Descargar la presentación
La descarga está en progreso. Por favor, espere
Publicada porCarlito Milian Modificado hace 10 años
1
Sesión 2 El Comité OTC y las preocupaciones comerciales especificas
OTC: Comité OTC y preocupaciones comerciales Montevideo, de Marzo de 2006 Sesión 2 El Comité OTC y las preocupaciones comerciales especificas Stefania Bernabè Economic Affairs Officer Trade and Environment Division OMC Página 1 Stefania Bernabè, División de Comercio y Medioambiente, OMC
2
Agenda de la ultima reunión (15 y 17 de Marzo de 2006)
WTO/AIR/ DE FEBRERO DE 2006 ASUNTO: COMITÉ DE OBSTÁCULOS TÉCNICOS AL COMERCIO EL COMITÉ DE OBSTÁCULOS TÉCNICOS AL COMERCIO CELEBRARÁ SU PRÓXIMA REUNIÓN EL MIÉRCOLES 15 DE MARZO DE LAS 10 H A LAS 18 H Y EL VIERNES 17 DE MARZO DE LAS 15 H A LAS 18 H. SE RECUERDA A LAS DELEGACIONES QUE EL JUEVES 16 DE MARZO TENDRÁ LUGAR UN TALLER SOBRE LOS DISTINTOS ENFOQUES DE LA EVALUACIÓN DE LA CONFORMIDAD, INCLUIDA LA ACEPTACIÓN DE LOS RESULTADOS DE LA EVALUACIÓN DE LA CONFORMIDAD, QUE CONTINUARÁ EL VIERNES 17 DE MARZO POR LA MAÑANA. EL TALLER COMENZARÁ EL JUEVES 16 DE MARZO A LAS 10 H. SE PROPONE EL SIGUIENTE ORDEN DEL DÍA PARA LA REUNIÓN FORMAL DEL COMITÉ DE LOS DÍAS 15 Y 17 DE MARZO: 1. ADOPCIÓN DEL ORDEN DEL DÍA 2. APLICACIÓN Y ADMINISTRACIÓN DEL ACUERDO A) DECLARACIONES DE LOS MIEMBROS DE CONFORMIDAD CON EL PÁRRAFO 2 DEL ARTÍCULO 15 B) PREOCUPACIONES COMERCIALES ESPECÍFICAS C) OTRAS CUESTIONES - PROGRAMACIÓN DE LA QUINTA REUNIÓN EXTRAORDINARIA SOBRE PROCEDIMIENTOS PARA EL INTERCAMBIO DE INFORMACIÓN OMC Página 2
3
Agenda de la ultima reunión (15 y 17 de Marzo de 2006)
WTO/AIR/ DE FEBRERO DE 2006 ASUNTO: COMITÉ DE OBSTÁCULOS TÉCNICOS AL COMERCIO EL COMITÉ DE OBSTÁCULOS TÉCNICOS AL COMERCIO CELEBRARÁ SU PRÓXIMA REUNIÓN EL MIÉRCOLES 15 DE MARZO DE LAS 10 H A LAS 18 H Y EL VIERNES 17 DE MARZO DE LAS 15 H A LAS 18 H. SE RECUERDA A LAS DELEGACIONES QUE EL JUEVES 16 DE MARZO TENDRÁ LUGAR UN TALLER SOBRE LOS DISTINTOS ENFOQUES DE LA EVALUACIÓN DE LA CONFORMIDAD, INCLUIDA LA ACEPTACIÓN DE LOS RESULTADOS DE LA EVALUACIÓN DE LA CONFORMIDAD, QUE CONTINUARÁ EL VIERNES 17 DE MARZO POR LA MAÑANA. EL TALLER COMENZARÁ EL JUEVES 16 DE MARZO A LAS 10 H. SE PROPONE EL SIGUIENTE ORDEN DEL DÍA PARA LA REUNIÓN FORMAL DEL COMITÉ DE LOS DÍAS 15 Y 17 DE MARZO: 1. ADOPCIÓN DEL ORDEN DEL DÍA 2. APLICACIÓN Y ADMINISTRACIÓN DEL ACUERDO A) DECLARACIONES DE LOS MIEMBROS DE CONFORMIDAD CON EL PÁRRAFO 2 DEL ARTÍCULO 15 B) PREOCUPACIONES COMERCIALES ESPECÍFICAS C) OTRAS CUESTIONES - PROGRAMACIÓN DE LA QUINTA REUNIÓN EXTRAORDINARIA SOBRE PROCEDIMIENTOS PARA EL INTERCAMBIO DE INFORMACIÓN OMC Página 3
4
Alrededor la tercera parte de cada reunión del Comité OTC se dedica
al examen de las preocupaciones comerciales especificas que los Miembros pueden tener en relación con reglamentos técnicos o procedimientos de evaluación de la conformidad OMC Página 4
5
Preocupaciones comerciales ¿qué hacer?
