕事の責任範囲に  要因がないかを考える。 Do not blame others from the beginning. Try to find causes within your responsibility first.

6 Paso 4: Caso “Reunión Gerencial”
“¿PORQUE?” [Agenda] Elementos apropiados no son seleccionados para la agenda [Reglas] Reglas de toma de decisión inefectivas [Participantes] Pobre capacidad toma de decisión/falta compatibilidad Reuniones Gerenciales no Producen Decisiones [Información Necesaria] Información insuficiente para toma de decisiones [Tiempo Necesario] Tiempo insuficiente para toma de decisiones ・切り口に基づき要因を考えるが、単純な表現にする  (事実を素直に表現する) - Think of causes based on the approach. Try to be simple. ・表現の中に因果関係を含めない(思い込みを入れない  ように) - Try not to include relations in your expression. (and your opinion either.) <良い例 Good example> “Insufficient time for decision making” <因果関係を含んだ例 example with relation> “Can’t get management’s time because they’re too busy” [Lugar] Lugar inadecuado para reunión

7 Paso 4: Caso “Reunión Gerencial”
“¿PORQUÉ?” [Agenda] Elementos apropiados no son seleccionados para la agenda No problema [Reglas] Reglas de toma de decisión inefectivas Elimine las áreas donde no hay problemas [Participantes] Pobre capacidad toma de decisión/falta compatibilidad Reuniones Gerenciales no Producen Decisiones [Información Necesaria] Información insuficiente para toma de decisiones [Tiempo Necesario] Tiempo insuficiente para toma de decisiones ・ケースに基づいて、消せる要因はどれですか(受講生に  問いかける) Which are the causes which can be eliminated from the list? [Lugar] Lugar inadecuado para reunión No problema

8 Paso 4: Caso “Reunión Gerencial”
Examine la causa raíz Presidente Y de la empresa Z, un suplidor mediano de repuestos, está irritado. Siente que las reuniones gerenciales no son productivas. La reunión gerencial es el lugar donde para aprobaciones y tomar decisiones finales en relación a asuntos importantes de la empresa. Decisiones que se toman en la reunión gerencial deberán tomar efecto de inmediato y se convierten en reglas oficiales, transmitidas al lugar de trabajo por la alta gerencia. La reunión gerencial es el equivalente a la Dieta si una compañía es comparada a un país. La reunión gerencial, la cual se lleva a cabo en la sala de reuniones ejecutiva cada Lunes, dura dos horas. El salón tiene todas los implementos necesarios y es el tamaño ideal para 10 personas. Las reuniones gerenciales de Compañía Z se llevan a cabo tradicionalmente en un ambiente abierto y hay mucha discusión. Sin embargo, Presidente Y siente que recientemente ha habido demasiados casos donde las cosas que debían haberse decidido en la reunión no lo fueron. La agenda se enfoca en asuntos importantes relacionados con toma de decisiones gerenciales. Estas cosas se deben decidir de inmediato para poder progresar. Los participantes deben saber qué se va a discutir en qué día debido a que la agenda se proporciona por adelantado. Sin embargo, cosas que se deben decidir no lo son. ・赤字の部分が事実であれば、先ほどの2つの要因は  消せる。 - If the “red” section is true, past two causes can be eliminated.

9 Paso 4: Caso “Reunión Gerencial”
Punto de aprendizaje - Reduzca las causas basado en los hechos ・ここでのラーニングポイントは、事実に基づいて要因を  絞り込んでいくこと。 - The learning point here is to narrow down the cause based on the facts ・この場合、現地現物でヒアリングを通して事実を確認  していくというやり方があるが、人の話を聞く時は  それが『意見』なのか『事実』なのか注意すること。 In these cases, you can hear from local personnel and confirm the fact Genchi Genbutsu, but you should be careful if their answers are either an opinion or a fact.

10 Paso 4: Caso “Reunión Gerencial”
Aún hay 4 causas en el árbol de lógica. Basándonos en información adicional, reduzcamos las posibilidades aún más Y continuemos buscando la causa raíz. ・さらに要因を絞り込んでいきます。 - Further narrow down the causes ※追加情報配布 * Distribute additional information

