La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

TBT: Background and Context Module 1, Page 1

Presentaciones similares


Presentación del tema: "TBT: Background and Context Module 1, Page 1"— Transcripción de la presentación:

1 TBT: Background and Context Module 1, Page 1
Taller Regional Para Los Miembros de la ALADI sobre las cuestiones que plantea actualmente la aplicación del Acuerdo Sobre Obstáculos Técnicos al Comercio (OTC) Montevideo, de Marzo de 2006 OMC Página 1

2 TBT: Background and Context Module 1, Page 2
Stefania Bernabè Oficial de Asuntos Económicos División de Comercio y Medioambiente Tel: Erik Wijkström Consejero División de Comercio y Medioambiente Tel: OMC Página 2

3 objetivo OMC Página 3

4 estructura OMC Página 4

5 Documentos OMC Página 5

6 OMC Página 6

7 OMC Página 7

8 TBT: Background and Context Module 1, Page 8
contexto conceptos y definiciones no discriminación obstáculos innecesarios armonización el Comité OMC Página 8

9 Rondas de negociaciones
TBT: Background and Context Module 1, Page 9 Rondas de negociaciones Year Place / name Subjects covered # 1947 Geneva Tariffs 23 1949 Annecy 13 1951 Torquay 38 1956 26 Geneva (Dillon Round) Geneva (Kennedy Round) Tariffs and anti-dumping measures 62 Geneva (Tokyo Round) Tariffs, NTBs, “framework agreements” 102 Geneva (Uruguay Round) Tariffs, NTBs, rules, services, IP, DSU, textiles, agriculture, creation of WTO, etc. 123 2001 - Geneva (DDA) (the above) + environment, + ? 148 Source: WTO OMC Página 9

10 TBT: Background and Context Module 1, Page 10
Tariffs (1) Promedio arancelario ponderado (importación) ≈ 40% > 4% OMC Página 10

11 TBT: Background and Context Module 1, Page 11
Tariffs (2) % aranceles Medidas no arancelarias ? 1947 2005 OMC Página 11

12 TBT: Background and Context Module 1, Page 12
“medidas no arancelarias” “obstáculo no arancelario” (“non-tariff barriers”, “NTBs”) OMC Página 12

13 TBT: Background and Context Module 1, Page 13
Pero, eso no quiere decir que los aranceles van desaparecido ... progresividad arancelaria crestas arancelarias (máximos, derechos altos) derechos específicos, derechos mixtos (combinada) derechos preferenciales contingente arancelario OMC Página 13

14 TBT: Background and Context Module 1, Page 14
Contexto OTC en el “Programa de Doha para el Desarrollo” OMC Página 14

15 TBT: Background and Context Module 1, Page 15
“16. Convenimos en celebrar negociaciones que tendrán por finalidad, según modalidades que se acordarán, reducir o, según proceda, eliminar los aranceles, incluída la reducción o eliminación de las crestas arancelarias, los aranceles elevados y la progresividad arancelaria, así como los obstáculos no arancelarios, en particular respecto de los productos cuya exportación interesa a los países en desarrollo. La cobertura de productos será amplia y sin exclusiones a priori. ....” (Doha Declaración Ministerial de Doha, párrafo 16, bajo “Acceso a Los Mercados Para Los Productos No Agrícolas”) OMC Página 15

16 TBT: Background and Context Module 1, Page 16
Programa de Trabajo de Doha Decisión adoptada por el Consejo General el 1º de agosto de 2004 “14. Reconocemos que los obstáculos no arancelarios son parte integrante e igualmente importante de estas negociaciones y encomendamos a los participantes que intensifiquen sus trabajos sobre los obstáculos no arancelarios. ... ” (Pagina B-3, párrafo 14, WT/L/579 “El paquete de julio de 2004”) OMC Página 16

17 OMC Página 17

18 TBT: Background and Context Module 1, Page 18
Negociaciones sobre el acceso a los mercados para los productos no agrícolas (párrafo 22) hecho progresos … identificación, la clasificación por categorías (notificados) desarrollando enfoques bilaterales, verticales y horizontales algunos … se están tratando en otros foros necesidad de propuestas de negociación específicas [!] alentamos … presentar propuestas lo más rápidamente posible [!] OMC Página 18

19 TBT: Background and Context Module 1, Page 19
Definición? Medidas no arancelarias OMC Página 19

20 TBT: Background and Context Module 1, Page 20
Índice “obstáculos técnicos al comercio” OMC Página 20

21 TBT: Background and Context Module 1, Page 21
contexto conceptos y definiciones no discriminación obstáculos innecesarios armonización el Comité OMC Página 21

