La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

UNIDAD DE INFECCIONES INTRAHOSPITALARIAS E.U. ALICIA ORTEGA.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "UNIDAD DE INFECCIONES INTRAHOSPITALARIAS E.U. ALICIA ORTEGA."— Transcripción de la presentación:

1 UNIDAD DE INFECCIONES INTRAHOSPITALARIAS E.U. ALICIA ORTEGA

2 INFECCIONES INTRAHOSPITALARIAS Las IIH son un problema frecuente asociado a la atención clínica de los pacientes y a los progresos de la tecnología. Aumentan la Morbilidad, Mortalidad, y Costo. La mayoría son PREVENIBLES.

3 INFECCIONES INTRAHOSPITALARIAS INFECCIONES INTRAHOSPITALARIAS. Definición : Es una infección que se origina en un hospital o establecimiento hospitalario en un paciente hospitalizado que no la padecía ni la estaba incubando enel momento de la hospitalización o es el efecto residual de una infección adquirida durante una admisión previa. Se incluyen también las infecciones contraídas en el hospital,pero que aparecen después que el paciente ha sido dado de alta;asimismo,las que se registran en el personal si existe el antecedente de un contagio intrahospitalario.

4 INFECCIONES INTRAHOSPITALARIAS La producción de una infección requiere de tres elementos: RESERVORIO (fuente). HUESPED SUSCEPTIBLE. VIA DE TRANSMISION.

5 INFECCIONES INTRAHOSPITALARIAS CICLO DE LA INFECCIÓN Agente Infeccioso. Reservorio Salida Vehículo de transmisión Puerta de Entrada

6 INFECCIONES INTRAHOSPITALARIAS INFECCIONES INTRAHOSPITALARIAS. Germen Patógeno : Agente que causa infección, se encuentran: Pisos. Equipos. Muebles. Insumos. Piel Mucosas. Secreciones

7

8 COMPONENTES DE LA CADENA DE TRANSMISION DE IIH Esta CADENA DE INFECCION consta de: Un agente infeccioso o microorganismo: Que es el ser vivo responsable de que se produzca la enfermedad infecciosa. Los más conocidos y productores de enfermedad son las bacterias, hongos, virus y protozoos. Un reservorio o fuente de infección: Que es el lugar donde los microorganismos se mantienen, crecen y se multiplican. Este es el punto de partida de la cadena. Dicho reservorio puede ser de tipo: Animado:Dado por animales, humanos Inanimado:Referido a materiales, murallas, pisos, muebles, artículos de aseo Específico:En que el microorganismo puede sobrevivir sólo en un determinado hospedero. Inespecífico:En que el microorganismo es capaz de sobrevivir en distintos hospederos. Una puerta de entrada: Que es el sitio donde el agente infeccioso entra el hospedero. La entrada puede ser: Por la vía respiratoria: boca y nariz, Ej.: resfrío común

9 Un hospedero susceptible: Que es un ser vivo que no tiene inmunidad específica (defensa) suficiente para un microorganismo determinado y que al entrar en contacto con él puede desarrollar la enfermedad. Así, tenemos que hay factores del hospedero que aumentan la posibilidad de enfermar, algunos de ellos son : mal estado nutricional, enfermedades crónicas, uso de drogas, pérdida de la continuidad de la piel o mucosa (heridas), déficit de inmunidad natural y artificial (vacunas) y factores genéticos. Una puerta de salida: Que es el sitio por donde sale el agente infeccioso del huésped infectado o reservorio. En lo que respecta al ambiente no constituye en sí un eslabón de la cadena de transmisión, pero debe considerarse dado que favorece la existencia o no de factores que la conforman. Ejemplo: el clima, la contaminación de las aguas, la contaminación del aire, la limpieza o suciedad. Mientras más contaminado se encuentra el ambiente mayor riesgo de infección y por lo tanto de contraer una enfermedad. Finalmente un mecanismo de transmisión: Que es la forma a través de la cual el agente infeccioso es transportado desde el reservorio o fuente de infección al hospedero susceptible.