11 Paso 4: Caso “Reunión Gerencial”
Los siguientes son comentarios de participantes de la reunión. “La regla para tomar decisiones es por mayoría simple. Por supuesto, la minoría puede poner mucha resistencia, pero por lo general la toma de decisiones es democrática.” “La toma de decisiones en nuestra empresa es cautelosa por lo general y toma en cuenta información relevante. No nos gusta apresurarnos demasiado.” “Nuestro negocio se ha vuelto más complejo recientemente, y cuando hablamos de una nueva oportunidad de negocio toma tiempo tener confianza en la situación.” “El número de participantes ha incrementado, pero aún se mantiene fuerte los valores y actitudes comunes que compartimos.” “Los miembros de comité son todos gerentes de alta calidad, y ninguno de ellos piden repetir o mayor detalle ni obstruyen el progreso del comité.” ・追加情報を読ませる。 - let participants read the additional info

12 Paso 4: Caso “Reunión Gerencial”
“¿PORQUE?” [Agenda] Elementos apropiados no son seleccionados para la agenda No problema [Reglas] Reglas de toma de decisión inefectivas [Participantes] Pobre capacidad toma de decisión/falta compatibilidad Reuniones Gerenciales no Producen Decisiones [Información Necesaria] Información insuficiente para toma de decisiones [Tiempo Necesario] Tiempo insuficiente para toma de decisiones ・先ほどのケースから、どの事実からどの要因を消し込め ますか?(受講生に問いかけ) - in the case we’ve just studied, which cause can we eliminate from which fact? (追加で3つ消せたら、クリックして次のスライドへ) If they can eliminate 3 causes, go on to the next slide [Lugar] Lugar inadecuado para reunión No problema

13 Paso 4: Caso “Reunión Gerencial”
“¿PORQUÉ?” [Agenda] Elementos apropiados no son seleccionados para la agenda [Reglas] Reglas de toma de decisión inefectivas No problema [Participantes] Pobre capacidad toma de decisión/falta compatibilidad Reuniones Gerenciales no Producen Decisiones No problema [Información Necesaria] Información insuficiente para toma de decisiones No problema [Tiempo Necesario] Tiempo insuficiente para toma de decisiones [Lugar] Lugar inadecuado para reunión

14 Paso 4: Caso “Reunión Gerencial”
Los siguientes son comentarios de participantes de la reunión. “La regla para tomar decisiones es por mayoría simple. Por supuesto, la minoría puede poner mucha resistencia, pero por lo general la toma de decisiones es democrática.” “La toma de decisiones en nuestra empresa es cautelosa por lo general y toma en cuenta información relevante. No nos gusta apresurarnos demasiado.” “Nuestro negocio se ha vuelto más complejo recientemente, y cuando hablamos de una nueva oportunidad de negocio toma tiempo tener confianza en la situación.” “El número de participantes ha incrementado, pero aún se mantiene fuerte los valores y actitudes comunes que compartimos.” “Los miembros de comité son todos gerentes de alta calidad, y ninguno de ellos piden repetir o mayor detalle ni obstruyen el progreso del comité.” ・赤字の部分が確認した事実。 The “red” section are the confirmed facts.

15 Paso 4: Caso “Reunión Gerencial”
“¿PORQUÉ?” [Agenda] Elementos apropiados no son seleccionados para la agenda [Reglas] Reglas de toma de decisión inefectivas [Participantes] Pobre capacidad toma de decisión/falta compatibilidad Reuniones Gerenciales no Producen Decisiones ¿ Porqué sucede? Démosle más pensamiento e intentemos identificar la causa raíz. [Información Necesaria] Información insuficiente para toma de decisiones [Tiempo Necesario] Tiempo insuficiente para toma de decisiones ・・・・・・ ・更に『なぜ、なぜ』を繰り返すが、何回『なぜ』を  繰り返すかに基準はあるか?(受講生に問いかけ) You are supposed to repeat “why”, but is there a standard on how many times you should ask?   ⇒明確な基準はない、回数ではなく真因にたどり    つくまで繰り返す。    その要因を消すことで問題を解決できるか?   (具体的な対策をイメージできるか? There is no clear guideline for the number. You should repeat the process until you reach the root cause.  Can you solve the problem by eliminating the cause? (Can you imagine the countermeasure?) ・ステップ2で十分にブレークダウンすると、ステップ4  は相対的に短くて済む You will need fairly short time if you breakdown the problem thoroughly in step 2. ・更に『何故』を受講生に問いかける - ask more “why” to participants  (いくつか挙げてからクリック)  (give some examples then click) [Lugar] Lugar inadecuado para reunión

