La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Southwest Safety Training Alliance Inc

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Southwest Safety Training Alliance Inc"— Transcripción de la presentación:

1 Southwest Safety Training Alliance Inc
Módulo 3 Riesgos Eléctricos Harwood Crant #46J6-HT13 Rev Southwest Safety Training Alliance Inc

2 Comencemos con las historias de algunos casos
“Un empleado se electrocutó mientras utilizaba un afilador con un cable desgastado. El empleado estaba parado sobre encimeras de piedra afiladora húmeda mojadas con agua…” Review the accidents with the trainees. Theses are all real to life incidents from the files of ADOSH. Harwood Crant #46J6-HT13 Rev Southwest Safety Training Alliance Inc

3 Southwest Safety Training Alliance Inc
“Un empleado de mantenimiento fue electrocutado mientras realizaba un cambio de dispositivo de luz eléctrica…” (No hubo cierre con candado o etiqueta) “Un empleado fue electrocutado al hacer contacto con una pieza de equipo mientras lo alzaban desde una excavación. El brazo de la retroexcavadora que alzaba el equipo hizo contacto con los cables de alta tensión…” Harwood Crant #46J6-HT13 Rev Southwest Safety Training Alliance Inc

4 Citaciones más importantes con respecto a la electricidad (2005)
Eléctrico, Diseño de Alambrado y Protección Métodos de Alambrado Eléctrico, Componentes y Equipo, Uso General Eléctrico, Requisitos Generales Eléctrico, Practicas Laborales de Seguridad, Requisitos Generales Harwood Crant #46J6-HT13 Rev Southwest Safety Training Alliance Inc Source: Citation statistics from Federal OSHA data for OSHA fiscal year 2005

5 Causas de muertes por electrocución
Contacto con el tendido eléctrico elevado Contacto con circuitos activos No seguir los procedimientos de bloqueo/señalización Cables de alargue mal conservados Herramientas defectuosas Harwood Crant #46J6-HT13 Rev Southwest Safety Training Alliance Inc

6 Southwest Safety Training Alliance Inc
Lesiones eléctricas Existen cuatro tipos principales de lesiones eléctricas: • Directas: Electrocución o muerte por choque eléctrico Descarga eléctrica Quemaduras • Indirectas: Caídas Incendio When an electrical shock enters the body it may produce different types of injuries. Electrocution results in internal and external injury to body parts or the entire body – often resulting in death. After receiving a “jolt” of electricity all or part of the body may be temporarily paralyzed and this may cause loss of grip or stability. A person may also involuntarily move as a result of receiving an electrical shock, resulting in a fall. Internal or external burns may result from contact with electricity. Harwood Crant #46J6-HT13 Rev Southwest Safety Training Alliance Inc

7 Severidad de la descarga eléctrica
Las severidad de la descarga eléctrica depende de: – El recorrido de la corriente a través del cuerpo – La cantidad de corriente que fluye por el cuerpo (amperios) La duración de la descarga de corriente a través del cuerpo, BAJO VOLTAJE NO SIGNIFICA BAJO RIESGO Other factors that may affect the severity of the shock are: - The voltage of the current. - The presence of moisture - The general health of the person prior to the shock. Low voltages can be extremely dangerous because, all other factors being equal, the degree of injury increases the longer the body is in contact with the circuit. The resistance of the body varies based on: The amount of moisture on the skin (less moisture = more resistance) The size of the area of contact (smaller area = more resistance) The pressure applied to the contact point (less pressure = more resistance) Muscular structure (less muscle = less resistance) Harwood Crant #46J6-HT13 Rev Southwest Safety Training Alliance Inc

8 Riesgo del tendido eléctrico elevado
En general no está aislado Ejemplos de equipos que pueden tener contacto con el tendido eléctrico: – Grúas – Escaleras – Andamios – Excavadoras – Elevadores de tijera – Base levantada de camión de volquete – Rodillos de pintar de aluminio Overhead and buried power lines are especially hazardous because they carry extremely high voltage. Fatal electrocution is the main risk, but burns and falls from elevation are also hazards. Using tools and equipment that can contact power lines increases the risk. More than half of all electrocutions are caused by direct worker contact with energized powerlines. Powerline workers must be especially aware of the dangers of overhead lines. In the past, 80% of all lineman deaths were caused by contacting a live wire with a bare hand. Due to such incidents, all linemen now wear special rubber gloves that protect them up to 34,500 volts. Today, most electrocutions involving overhead powerlines are caused by failure to maintain proper work distances. Overhead power lines must be deenergized and grounded by the owner or operator of the lines, or other protective measures must be provided before work is started. Protective measures (such as guarding or insulating the lines) must be designed to prevent contact with the lines. PPE may consist of rubber insulating gloves, hoods, sleeves, matting, blankets, line hose, and industrial protective helmets. Harwood Crant #46J6-HT13 Rev Southwest Safety Training Alliance Inc

