La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

La perspectiva quechua de la

Presentaciones similares


Presentación del tema: "La perspectiva quechua de la"— Transcripción de la presentación:

1 La perspectiva quechua de la
conquista María Espinoza

2 Ubicación de Perú en Sur America

3 Todos ellos concuerdan que a la llegada de los espanoles, el imperio incaico se extendia por el norte desde Colombia y por el sur hasta Chile. Cuzco se encontraba en el centro del imperio del Tahuantinsuyo.

4 A la muerte Huayna Capac en 1525 el imperio se divide y se produce una guerra civil.
Todos ellos concuerdan tamibien que a la muerte de Huayna Capac el decimo Inca en 1525, el imperio se divide y se da una especie de guerra civil.

5 Huascar y Atahualpa El imperio se ve dividido entre Huascar, el hijo legitimo del Inca y Atahualpa el hijo ilegitimo de Huayna Capac que reside en Quito Ecuador.

6 Los Incas Manco Capac Sinchi Roca Lloqui Yupanqui Mayta Capac
Capac Yupanqui Inca Roca Yaguar Guaca Viracocha Inca Pachacuti Inca Yupanku Topa Inka Huayna Capac Huascar Atahualpa Segun algunas versiones el Inca Huayna Capac habria sido el decimo inca y segun otras versiones seria el onceavo Inca.

7 Mientras tanto los espanoles habian zarpado en 2 expediciones, en la primera habrian llegado hasta el rio Viru, y en la 2da expedicion habrian llegado hasta el norte del imperio. La 2da expedicion es muy importante porque en ella, recogen muchas personas que se convertiran en interpretes. Tambien es importante porque en ella se daran cuenta que el territorio es rico en oro. En la 3ra expedicion, llegarian ya a Cajamarca y lo pueden ver en linea azul.

8 Atahualpa hace prisionero a su hermano Huáscar.
En Cajamarca, Atahualpa decide reunirse con estos hombres “blancos” de forma diplomática. Entra a la plaza en una “usna” (litera) rodeado de su séquito. De acuerdo a los cronistas indígenas habrían alrededor de 100,000 indígenas en los alrededores de la plaza de armas listos para el combate. El número de españoles, en cambio, habrían sido unos 300 solamente.

9 Episodio del encuentro entre Pizarro y Atahualpa según Guamán Poma de Ayala
Por medio de Felipillo habló Pizarro con el Inca: “Le dijo que era mensaje y embajador de un gran señor y que fuese su amigo que sólo a eso venía” A lo que el Inca contestó: “Que lo creía que será gran Señor, pero que no tenía que hacer amistad, que también él era gran señor en su reino” Después de esta respuesta, entra fray Vicente, y le que fuese su amigo y que adorase la cruz y creyese en el evangelio y que no adorase en nada, que todo lo demás era cosa de burla. Entonces Atahualpa le responde: “que no tiene que adorar a nadie sino al sol que nunca muere ni sus guacas y dioses que también en su ley: aquello guardaba. Y preguntó el Inca quién se lo había dicho. “ Responde fray Vicente que le había dicho el evangelio. Y dijo Atahualpa: dámelo a mí, el libro, para que me lo diga. Y así se lo dio y lo comenzó a hojear. Y dice: como no me dice, ni me habla a mí el dicho libro, lo echo de las manos . Entonces fray Vicente dio voces y dijo: ¡Aquí caballeros, con estos indios gentiles son conta nuestra fe!

10 Lo que sucede al encuentro de Pizarro y Atahualpa lo narra Guaman Poma de Ayala en su obra. Y voy a leer la cita que expone lo sucedido:

11 Pizarro toma prisionero a Atahualpa.
Y éste trata de negociar su libertad entregándole una habitación llena de oro a Pizarro. Pizarro acepta esto pero no cumple con su compromiso de dejarlo ir.

12 En cambio, lo manda degollar acusándolo, entre otras cosas, de asesino, incestuoso, idólatra e infiel.

13 Guaman Poma de Ayala Su obra: El Primer Nueva Corónica y Buen Gobierno. (la que comenzó a escribir desde edad temprana y se trata de la más importante y auténtica relación indígena acerca de la conquista del Perú.)

14 Propósito de la crónica
Su libro según el cronista, va a servir para hacerle conocer al Rey el verdadero estado de sus dominios en esta parte del mundo. Asegura haber escrito en beneficio de la Corona y el mejoramiento de la suerte de los indios, porque está convencido que el Rey no está al tanto de lo que está aconteciendo en la colonia. En la ilustracion vemos a nuestro cronista entregando el mismo su cronica al Rey

15 Testimonios: Allí ofrece su propia visión indígena, basada, tanto en los testimonios de su padre, Martín Mallqui de Ayala, y de otros ancianos y caciques que eran adultos al tiempo de la venida de los españoles. Pero la importancia de su obra reside en que recoge el testimonio del pueblo en general. miles de testimonios de la gente del pueblo son recogidos a lo largo de 30 anos de viaje por todo el territorio. como vemos en la ilustracion este es el cronista viajero incluso afirma que el mismo ha sido objeto de humillaciones y vejaciones.

