Descargar la presentación
La descarga está en progreso. Por favor, espere
1
Radioprotección en Medicina Nuclear y PET
Lic. Sergio Mosconi CNEA - FUESMEN 2006
2
Medicina Nuclear Aplicaciones de diagnóstico y tratamiento con fuentes abiertas.
3
Isótopos Utilizados
4
Principales Radiofármacos
5
ESTUDIOS TIROIDEOS
6
ESTUDIO OSEO SIN ENFERMEDAD NEOPLASICA CON ENFERMEDAD NEOPLASICA
TECNECIO (Tc 99m) SIN ENFERMEDAD NEOPLASICA CON ENFERMEDAD NEOPLASICA
14
ESTUDIOS CEREBRALES SPECT CEREBRAL NEUROLITE - TC99m
15
Estudio PET Cardiológico
18FDG Normal 13NH3- Perfusión 18FDG- Viabilidad
16
PET en tumor cerebral recurrente
17
PET en linfoma ESTUDIO POST-TRATAMIENTO ESTUDIO PREVIO AL TRATAMIENTO
18
Valoración respuesta al TTO en niña de 13 a
Valoración respuesta al TTO en niña de 13 a. diagnosticada de linfoma de Hodgkin mediastínico.Estadio IV.
19
PET en cáncer de origen desconocido
Aumento de alfa- feto-proteínas Pre - cirugía Post - cirugía
20
PET en Alzheimer Hipocaptación - parieto-temporal izq.
21
PET en Epilepsia Foco hipocaptante en temporal izquierdo axial sagital
coronal Foco hipocaptante en temporal izquierdo
22
PET en Depresión Mayor Foco hipocaptante en región frontal
23
Demencia Senil Hipocaptación generalizada en corteza cerebral
24
Fusión PET-CT
25
Fusión PET-CT
26
Staff Médico referente. Médico nuclear. Físico. Técnico.
27
Médico Nuclear Responsable de las aplicaciones.
Radioprotección del paciente. Conveniencia de las aplicaciones. Determinación de la técnica más apropiada.
28
Físico Dosimetría y radioprotección.
Control de calidad del equipamiento. Manejo de los datos surgidos de las aplicaciones. Procesamiento de imágenes. Elección de equipamiento: cámaras, monitores, etc. Educación y planificación del laboratorio. Dosimetría interna.
29
Técnicos Realización de las aplicaciones bajo la supervisión del médico nuclear. Pueden existir otro tipo de responsabilidades: procesamiento de estudios, etc.
30
Radioprotección Aplicación del concepto de ALARA. Actividad. Tiempo.
Distancia. Blindajes.
31
Radioprotección Empleados. Paciente. Mujeres embarazadas. Niños.
Familiares.
32
Radioprotección del staff
Uso de blindajes para viales y jeringas. Uso de blindajes para transportar dosis. Uso de dosímetros (TLD) para lectura de dosis en cuerpo entero y extremidades. No comer, beber, aplicar maquillaje, etc. Uso de guantes para evitar contaminación externa eluir el generador, preparar radiofármacos, fraccionar dosis, administrar dosis, asistir al paciente con incontinencia, descontaminar áreas.
33
Límites de dosis anual ocupacional
20 mSv/año. 100 mSv en 5 años. 150 mSv/año en cristalino. 500 mSv/año en piel. Restricción de dosis en MN 6 mSv/año.
34
Radioprotección del staff Preparación de dosis
Trabajar en el manipulador de dosis, usando guantes. El vial debe apuntar hacia arriba con presión negativa. Llenar jeringas hasta 2/3 de su capacidad. Manipular jeringas desde el extremo. Controlar isótopo seleccionado en el activímetro Colocar la jeringa en su blindaje luego de medir. Colocar la jeringa blindada en portajeringas e identificar actividad, tiempo e isótopo.
35
Radioprotección del staff Administración de dosis
Controlar actividad y radiofármaco. Usar jeringas blindadas. Reducción del tiempo de inyección usando una vía o butterfly. Dejar la jeringa en el portajeringas hasta el momento de usarla. Controlar que la vía de inyección esté permeable. Descartar jeringa sin tapar en depósito blindado para residuos.
36
Radioprotección del staff Adquisición de imágenes
Permanecer a más de 2 metros del paciente. Usar guantes ante la posibilidad de hacer contacto con orina, saliva u otros fluidos.
37
Radioprotección en PET
Isótopos emisores de positrones. Mayor penetración de los rayos de aniquilación de 511KeV. Síntesis de radiofármacos automática y blindada. Calcular el volumen a extraer antes de fraccionar la dosis. Mantener siempre la dosis blindada (5 cm de Pb). Inyectar siempre usando un butterfly para disminuir tiempo de inyección. Pacientes inyectados deben estar a más de 3 metros. Incrementar consumo de agua y vaciar repetidamente la vejiga. Remanencia de poca actividad en el paciente al regresar a casa.
38
Blindajes
39
Dosis efectiva en PET
40
Radioprotección de la empleada embarazada
Informar por escrito incluyendo fecha probable parto, aunque tiene derecho a no hacerlo. Dosis equivalente en abdomen < 2 mSv. La incorporación de cada nucleido no debe exceder 1/20 del ALI respectivo. Excluir mujeres embarazadas de tareas que impliquen probabilidad de recibir dosis e incorporaciones accidentales.
41
Radioprotección del paciente
Protocolización de las prácticas: actividades recomendadas, preparación del paciente. Control de radionucleido y actividad. Aumentar la incorporación de líquidos. Usar bloqueantes de la tiroides para aplicaciones con I-131. Uso de laxantes. Evitar embarazos ante dosis terapéuticas. Esto no es necesario en procedimientos diagnósticos, excepto para isótopos con vidad media larga (> 7 días).
43
Radioprotección de la paciente embarazada
Indagar sobre posibilidad de embarazo. Suspender o justificar la realización de la práctica. Considerar el uso de otras técnicas diagnósticas. No se justifica realiazación de aborto. Se debería realizar un cuantificación de la dosis recibida por el feto. En mujeres en periodo de lactancia, suspender aplicación o la lactancia hasta la eliminación del radionucleido, de modo que la dosis del niño sea menor a 1 mSv.
44
Radiofármaco Actividad (MBq) Horas de interrupción
45
Radioprotección del paciente niño
Protocolos específicos para niños (menor actividad). La biodistribución del radiofármaco varía durante la infancia. El riesgo para un niño es mayor.
46
Límites de dosis anual para miembros del público
1 mSv/año. 15 mSv/año en cristalino. 50 mSv/año en piel.
47
Radioprotección del familiar
Para isótopos de vida media corta, el riesgo para la familia es bajo. Evitar contacto íntimo del paciente con la familia durante las primeras horas posteriores a la aplicación. Para aplicaciones terapéuticas con I-131, el paciente debe permanecer aislado luego de recibir la dosis, necesidad de hospitalizar al paciente. Evitar el contacto con niños y embarazadas. Instrucciones escritas sobre el minimizar dosis.
48
Control de calidad Wipe test para la detección de contaminación en las áreas de trabajo. Monitoreo de las dosimetría personal. Calibración y mantenimiento del equipamiento: activímetros, cámara gamma, PET, GM, TLD, etc.
Presentaciones similares
© 2024 SlidePlayer.es Inc.
All rights reserved.