9 Southwest Safety Training Alliance Inc
¡Saber es su trabajo! Conozca los riesgos de la electricidad Conozca los equipos Utilice las Prácticas de Trabajo Seguro Inspeccione su Equipo de Protección Personal (PPE, por sus siglas en inglés) antes de cada uso No trabaje en circuitos con energía sin autorización Harwood Crant #46J6-HT13 Rev Southwest Safety Training Alliance Inc

10 Prácticas de trabajo Relacionadas con la seguridad
Para proteger a los trabajadores de descargas eléctricas: – Utilice barreras y barandillas para evitar el paso a través de áreas con equipos eléctricos expuestos – Planifique el trabajo previamente, coloque carteles de advertencias contra riesgos y use medidas de protección Mantenga los espacios de trabajo y los senderos libres de cables , Employees must not work near any part of an electric power circuit that the employee could contact in the course of work, unless the employee is protected against electric shock by de-energizing the circuit and grounding it or by guarding it effectively by insulation or other means. * In work areas where the exact location of underground electric power lines is unknown, employees using jack‑hammers, bars, or other hand tools which may contact a line shall be provided with insulated protective gloves. * Before work is begun, inquire or observe by instruments whether any part of an energized electric power circuit is so located that the performance of the work may bring any person, tool, or machine into physical or electrical contact with the electric power circuit. Post and maintain proper warning signs where such a circuit exists. The employer shall advise employees of the location of such lines, the hazards involved, and the protective measures to be taken. Harwood Crant #46J6-HT13 Rev Southwest Safety Training Alliance Inc

11 Southwest Safety Training Alliance Inc
“Un empleado que trabajaba en el techo hizo contacto con la entrada de servico de un conductor vertical cerca de la casa y fue electrocutado…” HAD THE WRONG PICTURE!!! Harwood Crant #46J6-HT13 Rev Southwest Safety Training Alliance Inc

12 Southwest Safety Training Alliance Inc
Aviso Se requiere una capacitación especial para trabajar con equipos eléctricos. La reciben esta capacitación los Empleados Autorizados e incluye: – Prácticas de Trabajo Seguro – Aislamiento de fuentes eléctricas – Prueba de equipos – Herramientas y PPE Sólo los Empleados Autorizados pueden realizar trabajos eléctricos Harwood Crant #46J6-HT13 Rev Southwest Safety Training Alliance Inc

13 Dispositivos de control
Los dispositivos para control de circuitos tales como… – botones de presión – conmutadores selectores – interruptores de seguridad … no se deben usar como los únicos medios para desconectar la energía de los circuitos o equipos. Harwood Crant #46J6-HT13 Rev Southwest Safety Training Alliance Inc

14 Southwest Safety Training Alliance Inc
Control – Utilice el GFCI (interruptor de circuito por falla de puesta a tierra) Lo protege de las descargas Detecta diferencias de corriente entre los cables negros y blancos Si se detecta una falla de la puesta a tierra, el GFCI corta la electricidad en 1/40º de segundo Utilice los GFCI en todos los receptáculos de 120 voltios, fase simple, de 15 y 20 amperios, o tenga un programa para asegurar la conexión a tierra del equipo. Reference (b)(1)(i) GFCI: Matches the amount of current going to an electrical device against the amount of current returning from the device. Interrupts the electric power within as little as 1/40 of a second when the amount of current going differs from the amount returning by about 5 mA Must be tested to ensure it is working correctly. NEC requires GFCI’s be used in these high-risk situations: Electricity is used near water. The user of electrical equipment is grounded (by touching grounded material). Circuits are providing power to portable tools or outdoor receptacles. Temporary wiring or extension cords are used. There is one disadvantage to grounding: a break in the grounding system may occur without the user's knowledge. Using a ground-fault circuit interrupter (GFCI) is one way of overcoming grounding deficiencies. Harwood Crant #46J6-HT13 Rev Southwest Safety Training Alliance Inc

15 Southwest Safety Training Alliance Inc
SEGURIDAD ELÉCTRICA Efectos de la cantidad de corriente alterna ma = 1/1000º de un ampere 3 ma - descarga dolorosa que causa accidentes indirectos 10 ma - contracción muscular... peligro de ”no despegarse” 30 ma - parálisis pulmonar - generalmente temporaria 50 ma - posible fibrilación ventricular (disfunción cardiaca, generalmente mortal) 100 ma - cierta fibrilación ventricular, mortal 4 amperios - parálisis cardiaca, quemaduras severas Harwood Crant #46J6-HT13 Rev Southwest Safety Training Alliance Inc

