Misión: Ser un productor eficiente y un comercializador nacional e internacional reconocido por el desarrollo continuo de productos alimenticios que faciliten.

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
PLT EXPERIENCES IN SPAIN
Advertisements

Page 1 Clients name PC Clients name Projects title City, DD month YYYY.
Learning Achievement in Creativity and Design Subjects according to Professional Profiles (2006) European Transfer Credit System (ECTS) Methodology in.
Equality in Businesses Programme IGUALEM
Confidential & Proprietary Copyright © 2010 The Nielsen Company Fecha Campo: 11 a 30 Nov Page 1 Consumer Confidence Survey – Q Los sentimientos del.
Los Números y El Tiempo. Los Números Más de = once 12 = doce 13 = trece 14 = catorce 15 = quince 16 = dieciseis 17 = diecisiete 18 = dieciocho 19.
RM EXPORT CORPORATION. Director Dirección General Mexican Management Gerencia México Purchases Compras Design Diseño Local Sales Ventas Nacionales IT.
La hora. ¿Qué hora es? Son las ocho= Its 8 oclock Son las ocho= Its 8 oclock Son las cinco= It's 5 oclock Son las cinco= It's 5 oclock Son las seis=Its.
SECRETARÍA DE ESTADO DE CAMBIO CLIMÁTICO DIRECCION GENERAL DE CALIDAD Y EVALUACION AMBIENTAL PRESENTATION BY SPAIN TO THE EXECUTIVE BODY FOR THE CLRTAP:
Parent Leadership in Education & Youth Education Tekies Centro Sor Juana in Las Milpas South Pharr, Texas.
TOWARDS A NEW ECONOMIC BILL Héctor Silva Meeting - Breakfast September 16, 2009.
MEXICAN CUSTOMS UPDATE
RENAISSANCE es un proyecto del programa CONCERTO co-financiado por la Comisión Europea dentro del Sexto Programa Marco RENAISSANCE - ZARAGOZA - SPAIN 1.
Mexico Chances for Wind Power
Fundación Comunidad Valenciana – Región Europea FCVRE Fundación Comunidad Valenciana – Región Europea Project Forum Corner Which kind of.
Theodore Schultz September Mexicos Regional Offices There are 5 regional offices in the following cities: Monterrey Guadalajara Merida Puebla Leon.
Action Plan Template Intel ISEF 2009 Educator Academy May 2009
Business Accelerator Focus on providing networking to nurture high growth new companies (start ups) Founded by UAI, IGT & CEO, with CORFO Sponsorship.
Grupos de Trabajo # 7 - Informe Working Group # 7 – Report General Business and Operational Risks.
Empresa y Sociedad Tema 1. Teoría de la Empresa y de la Sociedad Dr. Antonio Lloret 17 de Enero de 2011.
La entrevista Mosaicos, pp. 325, 355. After her positive experience at the job fair, Malena has decided to go for an interview for a position in perfume.
Me llamo __________ Clase 9IM La fecha es el 24 de octubre del 2012
In both English and Spanish, the verb to be (ser) and numbers are used to tell time. Copyright © 2008 Vista Higher Learning. All rights reserved.
¿Qué hora es? What time is it? (What hour is it?).
¿Qué hora es? Capítulo – Para Empezar. ¿Qué hora es? To state the time in Spanish, one must use the phrase Es la… or Son las… To state the time in Spanish,
Proyecto Comenius – Viaje a España Por Daniel, Ricardo y Charles By Daniel, Ricardo y Charles.
And something else.. Important information Evaluación por parcial (2do & 3ro) Parciales 2 (Midterm / Final) Written exam
TechBA: Modelo de Aceleración en Silicon Valley Jorge Zavala CEO TechBA Silicon Valley TechBA: Mexicos Premier Source for Innovative.
About Services News Publications EventsContactHome SPOTLIGHT - NEWS Ipso greek ipso greek IMPORTANT LINKS PROJECTS DATABASE Ipso greek ipso greek Registre.
Description Digital school is an educational movement that use technology to learn and transform the educational practice to promote the students integral.
Hazlo ahorael 14 de mayo Objetivos: SWBAT recognize different Spanish-speaking countries & currencies. SWBAT understand currency conversion. Write 3 sentences.
SABER Y CONOCER The verbs saber and conocer also have an irregular YO form. Both of these verbs mean to know. Saber is used to express knowledge of simple.
Telling Time Unidad 2 Etapa 2. Telling time in Spanish : Its 2:00.--Son las dos. Its 3:00.--Son las tres. Its 4:00.--Son las cuatro. Its 5:00--Son las.
Ibero-American Network of National Engineering and Hydraulic Research Institutes Roundtable Polioptro Martínez-Austria Mexican Institute of Water Technology.