Formular observaciones sobre la notificación – nueva medida Solicitar al servicio de información o al Miembro una explicación sobre la medida – medida existente Celebrar consultas bilaterales Plantear la cuestión ante el Comité OTC Solicitar la celebración de consultas Disposiciones en materia de solución de diferencias OMC Página 5
6
Por ejemplo País A: 1. Proyecto de reglamento técnico sobre encendedores - establece una relación entre producto, precio y seguridad Objetivo: seguridad de las personas Notificación a la OMC País B: 1. Productor y exportador de encendedores Notificación recibida a través del punto de contacto OMC Página 6
7
OTC: Comité OTC y preocupaciones comerciales
Montevideo, de Marzo de 2006 Por ejemplo País B El Punto de contacto divulga la notificación a los productores/exportadores/industria/partes interesadas Productores: El reglamento podría tener un impacto sobre las exportaciones de encendedores hacia el País A Una copia del proyecto del texto del reglamento se demanda al punto de contacto del País A Las partes interesadas en el País B analizan el texto OMC Página 7 Stefania Bernabè, División de Comercio y Medioambiente, OMC
8
Las observaciones son enviadas al País A
Por ejemplo Partes interesadas en el País B: El requisito de colocar un mecanismo de seguridad en los encendedores desechables con un precio unitario en fábrica, o precio de valoración en aduana, puede afectar significativamente la producción Gobierno del País B: 1. El reglamento es mas restrictivo de lo que es necesario para lograr el objetivo legitimo de seguridad e información a los consumidores 2. Existe una norma internacional NNXX0000 sobre encendedores 3. Hay una prueba científica de que los encendedores con un precio inferior al precio establecido son menos seguros? Las observaciones son enviadas al País A OMC Página 8
9
El País A contesta que las observaciones serán tomadas en cuenta
La fecha de adopción se acerca Los productores de encendedores en el País B demandan a sus Autoridades de hacer algo.. La coordinación es esencial ...para establecer una posición nacional uniforme OMC Página 9
10
El País B plantea la cuestión a nivel multilateral en el Comité OTC
Los Países C, D et H comparten las preocupaciones expresadas El País A señala que transmitirá los comentarios a los expertos/reguladores OMC Página 10
11
País A y B = proceso de intercambio de información y consultas
1. El País A modifica su proyecto para tomar en cuenta las preocupaciones señaladas por B (y C y D) 2. El País A adopta el reglamento sin modificaciones Los Países B, C and D siguen plantendo la cuestión a nivel bilateral o en el Comité O Consultaciones formales OSD Grupo especial Cuantos casos? OMC Página 11
12
La mayoría de las preocupaciones comerciales se discuten/solucionan a nivel bilateral
OMC Página 12
13
Recomendación del Comité OTC
Tercero examen trienal G/TBT/13, para 28 Para facilitar el seguimiento de las preocupaciones comerciales, el Comité OTC recomendó que los Miembros le comunicaran, de manera voluntaria, cualquier información complementar (“follow up”) sobre cuestiones que se hubieran señalado anteriormente a su atención OMC Página 13
14
OMC Página 14
15
Preocupaciones comerciales planteadas
Unas 135 preocupaciones planteadas (2005 = 14 nuevas y 11 planteadas anteriormente) Cuantas? Sobre qué? medidas adoptadas por aproximadamente 25 Miembros OMC Página 15
16
Sectores? Principalmente, sobre