16 Paso 4: Caso “Reunión Gerencial”
“¿PORQUÉ?” [Agenda] Elementos apropiados no son seleccionados para la agenda “¿PORQUÉ?” [Reglas] Reglas de toma de decisión inefectivas [Participantes] Pobre capacidad toma de decisión/falta compatibilidad Reuniones Gerenciales no Producen Decisiones Tiempo para la reunión es muy poca [Información Necesaria] Información insuficiente para toma de decisiones El tiempo destinado es suficiente, pero no utilizado de manera eficiente [Tiempo Necesario] Tiempo insuficiente para toma de decisiones Hay suficiente tiempo, pero ausencia de los miembros durante la reunión impide una discusión efectiva. [Lugar] Lugar inadecuado para reunión

17 Paso 4: Caso “Reunión Gerencial
Punto de Aprendizaje - Proponga la mayor cantidad de causas posibles ・ラーニングポイントは極力多くの要因を挙げること。 - Learning point here is to come up with as many causes as possible. ※追加情報を2枚配布 *distribute additional info (2 sheets)

18 Paso 4: Caso “Reunión Gerencial”
■ Tiempo destinado para reunión gerencial (últimas 3 reuniones) [31 Enero (Lunes)] Durante reunión de 120 minutos, 20 minutos dedicados a toma de decisiones [7 Febrero (Lunes)] [14 Febrero (Lunes)] Durante reunión de 120 minutos, 30 minutos dedicados a toma de decisiones ・追加情報を読ませる。 - let participants read additional info

19 Paso 4: Caso “Reunión Gerencial
Los siguientes son comentarios de varios participantes de la reunión. “Antes, cuando estaba en otra empresa, más decisiones se podían toman en reuniones más cortas." (Comentario de dos personas) “Nuestro negocio se ha vuelto más complejo recientemente, y cuando hablamos de una nueva oportunidad de negocio toma tiempo tener confianza en la situación.” (reimpresión) “Cuando hay que tomar una decisión importante, nadie sale de su asiento para otros asuntos.” ・スライドを3つ戻って、どの要因を消せるかを考え  させる。(次のスライドで自分で解説しても可) Go back 3 slides and let participants think which cause they can eliminate. (Or, you can go to next slide and explain it yourself)

20 Paso 4: Caso “Reunión Gerencial
“¿PORQUÉ?” “¿PORQUÉ?” [Agenda] Elementos apropiados no son seleccionados para la agenda [Reglas] Reglas de toma de decisión inefectivas [Participantes] Pobre capacidad toma de decisión/falta compatibilidad Reuniones Gerenciales no Producen Decisiones Tiempo para la reunión es muy poca [Información Necesaria] Información insuficiente para toma de decisiones El tiempo destinado es suficiente, pero no utilizado de manera eficiente [Tiempo Necesario] Tiempo insuficiente para toma de decisiones Hay suficiente tiempo, pero ausencia de los miembros durante la reunión impide una discusión efectiva. [Lugar] Lugar inadecuado para reunión

21 Paso 4: Caso “Reunión Gerencial”
Los siguientes son comentarios de varios participantes de la reunión. “Antes, cuando estaba en otra empresa, más decisiones se podían toman en reuniones más cortas." (Comentario de dos personas) “Nuestro negocio se ha vuelto más complejo recientemente, y cuando hablamos de una nueva oportunidad de negocio toma tiempo tener confianza en la situación.” (reimpresión) “Cuando hay que tomar una decisión importante, nadie sale de su asiento para otros asuntos.”

22 Paso 4: Caso “Reunión Gerencial”
“¿PORQUÉ?” “¿PORQUÉ?” [Agenda] Elementos apropiados no son seleccionados para la agenda ¿Porqué sucede esto? Démole más pensamiento e intentemos identificar la causa raíz. [Reglas] Reglas de toma de decisión inefectivas [Participantes] Pobre capacidad toma de decisión/falta compatibilidad Reuniones Gerenciales no Producen Decisiones [Información Necesaria] Información insuficiente para toma de decisiones Tiempo para la reunión es muy poca [Tiempo Necesario] Tiempo insuficiente para toma de decisiones El tiempo destinado es suficiente, pero no utilizado de manera eficiente ・更に要因を考えさせる。  (いくつかあげたら次のスライドへ) let participants think of more causes (when they come up with some, go on to the next slide) [Lugar] Lugar inadecuado para reunión Hay suficiente tiempo, pero ausencia de los miembros durante la reunión impide una discusión efectiva.