Iberoamerican National Institutes Network of Engineering and Hydraulic Research Roundtable Manuel Echeverria CEDEX Spain Millenium Development Goals on.
1 Social and Economic Data Goals: To analyze socioeconomic trends and variability (focusing on agricultural policy) for agriculture and agricultural producers.
Grandes retos de la salud global: el papel de la investigacion Pedro L. Alonso Centro de Investigaçao em Saude da Manhiça, Mozambique & Centro de Investigaion.
Departamento Administrativo de Ciencia, Tecnología e innovación Colciencias República de Colombia VII Ordinary Meeting of the COMCYT Working Group Technological.
SER w/origin ¿De dónde eres tú? Ser = to be Ser is used to ask and state where someone is from (their origin). Ser also has 5 forms that are changed with.
Buenos Aires, 21 de Julio de 2004 PROGRAMA FEDERAL DE CONSTRUCCIÓN DE VIVIENDAS.
Haga clic para modificar el estilo de título del patrón Haga clic para modificar el estilo de texto del patrón –Segundo nivel Tercer nivel –Cuarto nivel.
Le ofrecemos: Motores de cadena Cremalleras Pistones eléctricos e hidráulicos Cortinas arrollables Venta: En todas las marcas de motores, controles y pilas.
ANÁLISIS DE MERCADO. COMPAÑÍAFÁRMACOVENTAS 2010 SanofiPlavix$6,15B PfizerLipitor$5,33B AstraZenecaSeroquel$3,75B TakedaActos$3,35B PfizerEnbrel$3,30B.
ISLA (Immersion for Spanish Language Acquisition) is a 501 (c)(3) nonprofit organization that provides a safe and nurturing environment for native Spanish.
To bring together a group of lawyers, realtors, tax companies, mortgage companies and economy experts and participate in the first fair thats main purpose.
¿Qué hora es? Telling Time en Español Sra Spampinato.
When we ask what time it is in Spanish, we say “¿Qué hora es?”
Circuitos Digitales II The General Computer Architecture The Pipeline Design Semana No.11 Semestre Prof. Gustavo Patiño Prof.
CONSOLIDATING THE CONTINUOUS REPORTING SYSTEM ON INTERNATIONAL MIGRATION IN THE AMERICAS (SICREMI) Department of Economic and Social Development SEDI Committe.
ESTRATEGIAS DE PRECIO Impartida por: M. en C. Ernesto Villanueva Barrera Enero 2014
Haga clic para modificar el estilo de texto del patrón –Segundo nivel Tercer nivel –Cuarto nivel »Quinto nivel 1 Estrategias fiscales y cohesión social.
Transformaciones que conservan ángulos
Bienvenido a HAMILTON Proceso Analítico Descripción del Producto Dr. Jörg Pochert, Vice Presidente de Laboratorio y Sensores.
Telling Time (Cómo decir la hora). When we ask what time it is in Spanish, we say “¿Qué hora es?” Some people also say “¿Qué horas son?”
Telling time in Spanish: Explanation Practice exercise index McCarron.
Articles, nouns and contractions oh my!. The POWER of the article THE 1. There are four ways to express THE in Spanish 2. The four ways are: El La Los.
Comparación del poder adquisitivo salarial entre varios países con base en una canasta básica de bienes Comparison of wage purchasing power among several.
“SE” (Passive and Impersonal Uses). Pre-Test: 1) Car for sale. 2) At what time do stores close in Spain? 3) Where are CD´s sold? (discos compactos) 4)
W ork & W itness Today. Ministerios Voluntarios/ Volunteer Ministries Mission Corps (NIVS) / Proyecto Abraham Work & Witness/ Trabajo y Testimonio Youthserve/
FROM THE RICE HUSK TO MATERIALS PROCESSING Gerardo Contreras Puente, Jorge Aguilar Hernández, Hilda Margarita Alfaro, Enrique Hoyos García, Sergio Fernández.
Triathlon Swimming: Stroke Rate Analysis for Trainning Prescription Antonio Rivas.
Social Networks and Parent Teacher Meetings: A Question that can´t Wait Molina, M.D., Rodríguez, J., Collado, J.A. y Pérez, E. University of Jaén (SPAIN)
Appollon 1 Disclaimer The terms and conditions are indicative and may change with market fluctuations. Société Générale assumes no fiduciary responsibility.
F-25 CHECK LIST DE DOCUMENTOS PARA CONSULTA (BIBLIOTECA) PROYECTO 446 Brief Description:Breve Descripción del Proyecto: Project Name and Location : Wastewater.
INNOVACION Y DISEÑO EL CASO FINLANDIA
Haga clic para modificar el estilo de título del patrón Mark Monday VP of Avaya's SME and collaboration platforms.
Vocabulario: (Los números)
Vocabulario: Para Empezar (Numbers & Colors)
Telling time to the minute, using “y” and “menos”.
Integrated Management System
Transcripción de la presentación:

Misión: Ser un productor eficiente y un comercializador nacional e internacional reconocido por el desarrollo continuo de productos alimenticios que faciliten y mejoren la alimentación de las personas. MISSION STATEMENT Tacuarembo's mission is to be a skilled producer and a national and worldwide trader, acknowledged for its continuous progress of food products that propitiate and improve people's diets.

PRINCIPALES CARACTERÍSTICAS: Predio industrial: 140 hás. Superficie edificada: m2 Número de funcionarios: Ventas: 80% para Exportación Conglomerado de 9 Fábricas Integradas: faena, desosado, hamburguesas, carnes cocidas, carne deshidratada, bresaola, beef jerky, grasa comestible y refinación, y calibradora de tripas. OUR COMPANY IN NUMBERS Industrial Area: 140 hectares Edified Area: m 2 Number of employees: 1200 Sales: US$ plants are integrated: Slaughterhouse, Deboning, Hamburgers, Cooked beef, Dry cured beef, Bresaola, Beef jerky, Edible fat, Casing calibration

CAPACIDAD FAENA: reses en 8 horas DESOSADO: tons/día en 8 horas HAMBURGUESAS: 250 tons/mes CARNE COCIDA: 150 tons/mes CARNE DESHIDRATADA: 25 tons/mes BRESAOLA: 12 tons/mes (1era. Etapa) JERKEY BEEF: 30 tons/mes GRASA COMESTIBLE: 400 tons/mes TRIPAS: Toda la producción de faena CAPACITY Slaughterhouse: 1000 cattle in 8 hours Deboning: 100 – 120 tons/day Hamburgers: 250 tons/month Cooked beef: 20 tons/month (1 st stage) Dry Cured Beef: 25 tons/month Bresaola: 12 tons/month (1 st stage) Beef Jerky: 30 tons/month (3 rd stage) Edible Fat: 400 tons/month Casings: All production