10 Básicamente los mecanismos de transmisión pueden ser: Por contacto directo, desde el hospedero infectado directamente al hospedero susceptible. Este tipo de contacto puede ser mediante: Transferencia: piel a piel (al tocarse); saliva a mucosas (al besarse); meato urinario a vagina o viceversa (en la cópula),etc. Las patologías que se pueden contraer por contacto directo son: sarna, pediculosis, gonorrea, sífilis, mononucleosis infecciosa, entre otros. Por Proyección a través de gotitas de saliva que son lanzadas a corta distancia (1 metro o menos) por el hospedero infectado hacia el hospedero susceptible al toser o hablar Ej. rubéola, sarampión, resfriado común, etc.

11 Por Contacto Indirecto en que el agente infeccioso entra en contacto con el hospedero susceptible a través de un elemento intermediario tal como: Vehículo que es un objeto o material inanimado contaminado, ej.; juguetes, alimentos (frutas o verduras), instrumental quirúrgico, chata, pato, sangre o plasma, agua contaminada, manos sucias. Vector mecánico, que es un ser vivo, generalmente un artrópodo que transporta en la superficie de su cuerpo o en sus patas al microorganismo. Ejemplo: moscas (vector pasivo) Vector biológico, en que el agente infeccioso cumple parte de su ciclo biológico en el vector. Sin éste, el microorganismo no puede transmitirse al hospedero susceptible. Ejemplo: la vinchuca es un vector biológico para el Tripanosoma cruzzi, agente biológico causal de la Enfermedad de Chagas. (vector activo) Algunas de las patologías que se transmiten por contacto indirecto son: Hepatitis ( a través de objetos contaminados, verduras y/o frutas contaminadas)

12 CONCEPTOS BASICOS ASEPSIA: AUSENCIA DE SEPSIS O INFECCION POR INEXISTENCIA DE MICROORGANISMOS PATOGENOS. EXISTE LA ASEPSIA MEDICA Y LA ASEPSIA QUIRURGICA. ANTISEPSIA: METODO QUE CONSISTE EN COMBATIR O PREVENIR LA TRANSMISION DE LAS INFECCIONES MEDIANTE LA DESTRUCCION DE LOS MICROORGANISMOS QUE LAS CAUSAN.

13 Limpieza: Es un proceso de antisepsia que consiste en la remoción mecánica de toda materia extraña o suciedad (polvo, materia orgánica, microorganismos, entre otros). Se consigue en general con la utilización de agua sola y detergente. La limpieza disminuye la carga microbiana por arrastre pero no destruye microorganismos. Puede realizarse a través de métodos manuales o automáticos.

14 Descontaminación: tiene como objetivo disminuir la carga microbiana de los artículos dejándolos seguros para su manipulación. El término se aplica a artículos contaminados durante la atención de pacientes o por contacto con fluidos corporales o materia orgánica presente en artículos contaminados. La descontaminación se logra a través de la eliminación de la materia Desinfección: Es la destrucción de formas vegetativas de microorganismos en objetos inanimados y no necesariamente esporas. Se realiza por métodos químicos o físicos. A través de la desinfección también se puede lograr la esterilización, para ello se utilizan desinfectantes de alto nivel.

15 Esterilización: Es la eliminación completa de toda forma de vida microbiana de objetos inanimados incluyendo esporas. Puede conseguirse a través de métodos físicos, químicos o gaseosos.

16 TECNICA ASEPTICA Recomendaciones de técnica aséptica Estas recomendaciones están basadas en normas del MINSAL Objetivo: Disminuir al mínimo la posibilidad de contaminación microbiana durante los procedimientos de atención de pacientes. Definición: · Conjunto de procedimientos y actividades destinados a disminuir la contaminación microbiana de pacientes y equipos. Es responsabilidad de todos los miembros del equipo quirúrgico.

