10/07/2015 https://www.youtube.com/watch?v=W3OWojJkD7s.

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
Teoría de la Comunicación El aporte de la Lingüística
Advertisements

Relaciones semánticas
Fenómenos semánticos Relaciones semánticas: manera en que se relacionan los significados Sinonimia: dos palabras tienen un mismo significado Sinonimia.
PARTES DE LA GRAMÁTICA.
Los signos.
UNIDAD 3 – LA COHESIÓN.
FENÓMENOS SEMÁNTICOS QUE TIENEN QUE VER CON EL SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS: SINONIMIA. Se produce cuando distintos significantes tienen el mismo o parecido.
TERMINOLOGÍA EN ESPAÑOL
TERMINOLOGÍA EN ESPAÑOL
Introducción a la Pragmática
LA SEMÁNTICA.
Lenguaje Lic. Carlos Marenales
ÍNDICE COMUNICACIÓN: Elementos de la comunicación.
La Semántica.
Semántica Léxica: Repaso
ESQUEMA. SEMÁNTICA EL ESTUDIO DEL SIGNIFICADO El sentido
Metáforas Conceptuales
La atribución del significado de las palabras
Universidad de Santiago de Chile Facultad de Humanidades
Función de la metáfora, la metonimia y otras figuras retóricas
RAZONAMIENTO VERBAL.
Los antónimos Lengua.
Semántica Léxica: Repaso
Por Carolina Arias Quiceno 8-1
Metáforas Conceptuales: Repaso
Metáforas Conceptuales: Repaso Metáforas conceptuales estructuran nuestro conocimiento enciclopédico. –No son simplemente “adornos” al lenguaje. –En efecto,
¿Qué es dominar el español? Las niñas y los niños SORDOS, logran comprender algunos elementos del español… especialmente sustantivos, adjetivos y verbos.
EL SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS AHM (Escola Industrial)
Profesor: Karina Guajardo Carreño NIVEL 7° y 8° Básico
Semántica Proposicional: Repaso
UNIDAD 5 LA COMUNICACIÓN ESPECIALIZADA.
Las palabras.
UNIVERSIDAD TECNICA DE COTOPAXI
DIMENSIÓN SEMÁNTICA.
Relaciones semánticas
El alcance de metáfora en la comunicación humana
Niveles de estudio de la lengua El nivel fónico El nivel morfológico
SEMÁNTICA TEMA 7.
Palabras Claves por Abigail y Juliana.
TEMA 13: RELACIONES SEMÁNTICAS ENTRE LAS PALABRAS: HIPONIMIA, SINONIMIA, POLISEMIA, HOMONIA Y ANTONIMIA. LOS CAMBIOS DE SENTIDO LOS CAMBIOS SEMÁNTICOS.
Figuras literarias (Recursos poéticos)
Comunicación y Lenguaje (III): Conocemos el origen del léxico español
Lenguaje figurado.
Lógica.
SEMANTICA Y LÉXICO TEMA 7 1.º DE BACH..
LA LINGÜÍSTICA DEL TEXTO
USO DEL LEXICO Y LA SEMATICA
NIVEL SEMÁNTICO.
Semántica y Pragmática Thomas E. Payne.
Relaciones semánticas
TEMA 6 FIGURAS RETÓRICAS.
Son criterios claros y públicos que permiten conocer lo que deben aprender los niños, niñas y jóvenes, y establecen el punto de referencia de lo que están.
VOCABULARIO 1.Tipos de diccionarios 2.Sinónimos y antónimos
4.2. NIVEL MORFOLÓGICO Lingüística Materia básica. Curso 1º
Hermenéutica Autor: E. Lund Profesor: Francisco A. Valentin, B.A.
Campo semántico, sinónimos y antónimos
LA SEMÁNTICA Es la ciencia que estudia el significado de las palabras y las expresiones lingüísticas.
Figuras Retóricas.
Glosario LENGUA Y LITERATURA Código Lengua Comunicación
2.5. Didáctica de la Semántica y la Pragmática. ÍNDICE Semántica Campos semánticos Denotación y connotación Las relaciones.
Rasgos particulares de los lenguajes especializados de las disciplinas
Tema 2. Conocemos el origen del léxico español
Escuela Nacional Superior de Arte Dramático “Guillermo Ugarte Chamorro” Rango Universitario Ley  LA SEMÁNTICA DE LA PALABRA.  LA TEORÍA DE LOS.
1 MÁS QUE PALABRAS. 2 Más que palabras ¿Qué han de aprender a manipular mentalmente los niños para ser competentes gramaticalmente hablando?
NIVEL SEMÁNTICO ELIPSIS TABÚ/EUFEMISMO METÁFORA Y METONIMIA
Unidad 2. La palabra y su significado
Unidad 5. Nivel léxico-semántico.
NIVEL SEMÁNTICO SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS Significado léxico y objetivo de la palabra. Es el significado que aparece en el diccionario. Significado que.
La Semántica.
NIVEL SEMÁNTICO SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS Significado léxico y objetivo de la palabra. Es el significado que aparece en el diccionario. Significado que.
Transcripción de la presentación:

10/07/2015 https://www.youtube.com/watch?v=W3OWojJkD7s

LA SEMÁNTICA

Objetivo: codificación y descodificación del contenido semántico de las expresiones lingüísticas. 