22 TBT: Background and Context Module 1, Page 22
todos productos Artículos 1.3 y 1.5 del OTC No: MSF (Anexo A) OTC MSF OMC Página 22

23 TBT: Background and Context Module 1, Page 23
Para proteger: de: riesgos de aditivos, contaminantes, toxinas u organismos patógenos en comidas o bebidas; Salud y la vida humana o animal Salud y la vida humana enfermedades propagadas por animales, vegetales, plagas (zoonosis); plagas, enfermedades, patógenos o portadores de enfermedades; Salud y la vida de animales o plantas perjuicios causados por plagas Un país OMC Página 23

24 protección del medio ambiente de por sí
especies exóticas salud producción orgánica (agrícola) bienestar de los animales protección de los intereses de los consumidores calidad / seguridad OMC Página 24

25 Procedimientos de Evaluación de la Conformidad
Reglamentos Técnicos Normas OMC Página 25

26 Reglamentos Técnicos “Documento en el que se establecen las características de un producto o los procesos y métodos de producción con ellas relacionados, con inclusión de las disposiciones administrativas aplicables, y cuya observancia es obligatoria. También puede incluir prescripciones en materia de terminología, símbolos, embalaje, marcado o etiquetado aplicables a un producto, proceso o método de producción, o tratar exclusivamente de ellas.” Acuerdo OTC, Anexo 1, párrafo 1 OMC Página 26 Jump to PPM

27 Reglamento Técnico documento en el que se establecen las características de un producto o los procesos y métodos de producción con ellas relacionados y cuya observancia es obligatoria. Acuerdo OTC, Anexo 1, párrafo 1 OMC Página 27 Jump to PPM

28 productos identificables
Reglamento Técnico productos identificables características obligatoria CE - Medidas que afectan al amianto y a los productos que contienen amianto (2001) y CE – Denominación Comercial de Sardinas (2002) OMC Página 28

29 características tamaño forma color textura dureza resistencia a la tensión inflamabilidad conductividad densidad o viscosidad OMC Página 29

30 “con ellas relacionados ”
terminología símbolos embalaje marcado o etiquetado OMC Página 30

31 Procedimientos de Evaluación de la Conformidad
Reglamentos Técnicos Normas OMC Página 31

32 Definición de una “norma”
“Documento aprobado por una institución reconocida, que prevé, para un uso común y repetido, reglas, directrices o características para los productos o los procesos y métodos de producción conexos, y cuya observancia no es obligatoria. También puede incluir prescripciones en materia de terminología, símbolos, embalaje, marcado o etiquetado aplicables a un producto, proceso o método de producción, o tratar exclusivamente de ellas..” Acuerdo OTC, Anexo 1, párrafo 1 OMC Página 32

33 Definición de una “norma”
1 institución reconocida que prevé, para un uso común y repetido reglas, directrices o características para los productos o los procesos y métodos de producción conexos y cuya observancia no es obligatoria Acuerdo OTC, Anexo 1, párrafo 2 2 3 4 OMC Página 33

34 OMC Página 34

35 OMC Página 35

36 TBT: Background and Context Module 1, Page 36
contexto conceptos y definiciones no discriminación obstáculos innecesarios armonización el Comité OMC Página 36

37 Artículo III (del GATT) Trato nacional en materia de tributación y de reglamentación interiores
los productos similares OMC Página 37

38 un trato menos favorable
Artículo III (del GATT) Trato nacional en materia de tributación y de reglamentación interiores los productos similares No deberán recibir un trato menos favorable origen nacional importados OMC Página 38

39 TBT: Background and Context Module 1, Page 39
“productos similares” (i) Características físicas (ii) Clasificación Arancelaria (iii) Gustos y costumbres de los consumidores (iv) Uso final del producto (Nota: Órgano de Apelación – No hay nigun caso OTC) Comunidades Europeas — Medidas que afectan al amianto y a los productos que contienen amianto (Reclamante: Canadá) WT/DS135/AB/R, 12 March 2001, párrafos 101 y 102 La similitud se determina caso por caso OMC Página 39

40 las fibras de amianto crisotilo
“producto similar” No es un las fibras de amianto crisotilo fibras de alcohol polivinílico ("APV"), de celulosa y de vidrio (substitutos) Carácter carcinógeno Este carácter carcinógeno: constituye un aspecto determinante de las propiedades físicas de las fibras de amianto crisotilo. Salud humana! OMC Página 40

41 Con respeto a la no-discriminación, hay alguna diferencia entre los acuerdos OTC y MSF?
OMC Página 41

42 TBT: Background and Context Module 1, Page 42
contexto conceptos y definiciones no discriminación obstáculos innecesarios armonización el Comité OMC Página 42