17 Indicaciones de uso de la Técnica Aséptica · Procedimientos con acceso a cavidades estériles o procedimientos quirúrgicos. · Procedimientos en que las consecuencias de una infección sean graves o pongan en riesgo la vida del paciente. Aplicaciones de la Técnica Aséptica · La técnica aséptica se aplican en todas las etapas del proceso quirúrgico. Estas etapas son: · Preparación y esterilización de los materiales y equipos. · Crear y mantener el campo estéril durante el desarrollo de la intervención. · Mantener la asepsia en todas las acciones realizadas durante la intervención. · Esterilización, desinfección o descontaminación de los materiales reusables y equipos que han sido ocupados durante la intervención.

18 Procedimientos de la Técnica Aséptica · Lavado de manos con antiséptico. · Uso de guantes estériles · Uso de mascarilla quirúrgica y gorro. · Uso de delantal estéril · Limpieza y antisepsia de la piel previo a los procedimientos. · Uso de campo estéril. · Uso de material estéril o con desinfección de alto nivel. · Manejo de los desechos biológicos.

19 ANTISEPTICOS Y DESINFECTANTES

20 DEFINICION DE ANTISEPTICO: SUBSTANCIA QUE INHIBE EL CRECIMIENTO DE LOS MICROORGANISMOS, PERO NO NECESARIAMENTE DESTRUYE. EL TERMINO SE USA ESPECIELMENTE PARA DESIGNAR A LOS AGENTES QUIMICOS QUE SE AOLICAN AL TEJIDO VIVO.

21 Desinfección: es la destrucción de microorganismos en objetos inanimados que aseguran la eliminación de las formas vegetativas, pero no asegura la eliminación de esporas bacterianas. Desinfectante: agente químico utilizado en el proceso de desinfección de objetos y superficies.

22 La preparación y dispensación de las soluciones antisépticas y desinfectantes en la concentración óptima requerida, estará a cargo del Servicio de Farmacia y no deben ser modificadas por los servicios usuarios. · La selección del antiséptico o desinfectante a usar debe considerar poder germicida, seguridad y eficacia del producto, rapidez, espectro de acción y efecto residual. · Los productos seleccionados, deberán tener efectividad comprobada para las indicaciones establecidas por el Hospital según los conocimientos científicos actuales. · Los desinfectantes y antisépticos deben usarse respetando las instrucciones del fabricante respecto a duración del producto, condiciones de conservación, tiempo de contacto y dilución. No es recomendable hacer mezclas para su uso.

23 Uso de antisépticos : · Los envases de antisépticos serán solicitados en el servicio de Farmacia con la presentación de una receta y el respectivo envase vacío. · Los antisépticos se distribuirán en envases pequeños y cerrados (100, 200 o 500 ml), y rotulados con la fecha de elaboración del producto. · Los antisépticos no se deben trasvasijar, ni rellenar los envases en ninguna área del Hospital. · Los productos yodados son envasados en frascos oscuros · No se deben aplicar sobre la piel dos o más agentes químicos simultáneamente, ya que se altera su acción. · Los antisépticos siempre se aplican sobre superficies sobre las cuales se ha hecho previamente una limpieza por arrastre ya que se inactivan o no actúan en presencia de materia orgánica.

24 Las tórulas que se usan para antisepsia de la piel en la administración de medicamentos, deben impregnarse con la solución antiséptica al momento de realizar el procedimiento para evitar la contaminación y evaporación del producto. · Los antisépticos no deben usarse para la limpieza de superficies, material de uso clínico o instrumental. Este procedimiento debe realizarse con agua y detergente.

