Apoyo Financiero bajo la Ley para la Conservacion de Aves Migratorias Neotropicales / Neotropical Migratory Bird Conservation Act Grants Michael Kreger,

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
Los meses del año.
Advertisements

Ejercicio #13. Ejercicio#14 UNSCRAMBLE The order of the days Martes Viernes Miércoles Sábado Lunes Domingo Jueves.
CHILD FIND Ayuda Para Niños Uvalde CISD Special Education Department Karyn Kingsbery, Director.
Draft Amendment 4 to the Fishery Management Plan for Corals and Reef Associated Plants and Invertebrates of Puerto Rico and the U.S. Virgin Islands (dealing.
Taller Gobernanza de la Información Ambiental
Español I - El Calendario
Un Modelo para el Informe sobre el Estado del Poder Judicial: Una Herramienta Estratégica para Promover, Monitorear e Informar sobre las Reformas de Integridad.
WALT: talking about dates and saying when your birthday is WILF: To be able to write & understand months and dates in Spanish to get to a Level 2 To be.
Calendar Notes
Nouns & Articles P. 10 Realidades 1 Nouns Nouns- refer to people, places and things and ideas. In Spanish nouns have gender – Masculine or Feminine Most.
DAC/DELAC Leadership Training February 10, DAC/DELAC Entrenamiento para Padres Lideres 10 de Febrero, 2015.
Apoyo Financiero bajo el Acta de Conservacion de Aves Migratorias Neotropicales “Neotropical Migratory Bird Conservation Act” Grants Andrea Grosse and.
Compendio de Incentivos y Programas para la Conservación de los Recursos Naturales en Terrenos Privados en Puerto Rico Presentado por: El Centro de Estudios.
Marc Mathieu MM, EFES EN. Graph first year plans EUROPEAN GROUPS HAVING EMPLOYEE SHARE PLANS.
Between two oceans: Economy, Society and Intervention in Vieques José L. Bolivar, Universidad de Puerto Rico.
Misión 1: Investigamos a nuestro alrededor Queremos invitar a todo el mundo a participar en el huerto del cole y hemos hecho una foto desde el aire.
School Site Council & English Learner Advisory Committee Avenue 8 Madera, California EASTIN-ARCOLA HIGH SCHOOL.
Los meses del año.
Distribución de Datos y Servicios PRIMAR Style VRENC ? Data Distribution and Services Cual es la mejor manera de avanzar en la Región CGM?What is the best.
Days, months, seasons, and more!. Hoy= Mañana= El día = primero= La semana = El fin de semana = El mes = La estación = El año = today tomorrow The day.
¿Que día es hoy? Hoy es Today is……... lunes.
Filosofía de la Educación General del Recinto Universitario de Mayagüez.
World Language Survey 28 de abril de
Date. La Pregunta:  ¿Qué día es hoy?  What day is today? La Respuesta:  Hoy es…  Today is…
El mes month. el año year la primavera Spring marzo March.
Nombre de equipo: abaddon Camilo ramos rojas Grupo :6 Pista # 2 Traductor y motor de búsqueda : google Miércoles 1 de septiembre 2010 Pagina de respuesta.
Digital Photography: Selfie Slides
Local Control Funding Formula (LCFF) Fórmula Financiación para Control Local & Local Control Accountability Plan (LCAP) Plan de Responsabilidad de Control.
Propuesta Estudio de Clases con Apoyo TIC Propuesta Estudio de Clases con Apoyo TIC Roberto Araya
Las Preguntas (the questions) Tengo una pregunta… Sí, Juan habla mucho con el profesor en clase. No, Juan no habla mucho en clase. s vo s vo Forming.
¿Qué? No hay comida en Guatemala. Guatemala ¿Donde?
Esp 35/9/13 Hoy es el cinco de septiembre. Objective Students will be able to create a presentation in Spanish about a cultural aspect of one Spanish.
Bienvenida ALC 135 Miércoles el 13 de abril. objetivo Yo puedo presentar el ppt de la Semana Santa.
Write the days of the week:
Telling Time and Seasons. Los Meses enero January febrero February marzo March abril April mayo May junio June julio July agosto August septiembre September.