- Productos alimenticios, bebidas y bebidas alcohólicas - Productos de las industrias químicas o de las industrias conexas Materias textiles y sus manufacturas Máquinas y aparatos /material eléctrico - Material de transporte OMC Página 16
17
OTC: Comité OTC y preocupaciones comerciales
Montevideo, de Marzo de 2006 Cuestiones típicas en el discusión de preocupaciones comerciales específicas OMC Página 17 Stefania Bernabè, División de Comercio y Medioambiente, OMC
18
OTC: Comité OTC y preocupaciones comerciales
Montevideo, de Marzo de 2006 obstáculos innecesarios al comercio no discriminación objetivo legítimo el retraso o la falta de una notificación la fecha para la entrada en vigor la falta de respuestas a observaciones armonización con normas internacionales OMC Página 18 Stefania Bernabè, División de Comercio y Medioambiente, OMC
19
Preocupaciones comerciales planteadas por
OMC Página 19
20
Sobre medidas mantenidas por
OMC Página 20
21
Nuevas preocupaciones por año
OMC Página 21
22
Preocupaciones tipicas
OMC Página 22
23
Tipos de medidas OMC Página 23
24
Etiquetas: Discusiones OTC desde 1995
OTC: Comité OTC y preocupaciones comerciales Etiquetas: Discusiones OTC desde 1995 Montevideo, de Marzo de 2006 Principales preocupaciones Falta de transparencia Obstáculos innecesarios al comercio Ineficaces o inapropiadas para lograr el objetivo legítimo Discriminatorias Falta de base científica Falta de claridad en la aplicación Referentes a PMP no relacionados con el producto Falta de período para implementación Costosas para el productor No consideración de la situación de los PED OMC Página 24 Stefania Bernabè, División de Comercio y Medioambiente, OMC
25
Objetivos de las medidas sobre las cuales se han planteado preocupaciones
OMC Página 25
26
¿Y en la región? OMC Página 26
27
Activamente involucrada en las discusiones de preocupaciones comerciales especificas
OMC Página 27
28
OMC Página 28
29
Argentina Regulation on Agriculture GMO safety (CE) Rastreabilidad y etiquetado de los alimentos y piensos obtenidos por medios biotecnológicos (CE) Reglamento relativo a determinados productos vitivinícolas (CE) Compulsory Indication of the Labelling of Certain Foodstuffs Produced from GMO Ley sobre Bioterrorismo (USA) Etiquetado relativo al país de origen "COOL" (USA) Aceite de oliva, Resolucion sobre el contenido de sulfatos del vino Rotulación de alimentos envasados Régimen de denominación legal de los productos vínicos. Reglamento Técnico MERCOSUR sobre Definiciones Relativas a las Bebidas Alcohólicas (a excepción de las fermentadas) OMC Página 29
30
Brazil Decreto relativo a las bebidas y aguardientes
Sistema para la identificación y registro de animales bovinos, y sobre el etiquetado de la carne vacuna y de los productos de carne vacuna (CE) Rastreabilidad y etiquetado de los alimentos y piensos obtenidos por medios biotecnológicos (CE) "REACH“ (CE) Restricciones al empleo de determindados ftalatos en juguetes (CE) Etiquetado obligatorio de la madera y los productos de madera (País Bajos) Ley sobre Bioterrorismo (USA) Etiquetado relativo al país de origen "COOL" Decreto relativo a las bebidas y aguardientes proyecto de reglamento técnico en el que se esbozan las prescripciones mínimas de calidad de las bebidas espirituosas (Cachaça and Aguardente de Cana) reglamento técnico del Brasil relativo a los vinos Disciplinas de rotulado con un nivel de tolerancia del 4 por ciento para productos alimenticios que contengan OMG Reglamento técnico sobre etiquetado de productos textiles Procedimientos de certificación para chupetes y biberones OMC Página 30