25 –Uso de desinfectantes: · Los desinfectantes deben ser aplicados sobre superficies u objetos previamente limpios. · Los objetos o instrumental como pinzas, tijeras u otros, no deben mantenerse sumergidos en soluciones desinfectantes por el riesgo de contaminación y evaporación de la solución

26 Recomendaciones de uso de antisépticos y desinfectantes Producto Tiempo mínimo de esperaIndicación de uso Clorhexidina 2% jabón cremoso3 a 5 minutos Lavado de manos para: técnica aséptica,cirugía, atención de pacientes neutropénicos o inmunosuprimidos. Baño preoperatorio de pacientes. No utilizar en recién nacidos con menos de 26 semanas de gestación o menos de 1500 g. Clorhexidina 0.5% Dejar secarPacientes alérgicos al Yodo Povidona espumante 10%90 segundos Lavado de manos para técnica aséptica o cirugía. Preparación de la piel del paciente para procedimientos invasivos o cirugía. Povidona yodada 10%90 segundos Asepsia de manos posterior a limpieza por arrastre para técnica aséptica o cirugía. Preparación de la piel del paciente para procedimientos invasivos o cirugía. No utilizar en pacientes alérgicos al yodo ni en sospecha de hipotiroidismo congénito. Alcohol yodado 0.1%Hasta evaporación Preparación de la piel para procedimientos. No utilizar en pacientes alérgicos al yodo, en sospecha de hipotiroidismo congénito o en piel no indemne. Alcohol gel30 segundosLavado de manos clínico en sala y estaciones de enfermería. Alcohol 70°Hasta evaporación Lavado de manos (alérgicos). Preparación de la piel para procedimientos (alérgicos). Desinfección de fonendoscopios, termómetros. Glutaraldehído 2% 14 días30 minutosDesinfección de alto nivel de endoscopios Ortoftalaldehído 0.55% (OPA)10 minutosDesinfección de alto nivel de endoscopios rígidos y flexibles. Hipoclorito de sodio al 10%30 minutosDesinfección de superficies (concentración de uso: 1%

27 CLINICA DE ENFERMERIA LA CLINICA DE ENFERMERIA ES EL RECINTO FISICO DESTINADO A LA PREPARACION DE LOS PROCEDIMIENTOS DE ENFERMERIA. LAS SGTES FUNCIONES SE REALIZARAN EN ESTOS RECINTOS: PREPARACION DE MEDICAMENTOS PREPARACION DE PROCEDIMIENTOS INVASIVOS ALMACENAMIENTO DE MATERIAL DE ENFERMERIA ESTERIL Y NO ESTERIL DESCONTAMINACION DEL MATERIAL

28 PLANTA FISICA UBICACIÓN: ESTE RECINTO DEBE ESTAR UBICADO EN UN SITIO ACCESIBLE Y CON COMUNICACIÓN EXPEDITA A LAS AREAS DE HOSPITALIZACION. ILUMINACION : DEBE SER DE PREFERENCIA NATURAL Y SUFICIENTE PARA EFECTUAR CON FACILIDAD LOS PROCEDIMIENTOS. MOBILIARIO. LOS MUEBLES DEBEN SER DE SUPERIFICIE LISA Y LAVABLE. LAS VITRINAS DEBEN SER DE MATERIAL LAVABLE INOXXDABLE

29 MURALLAS, CIELOS Y PISOS: DEBEN SER LISOS Y SER LAVABLES. AREAS :LA CLINICA DE ENFERMERIA DEBE CONTAR CON AREAS LIMPIAS Y SUCIAS FISICAMENTE SEPARADAS. EL AREA LIMPIA ESTA DESTINADA A LA PREPARACION DE LOS PROCEDIMIENTOS Y AL ALMACENAMIENTO DEL MATERIAL ESTERIL O LIMPIO. EL AREA SUCIA ESTA DESTINADA A LA DESCONTAMINACION DEL MATERIAL Y AL ALMACENAMIENTO TRANSITORIO DEL MATERIAL SUCIO

30 CARACTERISTICAS DEL AREA LIMPIA Y SUCIA ESTAN FISICAMENTE SEPARADAS. ESTAN EXPLICITAMENTE SEÑALADAS POR MEDIO DE CARTELES VISIBLES CONTIENEN LAVAMANOS PROVISTO DE JABON Y TOALLA DESECAHBLE CONTIENEN ESTANTES CERRADOS PARA ALMACENAMIENTO DE MEDICAMENTOS Y MATERIAL ESTERIL O LIMPIO Y ESTANTES O REPISAS ABIERTAS PARA EL ALAMCENAMIENTO TRANSITORIO DEL MATERIAL SUCIO EN EL AREA SUCIA