16 Southwest Safety Training Alliance Inc
Cómo funciona Harwood Crant #46J6-HT13 Rev Southwest Safety Training Alliance Inc

17 ¿Estas prácticas son seguras?
Harwood Crant #46J6-HT13 Rev Southwest Safety Training Alliance Inc

18 Southwest Safety Training Alliance Inc
Candado y Etiquetado Cierre y bloquee todos los recursos – Coloque bloqueos y señalizaciones en cada medio de desconexión que utilice para desconectar la energía de los circuitos – Coloque bloqueos para evitar que se accione el medio de desconexión Coloque una señalización en cada cierre Aviso: Solo la persona que coloca el candado lo debe remover. Harwood Crant #46J6-HT13 Rev Southwest Safety Training Alliance Inc

19 Dispositivos de Bloqueo
Harwood Crant #46J6-HT13 Rev Southwest Safety Training Alliance Inc

20 Si no se puede colocar un bloqueo…
se debe complementar la señalización utilizada sin bloqueo como mínimo con una medida de seguridad adicional que ofrezca un nivel de seguridad equivalente al del bloqueo. Ejemplos: – Retirar un elemento del circuito aislante por ejemplo un fusible – Bloquear un interruptor de control – Abrir un dispositivo de desconexión extra. . Harwood Crant #46J6-HT13 Rev Southwest Safety Training Alliance Inc

21 Etiquetado Existen diferentes tipos de etiquetados y dispositivos de bloqueo. Harwood Crant #46J6-HT13 Rev Southwest Safety Training Alliance Inc

22 Liberar la energía almacenada
Se debe liberar la energía eléctrica almacenada antes de comenzar a trabajar. – Descargar todos los condensadores Establecer un cortocircuito y conectar a tierra todos los elementos con alta capacitancia Harwood Crant #46J6-HT13 Rev Southwest Safety Training Alliance Inc

23 Southwest Safety Training Alliance Inc
¿Está “muerto”? Verificar que el sistema no tenga energía – Al accionar el equipo se controla que éste no se pueda volver a poner en marcha. Utilice equipo de prueba para verificar voltaje y corriente en los circuitos y partes eléctricas. Harwood Crant #46J6-HT13 Rev Southwest Safety Training Alliance Inc

24 Alertar a los demás sobre los riesgos
Utilice barricadas para impedir o limitar el acceso a áreas de trabajo con conductores o partes de circuitos con energía no aislados. Utilice señales de seguridad, símbolos de seguridad o etiquetas para prevención de accidentes para advertir a los demás acerca de los riesgos eléctricos que podrían ponerlos en peligro. Si las señales y las barricadas no brindan suficiente advertencia y protección contra los riesgos eléctricos, se deberá colocar a una persona en el lugar para advertir y proteger a los empleados. Harwood Crant #46J6-HT13 Rev Southwest Safety Training Alliance Inc

25 Herramientas eléctricas portátiles y cables
Harwood Crant #46J6-HT13 Rev Southwest Safety Training Alliance Inc

26 Herramientas eléctricas portátiles y cables
Los equipos portátiles se deben manejar de manera tal que no produzcan daños. Los cables eléctricos flexibles conectados a los equipos no se deben usar para levantar o bajar el equipo. Los cables flexibles no se deben ajustar con engrapadoras o colgar de otra forma de manera tal que pudiera dañarse el recubrimiento externo o el aislamiento. Harwood Crant #46J6-HT13 Rev Southwest Safety Training Alliance Inc

27 Herramientas y equipos
– Utilice herramientas o equipos manuales aislados cuado trabaje cerca de conductores o partes de circuitos con energía. – Utilice equipos manuales para fusibles para retirar o instalar fusibles cuando las terminales de los fusibles tengan energía. Las cuerdas y líneas que se usen cerca de partes con energía expuestas no deben ser conductoras. Harwood Crant #46J6-HT13 Rev Southwest Safety Training Alliance Inc

28 Requisitos de las herramientas eléctricas
Deben tener un cable de alambre triple con conexión a tierra en un receptáculo conectado a tierra, o Tener doble aislamiento, o Recibir energía de un transformador de aislamiento de bajo voltaje Common Examples of Misused Equipment = OSHA Violations * Using multi-receptacle boxes designed to be mounted by fitting them with a power cord and placing them on the floor. * Fabricating extension cords with ROMEX® wire. * Using equipment outdoors that is labeled for use only in dry, indoor locations. * Attaching ungrounded, two-prong adapter plugs to three-prong cords and tools. * Using circuit breakers or fuses with the wrong rating for over-current protection, e.g. using a 30-amp breaker in a system with 15- or 20-amp receptacles. Protection is lost because it will not trip when the system's load has been exceeded. * Using modified cords or tools, e.g., removing ground prongs, face plates, insulation, etc. * Using cords or tools with worn insulation or exposed wires. Harwood Crant #46J6-HT13 Rev Southwest Safety Training Alliance Inc