43 TBT: Background and Context Module 1, Page 43
Los Acuerdos MSF y OTC crearon nuevas disciplinas relevantes al concepto de necesidad. Antes, el enfoque bajo el viejo GATT, era mas sobre la no discriminación. OMC Página 43

44 TBT: Background and Context Module 1, Page 44
OTC: Artículo 2:2 Elaboración, adopción y aplicación de reglamentos técnicos por instituciones del gobierno central OMC Página 44

45 TBT: Background and Context Module 1, Page 45
Equilibrio entre el beneficio de perseguir una política particular (para mitigar un riesgo asociado con la importación de un producto) y el costo de perseguir esa política regulatoria. OMC Página 45

46 TBT: Background and Context Module 1, Page 46
“nivel adecuado de protección” selección de la medida OMC Página 46

47 TBT: Background and Context Module 1, Page 47
“Pruebas de Necesidad” OMC Página 47

48 TBT: Background and Context Module 1, Page 48
“Prueba de Necesidad” (a) “un proceso en el que se sopesa y se confronta una serie de factores” [“Weighing and balancing”] principalmente: la contribución, importancia de los intereses o valores comunes; la repercusión sobre el comercio. (b) evolución: desde un enfoque de la medida como la menos restrictiva del comercio a otro de medida menos restrictiva del comercio, complementado con una prueba de proporcionalidad. OMC Página 48

49 TBT: Background and Context Module 1, Page 49
caso por caso OMC Página 49

50 TBT: Background and Context Module 1, Page 50
contexto conceptos y definiciones no discriminación obstáculos innecesarios armonización el Comité OMC Página 50

51 = ≈ Tres puntos ... … los Miembros utilizarán … (2.4)
… se presumirá … (2.5) … los Miembros participarán … (2.6) OMC Página 51

52 CE – Sardinas (2002) Comunidades Europeas – Denominación Comercial de Sardinas (primer caso OTC) OMC Página 52

53 TBT: Background and Context Module 1, Page 53
Sardinas ... SESIÓN 3: UTILIZACIÓN DE LAS NORMAS INTERNACIONALES 14:00 – 14:30 Un caso practico: Sardinas (Sra. Stefania Bernabè, OMC) 14:30 – 15:15 Panel: Preparación de las normas internacionales - normas de interés en la región (Dr. Bernardo Calzadilla Sarmiento, Director, ISO DEVPRO) (Sr. Osvaldo Petroni,IEC) Preparación de normas internacionales OMC Página 53

54 TBT: Background and Context Module 1, Page 54
contexto conceptos y definiciones no discriminación obstáculos innecesarios armonización el Comité OMC Página 54

55 TBT: Background and Context Module 1, Page 55
horizontales cuestiones verticales OMC Página 55

56 TBT: Background and Context Module 1, Page 56
Vertical (cuestiones específicas) OMC Página 56

57 TBT: Background and Context Module 1, Page 57
Preocupaciones Comerciales Específicas (“Specific Trade Concerns”) Vertical (cuestiones específicas) OMC Página 57

58 TBT: Background and Context Module 1, Page 58
Comité OTC: ≈ ( ) Vertical (cuestiones específicas) OMC Página 58

59 TBT: Background and Context Module 1, Page 59
SESIÓN 2: EL COMITÉ OTC Y LAS DISCUSIONES DE PREOCUPACIONES COMERCIALES ESPECIFICAS 10:30 – 11:15 El funcionamiento del Comité OTC (Sra. Stefania Bernabè, OMC) Como manejar las preocupaciones comerciales especificas? Casos en el Comité Preocupaciones Comerciales Específicas OMC Página 59

60 TBT: Background and Context Module 1, Page 60
procedimientos de transparencia evaluación de la conformidad OTC Horizontales asistencia técnica buenas prácticas de reglamentación trato especial y diferenciado OMC Página 60

61 TBT: Background and Context Module 1, Page 61
Marzo 2006 ¿ Adonde estamos hoy? Primer examen trienal Segundo Tercer Cuarto 1995 1998 2001 2004 2007 OTC OMC Página 61

62 TBT: Background and Context Module 1, Page 62
Cuarto Examen Trienal del Funcionamiento Y Aplicación Del Acuerdo OTC (Articulo 15.4) OMC Página 62