La semántica La semántica estudia la relación entre los sonidos y estructuras, y los significados y conceptos que se comunican.

La semántica La semántica estudia, entre otros aspectos: las similitudes las contradicciones las ambigüedades las implicaciones ...en las palabras y oraciones. Para conocer una lengua, hay que conocer miles de palabras, incluyendo sus significados. 5

La semántica Por ejemplo, ¿en qué se asemejan y en qué se diferencian los conceptos de “silla” y “asiento”? ¿son completamente iguales? ¿cómo los usan las personas? ¿significan lo mismo en otros idiomas?

Semántica y Pragmática Significado abstraído de los usuarios, significado oracional o sentence meaning: semántica. Significado descrito en relación a hablantes, significado del hablante, speaker meaning: pragmática. Por ejemplo, la expresión “hace frío aquí” puede ser enunciada por un hablante no solo con la intención de constatar la temperatura, sino también con la intención de que se cierren las ventanas. 7

La semántica La semántica estudia muchos aspectos sobre el significado de las palabras y oraciones. Acá se verá: Semántica proposicional Semántica léxica Lenguaje figurado Metáforas conceptuales 8

Semántica Proposicional “!Margarita comió mi helado!” !Margarita comió mi helado! La misma oración puede expresarse por diferentes enunciados y con diferentes intenciones del hablante, según el contexto.

Semántica léxica La semántica léxica estudia el significado de las palabras. Este significado es un complejo que no se reduce a una glosa o pequeña descripción. No se reduce tampoco a un conjunto de rasgos que describen y componen algo. Además, entre las palabras hay relaciones, una RED (de significado). Cada sentido es como un nudo vinculado con hilos a otros nudos. 10

Semántica léxica Hay varios tipos de relaciones entre las palabras, como homonimia, polisemia, meronimia… Acá se vera: sinonimia antonimia hiponimia - hipernomia 11

Semántica léxica SINONIMIA Son sinónimos palabras (lexemas) con igual o semejante significado. Absoluta (cuando son idénticos y se pueden usar igualmente en todos los contextos). Según varios autores, este tipo de sinonimia no existe. Parcial o llamados por algunos cuasi sinónimos “expresiones que son más o menos semejantes en significado, pero no idénticas” (Lyons, 1997). 12

Semántica léxica ANTONIMIA Son antónimos aquellas palabras (lexemas) que son opuestas en significado. Hay antónimos de diversa índole: Graduales o de grado: blanco y negro (hay “gris”) Binarios o complementarios o sencillos: vivo y muerto (no se puede estar vivo y muerto a la vez). Inversos o recíprocos: vender y comprar (no se puede comprar sin vender). 13

prueba: X es una clase de Y Semántica léxica HIPONIMIA Denota una relación de inclusión de un lexema en otro. Se dice que un término es hipónimo de otro, si el significado del segundo está incluido en el primero. El hipónimo incluye el significado de un término más general, que es el hiperónimo. ANIMAL (hiperónimo) perro (hipónimo de animal, hipérnimo de schnauzer) schnauzer (hipónimo) prueba: X es una clase de Y 14

Lenguaje figurado Aunque las palabras tienen un sentido básico, las culturas son ricas en el uso figurado de estas. El sentido literal desaparece según la combinación y el contexto de uso de las palabras. Cuando se aprende otro idioma, no se debe asumir que una palabra tiene sólo un significado, o que tiene la misma gama de significados que su equivalente en español. 15

Lenguaje figurado EL OXÍMORON Palabras con significados opuestos que pueden ir juntas, formando un significado propio. “un instante eterno” “un estruendo ensordecedor” 16

Lenguaje figurado MODISMOS O DICHOS Expresiones de dos o más palabras cuyo significado no se puede inferir por medio de los sentidos de las palabras individuales. “más vale pájaro en mano, que mil volando” “estiró la pata” 17

Lenguaje figurado TROPOS Símil Metáfora Metonimia Lítote Sinécdoque Eufemismo Lítote Hipérbole Ironía y sarcasmo Apóstrofe Personificación 18

Metáforas conceptuales Una metáfora conceptual es un esquema idealizado que sirve como base para la conceptualización de un concepto o grupo de conceptos. Por ejemplo: EL AMOR ES UN VIAJE 19

Metáforas conceptuales Una metáfora conceptual se revela o se evidencia a través de expresiones metafóricas, que son las expresiones específicas que utilizamos cotidianamente. Por ejemplo: “Nuestra relación ha entrado en un callejón sin salida” “Estamos empantanados”

Metáforas conceptuales Las IDEAS son COMIDA. Procesar información es masticar una comida. “Estoy masticando estos contenidos.” Rechazar ideas es rechazar comidas. “Este autor me causa indigestión.” Ideas sin fundamento son comidas sin sabor. “Sus ideas son insípidas.”

Metáforas conceptuales LOS SERES HUMANOS son ANIMALES. “Juan es un perro” (despiadado) “Pedro es un ratón” (cobarde) “María es una burra” (porfiada, no inteligente) “Javier es un chancho” (sucio) “Camilo es un zorro” (astuto) Castellano de Chile