29 Prevención de riesgos eléctricos - Herramientas
Inspecciones las herramientas antes de usarlas Utilice la herramienta apropiada y correctamente Proteja sus herramientas Utilice herramientas de aislamiento doble * Use tools and equipment according to the instructions included in their listing, labeling or certification. * Visually inspect all electrical equipment before use. Remove from service any equipment with frayed cords, missing ground prongs, cracked tool casings, etc. Apply a warning tag to any defective tool and do not use it until the problem has been corrected. Marca de Doble Aislamiento Harwood Crant #46J6-HT13 Rev Southwest Safety Training Alliance Inc

30 Southwest Safety Training Alliance Inc
¿Algún problema? Harwood Crant #46J6-HT13 Rev Southwest Safety Training Alliance Inc

31 Indicios de que existen riesgos eléctricos
Interruptores automáticos de circuitos inclinados o fusibles quemados Herramientas, alambres, cables, conexiones o cajas de unión calientes GFCI que cierra un circuito Aislamiento deteriorado o deshilachado alrededor del alambre o la conexión There are “clues” that electrical hazards exist. For example, if a GFCI keeps tripping while you are using a power tool, there is a problem. Don’t keep resetting the GFCI and continue to work. You must evaluate the “clue” and decide what action should be taken to control the hazard. There are a number of other conditions that indicate a hazard. Tripped circuit breakers and blown fuses show that too much current is flowing in a circuit. This could be due to several factors, such as malfunctioning equipment or a short between conductors. You need to determine the cause in order to control the hazard. An electrical tool, appliance, wire, or connection that feels warm may indicate too much current in the circuit or equipment. You need to evaluate the situation and determine your risk. An extension cord that feels warm may indicate too much current for the wire size of the cord. You must decide when action needs to be taken. A cable, fuse box, or junction box that feels warm may indicate too much current in the circuits. A burning odor may indicate overheated insulation. Worn, frayed, or damaged insulation around any wire or other conductor is an electrical hazard because the conductors could be exposed. Contact with an exposed wire could cause a shock. Damaged insulation could cause a short, leading to arcing or a fire. Inspect all insulation for scrapes and breaks. You need to evaluate the seriousness of any damage you find and decide how to deal with the hazard. A GFCI that trips indicates there is current leakage from the circuit First, you must decide the probable cause of the leakage by recognizing any contributing hazards. Then, you must decide what action needs to be taken. Harwood Crant #46J6-HT13 Rev Southwest Safety Training Alliance Inc

32 Atención con los cableados viejos
Remoción del tanque de expansión (agua caliente). Alambrado eléctrico a la “antigüita.” Victima hizo contacto con cables expuestos o “pelados”. This is what can happen when the job is not planed ahead of time. How can we avoid this? Harwood Crant #46J6-HT13 Rev Southwest Safety Training Alliance Inc

33 Southwest Safety Training Alliance Inc
Jalar del cable • Evite jalar los cables con las manos y use un cabestrante o una herramienta manual siempre que sea posible • La comunicación entre la persona que jala y la que libera el cable para coordinar los movimientos hará el trabajo más fácil y seguro. • Utilice herramientas livianas. Harwood Crant #46J6-HT13 Rev Southwest Safety Training Alliance Inc

34 Southwest Safety Training Alliance Inc
Reduciendo Tensiones CAMBIE DE POSICIÓN AL TRABAJAR. Al trabajar por lo alto, al nivel del piso, o en espacios reducidos se forza el cuerpo en posturas muy incómodas. Para aliviar la tensión muscular y mejorar la circulación, cambie de posturas, alterne con otras tareas y estirese durante el día. Harwood Crant #46J6-HT13 Rev Southwest Safety Training Alliance Inc

35 Southwest Safety Training Alliance Inc
Resumen El equipo eléctrico deberá ser: Alistado y etiquetado Libre de peligros Utilizado de la manera apropiada Si usted utiliza herramientas eléctricas usted debe de: Protegerse de la descarga eléctrica Utilizarlas en una posición corporal cómoda Proveérsele con el equipo de seguridad necesario Harwood Crant #46J6-HT13 Rev Southwest Safety Training Alliance Inc

36 Siempre recuerde… !Es su vida!
“Un podador fue electrocutado cuando hizo contacto con una linea de alta tensión mientras bajaba de un arbol tipo palmera…” Siempre recuerde… !Es su vida! “Un empleado fue eletrocutado mientras trabajaba en la unidad de aire acondicionado…” Harwood Crant #46J6-HT13 Rev Southwest Safety Training Alliance Inc


Descargar ppt "Southwest Safety Training Alliance Inc"

Presentaciones similares


Anuncios Google