CAPACIDAD CÁMARAS DE PRE-FRÍO: 4000 medias reses DEPÓSITOS: tons. carne desosada TRATAMIENTO EFLUENTES: m3 día GENERACIÓN DE ENERGÍA: Kw POTABILIZACIÓN DE AGUA: m3 día CAPACITY Pre-cooling chambers: 4000 half-carcasses Deposits: 3500 tons deboned beef Wastewater treatment: 2600 m 3 /day Power generation: 6250 Kw Water potabilization: 2600 m 3 /day Use of water per animal: 4300 lt

ESTADOS UNIDOS 62.73% INGLATERRA 8.26% PUERTO RICO 5.50% CANADÁ 4.82% SUECIA 2.94% BRASIL 2.88% ISLAS CANARIAS - ESPAÑA 2.54% ARGENTINA 1.61% ESPAÑA 1.33% R. F. ALEMANA 1.27% FRANCIA 1.19% HONG KONG 0.90% CHILE 0.88% POLONIA 0.64% HOLANDA 0.57% OTROS 1.93% EXPORTS PER DESTINATION OCT 2004 – SEPT. 2005

VENTAJAS COMPETITIVAS : ¿Cuáles son los pilares de nuestra diferenciación? COMPETITIVE ADVANTAGES Which are the pillars of our differentiation? Sanitary Status Certifications: BRC - done, ISO , OSHA 18000, ISO – during Social Corporate Responsibility Traceability Animal Welfare

Tacuarembó está habilitado para exportar a todos los mercados importantes del mundo excepto Corea, Japón y México (en gestión). Uruguay tiene el mejor status sanitario de la región en lo que respecta a su cadena cárnica. BUSINESS STRATEGY WHICH ARE OUR ATTRIBUTES? Based on four attributes seeking a priviledged position among local and international competitors: Quality Differentiation Service Leadership

Estrategia Comercial: - Atributos Se basa en 4 grandes atributos que buscan posicionarla en condiciones de privilegio frente a la competencia local e internacional: Calidad Diferenciación Servicio Liderazgo BUSINESS STRATEGY WHICH ARE OUR OBJECTIVES? OBJECTIVE 1 To be a leader of the Uruguayan beef exports with the aim of obtaining the maximum volume possible of Hilton Quota (EU) and US Quota

Estrategia Comercial: - Objetivos Objetivo 1: Liderar las exportaciones cárnicas del País con el propósito de acceder al máximo volumen posible de los estratégicos cupos HILTON (U.E.) y U.S.A. BUSINESS STRATEGY WHICH ARE OUR OBJECTIVES? OBJECTIVE 2 To increase the role of value added products on the exportable mix offered: Strategic alliance searching for new markets * Investment on: R & D of products / markets Consolidations of our trademarks State of the art technology *

Estrategia Comercial: - Objetivos Objetivo 2: Aumentar la participación de productos de valor agregado en el mix de la oferta exportable: alianzas estratégicas aportando nuevos mercados inversión en: - investigación y desarrollo en productos/mercados - consolidación de nuestras marcas - tecnología de primera línea. BUSINESS STRATEGY WHICH ARE OUR OBJECTIVES OBJECTIVE 3 Certified Organic and Natural Products Development This Program involves Frigorífico Tacuarembó and 151 Certified Organic Farms ( hectares).

FINAL CONSIDERATIONS

Estrategia Comercial: - Objetivos Objetivo 4: Desarrollo de Productos Orgánicos y Naturales Certificados Nuclea al Frigorífico Tacuarembó y a un grupo de 136 empresas agropecuarias ( hectáreas), con el objetivo de atender en el comienzo, el segmento de consumidores europeos y próximamente el mercado de U.S.A. de carne orgánica certificada. COMMITMENT WITH OUR STAKEHOLDERS STRICT RESPECT OF THE ENVIRONMENT Frigorífico Tacuarembó abides by all environmental regulations issued by the existing authorities (DINAMA) Frigorífico Tacuarembó produces part of its power by cutting down trees planted by the company and used rationally to guarantee the environmental balance.