31 TIENEN MESONES PARA LA PREPARACION DE MEDICAMENTOS. HAY BASUREROS CON BOLAS PLASTICA. EXISTEN RECEPTACULOS PARA LA ELIMINACION DEL MATERIAL CORTOPUNZANTE LA CLINICA DE ENFERMERIA ES ESCENCIAL PAR LOGRAR UMA ATENCION EFICIENTE. EN GENERAL SE CONSIDERA QUE A LO MENOS DEBE EXISTIRUNA CLINICA DE ENFERMERIA POR CADA 40 CAMAS.

32 De la ropa sucia o contaminada : · La ropa sucia debe almacenarse en bolsas plásticas impermeables en el área sucia. · Los lugares de almacenamiento deben ser cerrados, lavables, fríos, protegidos de insectos y / o animales domésticos. · Los lugares de almacenamiento de la ropa sucia deben permanecer limpios. · En los procedimientos de hechura de cama o cambio de ropa, ésta debe recolectarse en bolsas impermeables, transportadas en carros hasta el lugar de almacenamiento del servicio. · La ropa sucia no debe sacudirse ni contarse en las áreas clínicas. · La ropa sucia usada en los procedimientos no debe tener contacto con el suelo. · El área de conteo de la ropa sucia debe ser lavable y estar alejada del área clínica. · El operador que manipula la ropa sucia debe estar protegido con guantes reforzados y mascarilla. · La ropa sucia no debe entrar en contacto con las vestimentas del operador.

33 Normas de manejo de la ropa de uso clínico Objetivos: · Evitar contaminación de la ropa limpia. · Evitar la contaminación ambiental y del personal con la ropa sucia. De la ropa limpia: · La ropa limpia debe almacenarse en el área limpia. · Debe ser trasladada desde Lavandería a los servicios en carros limpios y cerrados. · Los lugares de almacenamiento de ropa limpia deben permanecer limpios y cerrados. · En los servicios clínicos la ropa limpia debe trasladarse en carros. · La ropa limpia debe ser manipulada con las manos limpias y no debe entrar en contacto con la vestimenta del operadorpersonal

34 Estrategias básicas en control y prevención de IIH : · Lavado de manos · Uso de mascarilla · Delantal estéril · Guantes estériles · Preparación de la piel en procedimientos invasores · Técnica aséptica · Manejo del material estéril · Antisépticos y desinfectantes · Saneamiento ambiental · Manejo de desechos hospitalarios · Organización de las clínicas de enfermería · Manejo de la ropa de uso clínico Lavado de manosUso de mascarillaDelantal estérilGuantes estérilesPreparación de la piel en procedimientos invasoresTécnica asépticaManejo del material estérilAntisépticos y desinfectantesSaneamiento ambientalManejo de desechos hospitalariosOrganización de las clínicas de enfermeríaManejo de la ropa de uso clínico

35 Norma de uso de delantal estéril Estas recomendaciones están basadas en las normas del MINSAL Objetivos: · Disminuir al mínimo la posibilidad de contaminación microbiana durante los procedimientos invasores o quirúrgicos realizados a los pacientes. · Establecer una barrera mecánica para evitar el traspaso de microorganismos desde el personal al paciente y viceversa.personal Consideraciones:

36 Indicaciones de uso de delantal estéril: · Realización de procedimientos quirúrgicos o invasores. Procedimiento: 1. Tome el delantal por el cuello. 2. Ábralo sin contaminar. 3. Colóqueselo manipulando sólo la cara interna del mismo. 4. Amarre primero las cintas del cuello y luego las de la cintura. Retiro del delantal: 1. Desamarre primero las cintas de la cintura y luego las del cuello. 2. Sacar la primera manga introduciendo el dedo de la otra mano por debajo del puño. 3. Saque la segunda manga usando la primera para ayudar a deslizarla. 4. Deséchelo.