16 El cronista en medio de los “Amautas” o maestros del incanato

17 Los seis animales enemigos del indio
el corregidor es la sierpe, el comendero es el león, el cacique principal el ratón, el gato el escribano y los españoles el tigre En esta ilustracion, el cronista animaliza a los diferentes gobernantes espanoles, el corregidor es la sierpe, el comendero el leon, el cacique principal el raton, el gato el escribano y los espanoles los tigres y coloca al indigena en medio de estas fieras suplicando clemencia.

18 Denuncia los abusos contra las indígenas que estaban procreando “mesticillos”.

19 Encomenderos y corregidores mandan ahorcar a los caciques rebeldes

20 Denuncia las injusticias en contra del pueblo indígena
Como podemos ver en esta ilustracion, el cronista rebela las injusticias que se cometian a diario en contra de esta gente indigena. Eran pegados, maltratados y violados por los espanoles y los gobernantes.

21 Denuncia los trabajos de las minas y los abusos cometidos a los caciques y al pueblo en general

22 Pirámide social Inca Realeza: El Auqui, La Coya, Panacas (parientes)
Nobleza: de sangre y de privilegio (sacerdotes, acllas, altos jefes) Ayllu: (hatun runa (campesino, mitimaes (grupos colonizadores) y yanaconas (prisioneros, servidores)

23 Cosmovisión Viracocha (Maestro del mundo)
Dioses e ídolos incaicos Viracocha (Maestro del mundo) Sol (alimentaba la vida, la naturaleza) Luna Dioses secundarios Inca Otros (jaguar, serpiente, puma, etc)

24 Concordancias Todos ellos son netamente indígenas
Los quechuas, al igual que sus hermanos aztecas y mayas, pensaron en un principio que los extraños hombres bárbaros eran dioses que regresaban. Esto explica el hecho que los indios no ofrecieron resistencia. Pero, al fin quedó claro en el pensamiento quechua que los forasteros no eran dioses sino sólo “enemigos barbudos” como les llama el texto indígena. Insisten en describir la codicia y la sed de oro de los españoles. “Estaban como un hombre desesperado, tonto, loco perdido el juicio con la codicia de oro y plata. Aveces no comía, con el pensamiento de oro y plata…” (Guamán Poma de Ayala) Todos afirman el heroismo del pueblo quechua por su resistencia, por casi cuarenta años, a la dominación de los hombres blancos. Resistencia que duro meuY es que los quechuas fueron los únicos que en la Conquista de los grandes estados de la America precolombina habrían de mantenerse en pie de lucha por tanto tiempo.

25 Explicaciones de la derrota
Titu Cusi sostiene que los conquistadores pudieron vencer porque obraron con dolo y engaño. Para Santa Cruz Pachacuti la explicación está en la voluntad divina. La convicción trágica de que fue algo inevitable parece ser la misma.

26   Bibliografía Adorno, Rolena. Guamán Poma: Writing and Resistance in Colonial Peru. Austin: University of Texas Press, 1988. Bravo-Villasante, Carmen. La maravilla de América. Los cronistas de indias. Madrid: Ediciones Cultura Hispánica, 1985. Chang-Rodriguez. La apropiación del signo. Tres cronistas indígenas del Perú. Tempe: Arizona State University, 1988 Ludeña de la Vega, Guillermo. La obra del cronista indio Felipe Guaman Poma de Ayala. Lima: Nueva Educación, 1975. Portilla, Miguel León. El reverso de la conquista. México: Editorial Joaquín Mortiz, S.A, 1964.

27 Los Andenes Terrazas agrícolas artificiales que sirven para obtener tierra útil para la siembra. Con esta técnica, aprovechan mejor el agua (lluvia y regadío), haciéndola circular a través de canales. Con esto evitaban la erosion del suelo.

28 Los costeños fueron los mayores ingenieros hidráulicos Hidráulicos (canales y bocatomas) permitieron la irrigación y el cultivo.

29 Koricancha

30

31 Textilería (mantos paracas)
Gran sentido de simetría con estos expresaban su cosmovisión.

32 Machu Picchu

33 Sacsayhuamán

34 Ollantaytambo


Descargar ppt "La perspectiva quechua de la"

Presentaciones similares


Anuncios Google