Vocational school of tourism and food and flavour industry “Sv. Sv. Kiril i Metodii”- Momchilgrad, Bulgaria LIFELONG LEARNING PROGRAMME Sector “Leonardo.

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
LA COCINA AL VACIO Guasch Vac S.L. Poligono Industrial sud-est
Advertisements

Enlatados Isela Abigail García Chávez Martha Esperanza Muñiz Murillo
Vocabulario: los ingredientes y la preparación de la comida
PAST PARTICIPLE Unit 4/ lesson 1/ page 203 Avancemos
Vocabulario 7-A Las comidas. la salsa sauce enlatado canned.
Capítulo 7A Las cosas en la cocina mandatos negativos.
SOPAS Guía básica de Cocina y Restaurante para principiantes. F&B4YOU
Methods of Cooking Cooking Methods fall into two categories they are:
Bell ringer: Escribe lo que debemos hacer para hacer una fiesta. Usa la forma correcta de deber + infinitivo.
Lo que necesitamos 2 Packs de Beicon cortado 200 gramos queso Cheddar
Exprésate Uno Capítulo 6
El aceite de oliva S. el agua mineral F las bebidas F.
Alimentos de cuarta y quinta generación
Presentado por : Juan Galindo Viviana Barbosa Alysson Diaz.
El pan.
Gastronomía Ana Karely García Ochoa 1°C Manuel Alejandro Madrid Rivera
Preparar La Comida.
Contextos en las páginas 85 y 86 del cuaderno
En Baja California existe una vasta riqueza gastronómica. No dejes de probar, la paella de Mariscos en Ensenada, la exquisita Langosta Estilo Puerto Nuevo,
FAST FOOD FAT FOOD.
EVITA EL CONSUMO DE SAL.
© Boardworks of 8 This icon indicates that the slide contains activities created in Flash. These activities are not editable. For more detailed.
¿Qué hacemos esta noche? Avanacemos 4.2. El Vocabulario Nuevo.

Alimentos prefabricados
¿Qué hay que hacer para preparar la receta? ¿Qué tengo que hacer para preparar la receta?
NOUVELLE CUISINE.
Sartenes Basculantes.
Please Have Out… Agendas: – Sp. 2: Libreta pg. 202 – Sp. 2H: Libreta pg. 203 – NS: Libreta pg Tarea de anoche: All students: 3x1 sections “discuss.
Vocabulario 7.2 La comida y la cocina. Está muy dulce.
Un menú muy especial.
ANTE TODO In Lecciones 5 and 6, you learned that direct and indirect object pronouns replace nouns and that they often refer to nouns that have already.
La comida y la cocina Completen las oraciones con una palabra apropriada de la lección.
Por: Prof. Noel Vargas Chef 116.  Fuente de vapor, 212 ⁰F  Líquidos usados: agua, vino, court bouillon, cerveza, caldos, etc.  Este líquido se puede.
Capítulo 7-1 Vocabulario Ordering in a restaurant, talking about how food tastes 1.
¡Que aproveche! intención: To recognise the names of tapas viernes 8 de febrero.
Unidad 7 lista 2. El azúcar Algo blanco y dulce Picar Cortar en trozos pequeños.
Los Fondos.
Types of Tapas. 1)Boquerones en vinagre  Fresh fillets pickled in vinegar with salt and garlic, best made home made in the fishing ports of Andalusia.
Tú commands are used to give a command to someone you are familiar with. To form the affirmative tú command of regular verbs, just use the él/ella/Ud.
Receta de cocina Pulpo a la Gallega.
La Receta.
 1. ¿Qué estás haciendo?  2. ¿Qué estamos haciendo en la clase de español?  3. ¿Qué está haciendo Bob en su casa?  4. ¿Qué están haciendo las chicas.
 2 chicken breast  4 full carrots  1 can of diced pineapples  4 table spoons of butter  2 cups of ketchup  1 ½ cups of brown sugar  4 cups of.
Capítulo 7A: ¿Cómo se hace la paella?. La paella = A Spanish (from Spain) dish with rice, meat, peas, & shellfish. It’s delicious.
Repaso del Capitulo 6 LOS MANDATOS AFIRMATIVOS (COMMANDS)
La comida miércoles, el 8 de octubre. ¿Qué vamos a hacer hoy? 1.Repaso de ayer 2.Hablar sobre el vocabulario nuevo: a)la comida (yay!!!) 3.La tarea.
Food & Recipe Vocab 13 y 14 de enero. Vámonos  Translate the following words into English (Hint: They’re all cognates!) 1.La pasta 2.Los tomates 3.La.
La Comida La piramide nutricional.
¡Vámonos de Tapas!.
You will be reading these questions to your partner and then the answers and they will repeat the correct answer which is the underlined answer. Partner.
Tema 7-A:Vocabulario ¿Cómo se hace la paella? el aceite cooking oil.
Leonardo da Vinci Partnership: “Guía de Cocina y Restaurante para principiantes”.
Parte B Unidad 4: ¡Mantente en forma!. el aceite de oliva Olive oil.
Week 18 May 16 – May 20 chapter 7 Spanish 2 Sr. Muir.
RECETARIO DE VERANO (con alimentos frescos)  COMEDORES COMUNITARIOS Y ESCOLARES “PCIA. DE CORRIENTES”  Este material fue elaborado por el Departamento.
Español 1: Capítulo 6 Vocabulario 1
©2014 by Vista Higher Learning, Inc. All rights reserved  Previously you learned that direct and indirect object pronouns replace nouns and that.
LACOMIDALACOMIDA Capítulo 6 ESPAÑOL 1. EL AGUA EL JUGO DE NARANJA.
Rewrite the sentence or answer the question using a D.O.P. 1.Primero, Julio añadió la harina. 2.Después, ella picó las zanahorias. 3.¿Revolviste los huevos.
¿Qué sugieres que pida?. La piña El durazno El limón La fresa La sandía El melón La cerezaLa calabaza.
El aceite de oliva (S). el agua mineral (F) las bebidas (F)
El aceite de oliva S. el agua mineral F las bebidas F.
Peru. Natives  People from Peru are Peruvian or Peruanos in Spanish.
1. Primero, Julio añadió la harina. 2. Después, ella picó las zanahorias. 3. ¿Revolviste los huevos esta mañana? 4. Tomamos la gaseosa ayer. 5. Ellos cocinaron.
“ C H E “ Compañeros y amigos una receta del tío “CHE”
El resto del año…. 4 th quarter!!! We will be hitting on various themes and topics Most activities will be based on the different parts of the test (reading,
El talento y la dedicación al entrenamiento ya no son suficientes para lograr el éxito en el fútbol. Una buena alimentación tiene mucho que ofrecer a los.
Capítulo 6 Vocabulario 1. ¿Qué vas a pedir? What are you going to order?
 Imagine that you are the owner of the newest restaurant in the town you live in. You will be creating your own menu for your own restaurant. You can.
Transcripción de la presentación:

Vocational school of tourism and food and flavour industry “Sv. Sv. Kiril i Metodii”- Momchilgrad, Bulgaria LIFELONG LEARNING PROGRAMME Sector “Leonardo da Vinchi” School relationships Project № № № № BE3- LEO Convenience food

Comidas preparadas Los estudios muestran que, dado el poco tiempo del que disponemos los europeos para comer, hay una tendencia hacia la comida rápida. Los consumidores demandan comida rápida y fácil de hacer así como comidas preparadas pero desde el punto de vista del productor, es importante buscar el equilibrio entre comidas preparadas y la salud. Los productos a utilizar en este tipo de comidas deben estar frescos, en lata, congelados o limpios.

Comidas preparadas

Platos Comida preparada Èlaboración en la cocina Ensaladas, entrantes, mahonesa, enlatados, salsas, helado, puddings. Sopa, pizza, pescado frito, carne, kebab´s Lista para servir o comer Solo para ser templada Para consumir después de calentarla Directamente para ser servidos: se usa el microondas, baño maría. Diferentes bases para salsas, sopas, preparado para puré de patata o tomate. Dried, frozen, pasteurized or granulated which stirred cold or heated by adding water or milk; Ensaladas, verduras, carne, pescado. Productos base elaborados Productos semi-hechos que necesitan ser hervidos, fritos…. Según su nivel de elaboración, las comidas preparadas se dividen en los siguientes grupos: Readiness of convenient food

La mayoría de los productos son duraderos y listos para comer. Se producen en cocinas industriales con Technology cook-and-chill (cooking and refrigeration) and cuasson-souses- Vide (cooking, baking under vacuum) and then regenerated in the kitchen for the issuance, fast food. Se pueden preparar en las mismas cocinasThey can be produced in their own preparatory kitchens. Se les puede cambiar el sabor añadiendo hierbas, especias, vino o alcohol. Así, se intensifica el sabor de las sopas y salsasProducts facility may change its flavor by adding herbs, spices, wine, and spirits. They can enhance the taste of soups, sauces. Producción de comida elaborada

Cook-and-chill-stages:  Calentamiento  División en raciones – para congelar en bolsas.  Se enfrían rapidamente a temperatura de 3º en aparatos especiales para ello.  Se guarda a – 2º durante 30 horas.  Se transporta a - 5º  regeneration-tº in the middle of the dish 75º.

Cuasson-sous-Vide-stages:  se limpia;  se cocina;  se enfría;  se guarda;  se regenera;  se prepara.

Ventajas de la comida preparada: amplia variedad de productos todo el año. menos tiempo de preparación; calidad standard; más económica; simplifica el cálculo de su coste; reduce el tiempo de espera de los comensales.

Inconvenientes de la comida preparada: bajo nivel de vitaminas; mucha sal; pérdida del sabor original; pérdida de habilidades creativas; mayor dificultad de ajustarse al gusto del cliente.

Examples of convenient food:  Carne enlatada preparada para comer----- solo hay que cortarla o untarla;  Caldos de verdura-----solo hay que hervirlos ;  Moussaka con carne----- ready for regenerating fresh product heats up;  Verduras -----congeladas o ya cocinadas----- pequeño hervor en agua y luego se aliñasn con aceite.