31
Chile Norma sobre barras de acero al carbono laminadas en caliente para hormigón armado (ECU) “REACH” (CE) Sardinas Sistema de rotulado de productos alimenticios transgénicos OMC Página 31
32
OMC Página 32
33
Cuba Colombia “REACH” Certificación en la Comunidad Andina
Reglamento Técnico MERCOSUR sobre Definiciones Relativas a las Bebidas Alcohólicas (a excepción de las fermentadas) “REACH” (CE) Etiquetado de responsabilidad social (Bélgica) Colombia “REACH” Certificación en la Comunidad Andina Etiquetado de calzado OMC Página 33
34
Ecuador Bolivia Norma sobre barras de acero al carbono laminadas en
“REACH” (CE) Sardinas (CE) Etiquetado obligatorio de la madera y los productos de madera (País Bajos) Norma sobre barras de acero al carbono laminadas en caliente para hormigón armado Bolivia Reglamento relativo a determinados productos vitivinícolas OMC Página 34
35
OMC Página 35
36
Mexico Reglamento Técnico MERCOSUR sobre Definiciones Relativas a las Bebidas Alcohólicas (a excepción de las fermentadas) Reglamento relativo a determinados productos vitivinícolas (CE) “REACH” (CE) Sardinas (CE) Restricciones al empleo de determindados ftalatos en juguetes (CE) Ley sobre Bioterrorismo (USA) Etiquetado relativo al país de origen “COOL“ (USA) etiquetado de los productos de atún (USA) etiquetas de las prendas de vestir (textiles) (VEN) Norma sobre compuestos refrigeradores, o compuestos clorofluorocarbonos, para refrigeradores y acondicionadores de aire. Etiquetado de productos industriales, incluidos los productos alimenticios, los textiles y las bebidas no alcohólicas. Reglamento que establececaracterísticas, requisitos y condiciones para el uso de una contraseña oficial. Reglamento sobre etiquedato de carne Norma relativa a los artículos de alfarería vidriada, cerámica vidriada y porcelana Productos preenvasados OMC Página 36
37
Peru Uruguay Venezuela Etiquetas de las prendas de vestir (textiles)
Sardinas (CE) Reglamento relativo a determinados productos vitivinícolas (CE) Sistema de certificación de automóviles de segunda mano Alimentos infantiles Etiquetado de calzado Uruguay “REACH” (CE) Reglamento relativo a determinados productos vitivinícolas (CE) Venezuela Sardinas (CE) WEEE-HSEEE (CE) OMC Etiquetas de las prendas de vestir (textiles) Página 37
38
Preocupaciones comerciales ¿qué hacer?
Formular observaciones sobre la notificación – nueva medida Solicitar al servicio de información o al Miembro una explicación sobre la medida – medida existente Celebrar consultas bilaterales Plantear la cuestión ante el Comité OTC Solicitar la celebración de consultas Disposiciones en materia de solución de diferencias OMC Página 38
39
OTC: Comité OTC y preocupaciones comerciales
Montevideo, de Marzo de 2006 (no planteadas formalmente) Demandar una explicación del Punto Focal Consultas Bilaterales 135 (OTC) Planteada en el Comité Demanda de consultas formales 1 Grupo Especial Organo de Apelación OMC Página 39 Stefania Bernabè, División de Comercio y Medioambiente, OMC
40
OTC: Comité OTC y preocupaciones comerciales
Montevideo, de Marzo de 2006 Sesión 2 El Comité OTC y las preocupaciones comerciales especificas Experiencias en la región Stefania Bernabè Economic Affairs Officer Trade and Environment Division OMC Página 40 Stefania Bernabè, División de Comercio y Medioambiente, OMC
Presentaciones similares
© 2024 SlidePlayer.es Inc.
All rights reserved.