37 Consideraciones: · Todo miembro del equipo quirúrgico que tenga contacto directo con el campo quirúrgico deberá usar delantal y guantes estériles. · El delantal debe ser lo suficientemente amplio para que cubra totalmente la ropa. Para procedimientos quirúrgicos es recomendable los modelos envolventes puesto que cierran las aberturas en la espalda y proporcionan una superficie estéril más amplia. · Es recomendable el uso de delantales con material resistente a la humedad en las mangas y región toráxica hasta debajo la cintura. En caso de no contar con estos delantales, se deberán usar pecheras plásticas estériles en intervenciones donde exista posibilidad de salpicadura de sangre o secreciones. · Los delantales de género deben tener refuerzo en la región toráxica y antebrazos, deben ser largos con mangas largas y puños. · Debe estar físicamente indemne para que cumpla su función de barrera: (amarras, costuras y puños en buen estado). · Los delantales quirúrgicos se consideran estériles por delante desde la cintura a los hombros y las mangas. La parte posterior del delantal se considera no estéril. Los miembros del equipo quirúrgico que usen ropa estéril deben mantenerse dentro del campo estéril y sin desplazarse del mismo o salir de la sala de operaciones. Se deben desplazar de frente a las áreas estériles.

38 Normas de uso de mascarilla Estas recomendaciones están basadas en las normas del MINSAL Objetivos · Prevenir la transmisión de microorganismos que se propagan por el aire y cuya puerta de entrada o salida es la vía aérea. · Proteger al personal de salud del contacto con secreciones, fluidos corporales o drogas oncológicas.personal Consideraciones · Los microorganismos provienen de la vía aérea de los pacientes y del personal. · El uso inadecuado de mascarilla aumenta la posibilidad de transmisión de microorganismos y da falsa seguridad. · Las mascarillas protegen tanto al paciente como al personal. · Las mascarillas deben ser de un sólo uso y de material que cumpla con los requisitos de filtración y permeabilidad suficiente para ser una barrera efectiva. · Las mascarillas quirúrgicas deben tener filtro de alta eficacia sobre el 95%. · Las mascarillas de género no son recomendables ya que se humedecen aproximadamente en 10 minutos haciéndose permeables al paso de partículas. · La mascarilla no deben colgar del cuello o guardarlas en los bolsillos, puesto que con ello se contribuye a la diseminación de microorganismos atrapados en la cara interna de la mascarilla.personal

39 Procedimiento 1. Colocar la mascarilla cubriendo nariz, boca y vello facial. 2. Amarrarla tomando solamente las tiras. 3. Moldear a la altura de la nariz para que quede cómoda y segura. 4. Desabrochar las tiras desprendiendo las amarras inferiores y después las superiores de modo que la mascarilla no contamine la ropa del operador al caer sobre ella. 5. Eliminar la mascarilla. 6. Lavar las manos después de eliminarla.facial Indicaciones de uso · Procedimientos invasores en cavidades estériles (deben usarla el operador y el ayudante) y procedimientos quirúrgicos.. · Precauciones estándar frente a riesgo de contacto con sangre o fluidos corporales. · Aislamiento respiratorio: precauciones por aire o gotitas · Aislamiento protector. · Traslado de pacientes con indicación de precauciones por gotitas o por aire Indicaciones de uso mascarilla tipo N95 de alto poder de filtración (por ej. 3M 1860): · Atención de pacientes con tuberculosis pulmonar bacilífera. Puede ser usada por el mismo personal durante todo el día, sin intercambiarla. Esta mascarilla tiene una eficiencia de 95% de filtración versus la mascarilla quirúrgica que tiene un 50% para este bacilo. · Traslado de pacientes neutropénicos dentro del recinto durante remodelacionespersonal

40


Descargar ppt "UNIDAD DE INFECCIONES INTRAHOSPITALARIAS E.U. ALICIA ORTEGA."

Presentaciones similares


Anuncios Google