Jean Lauriault Taller de monitoreo de la monarca Saltillo, Coahuila, México Octubre, 2008 Jean Lauriault Taller de monitoreo de la monarca Saltillo,
Marco Administrativo y Financiero del Proyecto Corinne Valdivia y Jere Gilles Primer Seminario de Investigación SANREM CRSP: Adaptación al Cambio en los.
What is Title I? Title I is a federally funded program to help children get a quality education and meet academic standards.
AUGUST 24, 2015 ENGLISH LEARNER ADVISORY COMMITTEE & DISTRICT ENGLISH LEARNER ADVISORY COMMITTEE INFORMATIONAL MEETING.
Questions in Spanish.
State Migrant Parent Advisory Council SMPAC. Welcome Doreen Candelaria Title I/ Migrant (602)
Mónica López Castro Director, Quality of Basic and Secondary Education Proposal for Coordinating the Fourth Phase of PRIE - Colombia Guayaquil, November.
Date. La Pregunta:  ¿Qué día es hoy?  What day is today? La Respuesta:  Hoy es…  Today is…
Capítulo Preliminar El calendario. Copy and Translate the following (SR24) Days and Months general Vocab 1.¿Qué día es hoy? 2.hoy 3.mañana 4.la semana.
EL MUNDO MYSTERY SKYPE. Learning Goals Students will connect with classes around the world and discover where they are by asking yes/no questions. Students.
Technology Tools to Facilitate Research Erica Koltenuk NASA Space Grant Symposium April 19 th 2008.
Science Fair 2015 Feria de la Ciencia. Monday, April 20 th Night showing: 5- 7pm.
Learning Target: I will be able to determine the Difference between different ecosystems around the world.
English Learner Advisory Committee Reunion del Grupo de Asesoria Para Estudiantes Que Estan Aprendiendo Ingles ELAC.
TRANSFERENCIA DEL APÉNDICE I AL APÉNDICE II DE LA POBLACIÓN DE Crocodylus acutus (CUVIER, 1807) DE LA BAHÍA DE CISPATA, REPÚBLICA DE COLOMBIA SEXAGÉSIMO.
4 de enero de  Escribe 2 párrafos describiendo que ustedes hicieron durante la vacación del invierno. (el mínimo de 5 frases por cada párrafo.
INTRO. TO LAW – MR. STILLMAN 12/2/15 AIM: How do we construct a brilliant BILL OF RIGHTS PROJECT? DO NOW: Which Amendment will you choose for your project?
CIVIL RIGHTS TRAINING. What is Discrimination? Discrimination is defined as the act of distinguishing one person or group of persons from others, either.
CDIO Conference LASPAU and University Reform in Latin America and The Caribbean Nov. 9, 2009.
INTRO. TO LAW – MR. STILLMAN 12/1/15 AIM: How do we construct our BILL OF RIGHTS PROJECT? DO NOW: Look at the handout – which amendment says we have the.
Monday lunes. Tuesday martes Wednesday miércoles.
Lección 1 T1 Asistente de Servicios Alimentarios …usted es importante ¡USTED HACE QUE SEA POSIBLE!
Page 1 | Confidential and Proprietary Information Juntando dos Mundos: Visión de IFAC sobre colaboración del sector público y privado Joseph Bryson, Gerente.
El Calendario Español Español Los Días de la Semana el lunes el martes el miércoles el jueves el viernes el sábado el domingo  days of the week are.
OFFICE OF FEDERAL PROGRAMS MIGRANT EDUCATION PROGRAM (MEP) STATE PARENTAL ADVISORY COUNCIL March 8, 2016.
Historia de la vida en la tierra Ch Preview: Earth in 5 ½ minutes Hlk.
Presented by Kristen Moorhouse Project Specialist/Instructional Coach ELAC Officer’s Responsibilities.
Escribir *You can get creative. You can write in the first person which means you are the character, you can use the third person which means you are talking.
Franklin & Marshall College Madrid May 22-July 1
Heidi Ullrich, Senior Director for At-Large
Educando a nuestros hijos
Los meses del año The months of the year
TELLING THE DAY AND DATE
HAGAN AHORA: ESCRIBE LAS FECHAS EN ESPAÑOL December 31 July 4
Department of Economic and Social Development SEDI
Transcripción de la presentación:

Apoyo Financiero bajo la Ley para la Conservacion de Aves Migratorias Neotropicales / Neotropical Migratory Bird Conservation Act Grants Michael Kreger, Ph.D., Vice Director / Deputy Chief Division de Conservacion de Habitat de Aves del Servicio de Pesca y Vida Silvestre de los Estados Unidos / USFWS Division of Bird Habitat Conservation

Antecedentes/ Background Ley para la Conservacion de Aves Migratorias Neotropicales / Neotropical Migratory Bird Conservation Act: 2000 Ley para la Conservacion de Aves Migratorias Neotropicales / Neotropical Migratory Bird Conservation Act: 2000 Apoyo Financiero Competitivo / Competitive Grants Program Apoyo Financiero Competitivo / Competitive Grants Program Proyectos en E.U., Canadá, América Latina, Caribe / Projects in U.S., Canada, Latin America, Caribbean Proyectos en E.U., Canadá, América Latina, Caribe / Projects in U.S., Canada, Latin America, Caribbean

Antecedentes/ Background Administrado por / Managed by: USFWS - DBHC Administrado por / Managed by: USFWS - DBHC “USFWS”: Servicio de Pesca y Vida Silvestre, Departamento del Interior / Fish and Wildlife Service, Department of Interior “USFWS”: Servicio de Pesca y Vida Silvestre, Departamento del Interior / Fish and Wildlife Service, Department of Interior “DBHC”: Division de Conservacion de Habitat de Aves /USFWS Division of Bird Habitat Conservation “DBHC”: Division de Conservacion de Habitat de Aves / USFWS Division of Bird Habitat Conservation “NMBCA”: Ley para la Conservacion de Aves Migratorias Neotropicales / Neotropical Migratory Bird Conservation Act “NMBCA”: Ley para la Conservacion de Aves Migratorias Neotropicales / Neotropical Migratory Bird Conservation Act

Financiamiento Anual para el Programa / Annual Program Funding $3 M $3 M $4 M $4 M 2008 $4.5 M 2008 $4.5 M

Financiamiento para Proyectos / Project Funding At least 75% outside USA Por lo menos 75% fuera de USA / At least 75% outside USA $ Límite por propuesta / Limit per proposal $ Límite por propuesta / Limit per proposal

Financiamiento para Proyectos / Project Funding $3:$1 Cofinanciamiento:Apoyo Financiero / $3:$1 Match:Grant $3:$1 Cofinanciamiento:Apoyo Financiero / $3:$1 Match:Grant Cofinanciamiento no necesita ser en efectivo (excepto en USA, Canadá) / Match can be in kind (except in USA, Canada) Cofinanciamiento no necesita ser en efectivo (excepto en USA, Canadá) / Match can be in kind (except in USA, Canada)

Programa / Program: Proyectos / Projects 225 Proyectos / Projects 30 Paises / Countries 30 Paises / Countries $21 M de NMBCA / NMBCA funds $21 M de NMBCA / NMBCA funds $97 M de Cofinanciamiento / Match $97 M de Cofinanciamiento / Match $4:$1 !

Programa / Program: Proyectos / Projects 37 Proyectos / Projects 16 Países / Countries 16 Países / Countries En Canadá por primera vez / First time in Canada En Canadá por primera vez / First time in Canada $3.8 M de NMBCA / NMBCA funds $3.8 M de NMBCA / NMBCA funds $18 M de Cofinanciamiento / Match $18 M de Cofinanciamiento / Match

¿Que Especies? / Which Birds? Anida en, ó pasa a través de, los USA / Breeds in or passes through the USA Anida en, ó pasa a través de, los USA / Breeds in or passes through the USA Migra a América Latina, Caribe / Non-breeding in Latin America, Caribbean Migra a América Latina, Caribe / Non-breeding in Latin America, Caribbean 341 especies / species 341 especies / species Cualquier grupo taxonómico / Any taxon Cualquier grupo taxonómico / Any taxon Acuática, terrestre, rapaz … / waterbirds, land birds, raptors... Acuática, terrestre, rapaz … / waterbirds, land birds, raptors...