63 Adopción del texto definitivo del Cuarto Examen Trienal
Tercera reunión en 2006 Distribución del proyecto de texto final del Cuarto Examen Trienal mediados de septiembre de 2006 Debate del proyecto de texto del Cuarto Examen Trienal Segunda reunión en 2006 Distribución del primer proyecto de texto del Cuarto Examen Trienal, compuesto por la parte fáctica y las recomendaciones sobre las que haya acuerdo general mediados de junio de 2006 Fase de redacción Evaluación: Debate sobre el texto de los elementos fácticos del examen y las recomendaciones propuestas. Primera reunión en 2006 Distribución por la Secretaría del texto con los elementos fácticos del examen finales de febrero de 2006 Presentación de propuestas de recomendaciones por las delegaciones finales de enero de 2006 Debate de las cuestiones identificadas Tercera reunión en 2005 Comunicaciones de las delegaciones en relación con las cuestiones que se debatirán en la siguiente reunión mediados de octubre de 2005 Distribución de la nota de la Secretaría sobre las cuestiones que se debatirán en la siguiente reunión mediados de septiembre de 2005 Segunda reunión en 2005 mediados de mayo de 2005 finales de abril de 2005 Fase de debate Lista de cuestiones y organización de los debates Primera reunión en 2005 Identificación preliminar por las delegaciones de las cuestiones que serán objeto de examen mediados de febrero de 2005 Fase de identificación Acción propuesta Fechas /Calendario OMC Página 63

64 TBT: Background and Context Module 1, Page 64
JOB(06)/24 de 15 de febrero de Cuarto Examen Trienal del Funcionamiento y Aplicación del Acuerdo OTC PROYECTO DE ELEMENTOS FÁCTICOS (Nota de antecedentes preparada por la Secretaría) OMC Página 64

65 Comunicaciones de los Miembros
Fecha Signatura Título Miembro/Secretaría Comunicaciones de los Miembros 13 de marzo de 2006 G/TBT/W/264 Buenas prácticas de reglamentación Canadá 10 de marzo de 2006 G/TBT/W/263 Evaluación de la Conformidad Japón G/TBT/W/261 Evaluación de la Conformidad, transparencia y Buenas prácticas de reglamentación Taipei Chino 26 de octubre de 2005 G/TBT/W/258 Estados Unidos 14 de junio de 2005 G/TBT/W/254 Comunidades Europeas 13 de junio de 2005 G/TBT/W/253 Cuarto Examen Trienal del Acuerdo OTC 8 de junio de 2005 G/TBT/W/252 República Popular China 21 de octubre de 2003 G/TBT/W/234 Aumento de la transparencia de los reglamentos/procedimientos de evaluación de la conformidad nuevos o modificados resultantes de la aplicación de una recomendación del OSD OMC Página 65

66 Adopción del texto definitivo del Cuarto Examen Trienal
Tercera reunión en 2006 Distribución del proyecto de texto final del Cuarto Examen Trienal mediados de septiembre de 2006 Debate del proyecto de texto del Cuarto Examen Trienal Segunda reunión en 2006 Distribución del primer proyecto de texto del Cuarto Examen Trienal, compuesto por la parte fáctica y las recomendaciones sobre las que haya acuerdo general mediados de junio de 2006 Fase de redacción Evaluación: Debate sobre el texto de los elementos fácticos del examen y las recomendaciones propuestas. Primera reunión en 2006 Distribución por la Secretaría del texto con los elementos fácticos del examen finales de febrero de 2006 Presentación de propuestas de recomendaciones por las delegaciones finales de enero de 2006 Debate de las cuestiones identificadas Tercera reunión en 2005 Comunicaciones de las delegaciones en relación con las cuestiones que se debatirán en la siguiente reunión mediados de octubre de 2005 Distribución de la nota de la Secretaría sobre las cuestiones que se debatirán en la siguiente reunión mediados de septiembre de 2005 Segunda reunión en 2005 mediados de mayo de 2005 finales de abril de 2005 Fase de debate Lista de cuestiones y organización de los debates Primera reunión en 2005 Identificación preliminar por las delegaciones de las cuestiones que serán objeto de examen mediados de febrero de 2005 Fase de identificación Acción propuesta Fechas /Calendario OMC Página 66

67 TBT: Background and Context Module 1, Page 67
contexto conceptos y definiciones no discriminación obstáculos innecesarios armonización el Comité (otros: transparencia, asistencia técnica) OMC Página 67

68 TBT: Background and Context Module 1, Page 68
Permitir autonomía regulatoria para proteger intereses legítimos Evitar la creación de obstáculos innecesarios al comercio internacional Promover el uso de normas internacionales OMC Página 68


Descargar ppt "TBT: Background and Context Module 1, Page 1"

Presentaciones similares


Anuncios Google