23 Paso 4: Caso “Reunión Gerencial”
“¿PORQUÉ?” [Agenda] Elementos apropiados no son seleccionados para la agenda “¿PORQUÉ?” [Reglas] Reglas de toma de decisión inefectivas “¿PORQUÉ?” [Participantes] Pobre capacidad toma de decisión/falta compatibilidad Reuniones Gerenciales no Producen Decisiones Se invierte demasiado tiempo en presentar información [Información Necesaria] Información insuficiente para toma de decisiones Tiempo para la reunión es muy poca [Tiempo Necesario] Tiempo insuficiente para toma de decisiones Se “cotorrea” demasiado El tiempo destinado es suficiente, pero no utilizado de manera eficiente ・更に、要因を絞り込ませる。 ※追加情報2枚配布 [Lugar] Lugar inadecuado para reunión Se toma tiempo para aprobaciones rutinarias Hay suficiente tiempo, pero ausencia de los miembros durante la reunión impide una discusión efectiva.

24 Paso 4: Caso “Reunión Gerencial”
■ Tiempo destinado para reunión gerencial (últimas 3 reuniones)   [31 Enero (Lunes)] ・Presentando información: 60 minutos ・Aprobaciones: 30 minutos ・Toma de decisiones: 20 minutos ・Cotorreo, otros: 10 minutos    [7 Febrero (Lunes)] ・Presentando información: 75 minutos ・Aprobaciones: 10 minutos ・Cotorreo, otros: 15 minutos   [14 Febrero (Lunes)] ・Presentando información: 55 minutos ・Aprobaciones: 20 minutos ・Toma de decisiones: 30 minutos

25 Paso 4: Caso “Reunión Gerencial”
Los siguientes son comentarios de varios participantes de la reunión. “Los miembros presentan bien la información y están bien preparados.” “Nuestro negocio se ha vuelto más complejo recientemente, y cuando hablamos de una nueva oportunidad de negocio toma tiempo tener confianza en la situación.” (reimpresión) “Hay una gran cantidad de información presentada que veo por primera vez en la reunión. No importa qué tan alta sea la calidad de los miembros, es difícil para que todos llegan a un nivel de comprensión uniforme.” “Recibo muchos nuevos documentos en la reunión. Creo que es inevitable cuando no se preparan los documentos con suficiente tiempo de anticipación.”

26 Paso 4: Caso “Reunión Gerencial”
“¿PORQUÉ?” [Agenda] Elementos apropiados no son seleccionados para la agenda “¿PORQUÉ?” “¿PORQUÉ?” [Reglas] Reglas de toma de decisión inefectivas Pobres presentaciones en las reuniones “¿PORQUÉ?” [Participantes] Pobre capacidad toma de decisión/falta compatibilidad Reuniones Gerenciales no Producen Decisiones No hay documentos por adelantado Se invierte demasiado tiempo en presentar información [Información Necesaria] Información insuficiente para toma de decisiones Tiempo para la reunión es muy poca El tiempo destinado es suficiente, pero no utilizado de manera eficiente Se “cotorrea” demasiado [Tiempo Necesario] Tiempo insuficiente para toma de decisiones Baja capacidad de miembros para comprender información ・ここではこれを真因として特定 - we define this(?) as the root cause ※更に何故を繰り返し『資料が当日までできない』という  ことはできる you can further repeat “why” and come up with the cause “documents are not ready until the final day” ※『どうせよまないから』と人のせいにするのはダメ - it is not a good practice to blame others that “they won’t read” Hay suficiente tiempo, pero ausencia de los miembros durante la reunión impide una discusión efectiva. Se toma tiempo para aprobaciones rutinarias [Lugar] Lugar inadecuado para reunión

27 Paso 4: Caso “Reunión Gerencial”
Los siguientes son comentarios de varios participantes de la reunión. “Los miembros presentan bien la información y están bien preparados.” “Nuestro negocio se ha vuelto más complejo recientemente, y cuando hablamos de una nueva oportunidad de negocio toma tiempo tener confianza en la situación.” (reimpresión) “Hay una gran cantidad de información presentada que veo por primera vez en la reunión. No importa qué tan alta sea la calidad de los miembros, es difícil para que todos llegan a un nivel de comprensión uniforme.” “Recibo muchos nuevos documentos en la reunión. Creo que es inevitable cuando no se preparan los documentos con suficiente tiempo de anticipación.”

28 Paso 4: Caso “Reunión Gerencial”
Punto de aprendizaje -Continúe encontrando la mayor cantidad de causas posibles, y después redúzcalas basado en los hechos. ・ここでのラーニングポイントは『事実に基づいて要因を  絞り込む』 Learning point here is to narrow down the causes based on the facts.

