La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Corso di linguistica variazionale 2 El discurso escrito

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Corso di linguistica variazionale 2 El discurso escrito"— Transcripción de la presentación:

1 Corso di linguistica variazionale 2 El discurso escrito
Valencias de la cultura alfabética 40% de la población adulta no conoce la escritura 25% está debajo de la alfabetización funcional Características de la enunciación escrita IN ABSENTIA INTERACCIÓN DIFERIDA Textos breves Textos extensos anuncios … novelas/ensayos… 1 Encuentro 20, 30/05/2017

2 Linguistica variazionale 2
Ámbito Prácticas discursivas político discursos, panfletos… académico exámenes, monografías, tesis… literario novelas, ensayos, guiones… publicitario eslogan, folleto, anuncio… vida cotidiana notas, apuntes, tarjetas… 2

3 Linguistica variazionale 2
EL PROCESO DE LA ESCRITURA De la idea a la expresión linguistica: intellectio inventio dispositio elocutio VERBA O también Pragmática semántica sintaxis lexicón fon. ort. Plan significado estructura palabras sonidos-letras TEXTO Planificación, textualización, revisión 3

4 Linguistica variazionale 2
EL PROCESO DE LA LECTURA La letra escrita no es neutra sino que está impregnada de la posición pública que se toma en el orden del pensamiento y de los valores. Plan común: - conocimiento diccionario de base, - capacidad de captar las selecciones contextuales y circumstanciales, - aptitud para interpretar la hipercodificación retórica, - visión ideológica. 4

5 Elementos no verbales de la escritura
Material de soporte Formato Diseño gráfico Características del discurso escrito EL NIVEL GRÁFICO El alcance de una variedad fija a partir de la variante románica Función de la norma Isomorfismo versus arbitrariedad. EL NIVEL MORFOSINTÁCTICO SMS, chats, correos electrónicos… EL NIVEL LÉXICO Los préstamos; la puntuación, la titulación. 5

6 Linguistica variazionale 2 LOS FINES DISCURSIVOS Y LOS PROCESOS DE INTERPRETACIÓN
La comunicación es un proceso de interpretación de intenciones discursivas. Malentendidos Camarero - ¿qué va a ser? Cliente – abogado C. – qué que quiere Cl. – pues acabar con la carrera, encontrar un trabajo… C. – QUE QUÉ VA A TOMAR Cl – ay, perdone, ¿qué hay? C. – pues, ya ve, aquí limpiando. 1 Encuentro 20, 30/5/2017

7 Linguistica variazionale 2
EMISOR SIGNIFICADO DESTINATARIO IMPLICITO INTENCIÓN* INTERPRETACIÓN (información pragmática) (información pragmática) La inferencia; Las finalidades; *Idea de dirección, tendencia, esfuerzo por conseguir algo. LAS PRESUPOSICIONES “Asumo la responsabilidad de mis actos” La cinta muestra al Presidente furioso, pero arrepentido de su devaneo. 2

8 Linguistica variazionale 2
Anuncios LA INTENCIONALIDAD EN LOS ACTOS DE HABLA Hay enunciados constatativos (describen. Ej. Hace calor) y Realizativos (transforman. Ej. Os declaro unidos en matrimonio’ Se levanta la sesión…). Los actos de habla se pueden agrupar en: asertivos (afirmar), 2 directivos (preguntar, pedir, ordenar…), 3 compromisorios (ofrecer, jurar…), 4 expresivos (pedir perdón, agradecer, felicitar…) 5 declarativos (vetar, cesar, levantar la sesión…). Al emitir un enunciado se producen tres actos: locutivo, ilocutivo, perlocutivo. Ej. Te pido que friegues los platos. 3

9 Linguistica variazionale 2
Las implicaturas no convencionales del principio de cooperación (Grice, G.B. 1970) cantidad Máximas de cualidad relación (pertinencia) manera (evitar la ambigüedad, proceder con orden) LA RELEVANCIA El efecto poético a través de lo obvio. LOS DELITOS DEL DISCURSO La difamación, la injuria, la blasfemia, los tacos, retar, mentir… 4

10 Linguistica variazionale 2
LOS MALENTENDIDOS Y EL HUMOR México: El cliente le dice al chofer que lo lleve al hotel, y le sorprende la respuesta: Luego señor. ¡Como luego! Ahora mismo. Sí, luego, luego. Está a punto de estallar, pero le han recomendado prudencia. Después comprenderá que luego significa “al instante” (Rosenblat, 1962). Lo cómico puede no ser intencional: llevaba cuarenta años conduciendo cuando me dormí al volante y tuve el accidente. Un coche invisible que salió de la nada me dio un golpe y desapareció. El humor lingüístico se produce al trasgredir las espectativas que se crean a través de procedimientos lingüístico-discursivos. Ej. Basado en deíctico de persona y en una norma social que indica que no se debe poner el yo delante A – Íbamos yo y Juan y yo B – Será Juan y yo A – Eso vale, y yo no iba, ¿ no? 5


Descargar ppt "Corso di linguistica variazionale 2 El discurso escrito"

Presentaciones similares


Anuncios Google