Proyectos por Grupo de Aves / Projects by Bird Group Datos

Clase de Proyecto / Type of Project Manejo de Poblaciones / Population Management Manejo de Hábitat / Habitat Management Manejo de Hábitat / Habitat Management Investigación, Monitoreo / Research, Monitoring Investigación, Monitoreo / Research, Monitoring Vigilancia / Law Enforcement Vigilancia / Law Enforcement Divulgación, Educación / Outreach, Education Divulgación, Educación / Outreach, Education

Clase de Donatario / Type of Grantee

Proyectos por Actividad / Projects by Activity *Algunos proyectos con actividades en > 1 pais / Some projects have activities in > 1 country

Ejemplo de Proyecto / Project Example Conservando AICAs para Aves Migratorias Acuaticas en Ecuador / Conserving Important Bird Areas for Migratory Aquatic Birds in Ecuador Conservando AICAs para Aves Migratorias Acuaticas en Ecuador / Conserving Important Bird Areas for Migratory Aquatic Birds in Ecuador Aves & Conservación, Ecuador Aves & Conservación, Ecuador Financiamiento NMBCA / NMBCA grant: $30,530 Financiamiento NMBCA / NMBCA grant: $30,530 Cofinanciamiento / Match: $98,310 Cofinanciamiento / Match: $98,310 Duración / Duration: Duración / Duration:

Comite de Revisión / Review Committee Recomienda proyectos al Director del USFWS / Recommends projects to USFWS Director Recomienda proyectos al Director del USFWS / Recommends projects to USFWS Director Miembros / Members Miembros / Members Personal de gobiernos federal y estatales / Federal and State government Personal de gobiernos federal y estatales / Federal and State government Personal de ONGs / NGO Staff Personal de ONGs / NGO Staff Personal de varios programas de FWS / Staff from several FWS programs Personal de varios programas de FWS / Staff from several FWS programs Nombrados por Director de USFWS / Appointed by USFWS Director Nombrados por Director de USFWS / Appointed by USFWS Director

Grupo Asesor / Advisory Group Nombrado por Secretaria del Interior en 2006 / Appointed by Secretary of Interior in 2006 Nombrado por Secretaria del Interior en 2006 / Appointed by Secretary of Interior in 2006 Miembros: gobiernos federal y estatales, ONGs / Federal and state overnment, non- government members Miembros: gobiernos federal y estatales, ONGs / Federal and state overnment, non- government members

Grupo Asesor / Advisory Group Asesora al USFWS / Advises USFWS Asesora al USFWS / Advises USFWS Metas y objetivos del programa / Goals and objectives of the program Metas y objetivos del programa / Goals and objectives of the program Criterios de selección / Selection criteria Criterios de selección / Selection criteria Comite de revisión / Review committee Comite de revisión / Review committee

Cronograma / Timeline Noviembre / November: Fecha límite para propuestas / Proposal deadline Noviembre / November: Fecha límite para propuestas / Proposal deadline Enero / January: Revisión de propuestas / Proposal review Enero / January: Revisión de propuestas / Proposal review Marzo / March: Aprobación / Approval Marzo / March: Aprobación / Approval Abril a julio / April to July: Envío de acuerdos / Grant agreements sent Abril a julio / April to July: Envío de acuerdos / Grant agreements sent

Criterios de Seleccion / Selection Criteria 1. ¿Donde? / Where? 2. ¿Que especies? / Which birds? 3. Amenazas / Threats 4. Valor de conservacion del proyecto / Conservation value of project 5. Sostenibilidad / Sustainability 6. Coordinación con planes / Plan coordination 7. Alianzas / Partnerships 8. Calidad de la Propuesta / Proposal Quality 9. Presupuesto / Budget 10. Otros objetivos / Other objectives

¿ Preguntas? / Questions? Página Web / Website Instrucciones/ Instructions Instrucciones/ Instructions Lineamientos / Guidelines Lineamientos / Guidelines Ejemplos / Examples Ejemplos / Examples

Más información / More information Tel: (Virginia, USA)