29 Paso 4: Caso “Reunión Gerencial
[Agenda] Elementos apropiados no son seleccionados para la agenda Por lo tanto Por lo tanto Por lo tanto [Reglas] Reglas de toma de decisión inefectivas Pobres presentaciones en las reuniones [Participantes] Pobre capacidad toma de decisión/falta compatibilidad Reuniones Gerenciales no Producen Decisiones No hay documentos por adelantado Se invierte demasiado tiempo en presentar información [Información Necesaria] Información insuficiente para toma de decisiones Tiempo para la reunión es muy poca El tiempo destinado es suficiente, pero no utilizado de manera eficiente Se “cotorrea” demasiado [Tiempo Necesario] Tiempo insuficiente para toma de decisiones Baja capacidad de miembros para comprender información ・even when you think you reached the root cause, always re-confirm. ・Check points are: - Solving the cause directly solve the problem and the same result comes out every time? * Other points: [Is there only one cause?] For example, fungi grow due to two causes, [temperature] and [humidity]. We cannot say that our work has only one cause. - When teaching, say that if you can breakdown the problem thoroughly in Step 2, there is usually only one root cause. So, try to repeat asking “why”, believing that there is only one cause. (try to define one cause for one problem) ・if you don’t narrow down the problem, you have to prepare many countermeasures. When there are many causes and you proceed with many countermeasures, it is difficult to measure the result. This would therefore make us difficult to Yokoten, and achieve good results continuously. Hay suficiente tiempo, pero ausencia de los miembros durante la reunión impide una discusión efectiva. Se toma tiempo para aprobaciones rutinarias [Lugar] Lugar inadecuado para reunión

30 Paso 4: Caso “Reunión Gerencial”
Punto de Aprendizaje - La causa propuesta tiene una relación causal clara al problema observado.   Haga una comprobación de “por lo tanto” ・ここでのラーニングポイントは、真因と思われる要因に  ついて、“Therefore” チェックをすること。 Learning point here is to “do Therefore check” on the root cause. ・真因は不変か? を問いかけ。   -環境が変われば真因も変わる可能性あり ask “is the root cause unchanging?” When environment changes, more likely that root cause will change.

31 Paso 4: Caso “Reunión Gerencial”
Importancia de análisis de causa raíz Causa Raíz Contramedida Problema Priorizado en el Punto de Ocurrencia Reuniones Gerenciales no Producen Decisiones Tiempo insuficiente para toma de decisiones Reunión de 3 horas (En vez de 2 horas) Si hace suficiente análisis de causa raíz No hay documentos por adelantado para revisión Distribuya documentos 3 días antes de reunión (If you don’t do enough root cause analysis…) for a problem such as [Can’t come up with a conclusion in a meeting], if you do not breakdown the causes thoroughly, your root cause may be [insufficient time for the meeting], and your countermeasure may be [to increase meeting hours from 2 to 3]. - however, if you do enough cause analysis, you’d be able to reach the root cause, and find “necessary documents are not distributed in advance” as the root cause, and you can “distribute documents 3 days prior to the meeting” as a countermeasure. Therefore, do enough cause analysis!!! if you don’t spend enough time asking “why”, you will proceed with a wrong countermeasure and result in Muda. Intente analizar causas raíz lo más profundo posible

32 Paso 4: Caso “Reunión Gerencial”
Puntos de aprendizaje Desarrolle cuantos puntos de división que sean posibles Reduzca las causas basado en los hechos. Proponga la mayor cantidad de causas posibles Continúe encontrando la mayor cantidad de causas posibles, y después redúzcalas basado en los hechos. La causa propuesta tiene una relación causal clara al problema observado. Haga una comprobación de “por lo tanto ・全体ラーニングポイントまとめ(くどくなったら  さらっと流してもいい) Summary of the learning points. (if sounds too repetitive, you can just lightly mention)

33 Gracias Q. It is said not to blame others for the root cause. How about one’s self? A. Blaming yourself for the cause is also a “human” cause In that case, ask “why” again. There should be a reason why you couldn’t do it. Q. This root cause can be found in Step 2 when looking at the processes? (isn’t it just step 2?) A. You can say that because you have analyzed the cause until you reach the root cause. When Mr. Cho was in TMMK and made a speech on “do problem solving”,everyone started to make documents. It is rather obvious, but you do Not need to make documents for something that is obviously understood. Q. Can people’s awareness towards the problem be the cause? A. That is possible. (in the cause analysis process)


Descargar ppt "EJERCICIOS DEL PASO Práctica 4 <セッションの目的>"

Presentaciones similares


Anuncios Google