NIVEL SEMÁNTICO
Ciencia que tiene por objeto el estudio de los signos SEMIÓTICA Ciencia que tiene por objeto el estudio de los signos Ferdinand de Saussure ( Lingüísta Suizo) Semiología ( del griego semeion = signo) Parte de la psicología social y de la psicología general Clasificación de la semiótica
Clasificación de la Semiótica No hace referencia a los hablantes o usuarios. Relaciones formales entre los signos. Sintaxis Relaciones entre signos (significantes) y lo significado (referente). Semiótica o Semiología Semántica Relaciones entre signos y los usuarios, y las circunstancias de sus usos. Pragmática
NIVEL SEMÁNTICO Ciencia que estudia las significaciones y los cambios que se producen en los significados.
Todo lenguaje es un sistema de signos FERDINAND DE SAUSSURE Todo lenguaje es un sistema de signos El lenguaje verbal es un sistema de signos lingüísticos (básicamente palabras) Dos aspectos inseparables: Significante - significado o Expresión - contenido
SIGNO LINGÜÍSTICO Significante o Expresión: Imagen acústica o gráfica que “ representa” o “está en lugar de” aquello que hace referencia el signo. Significado o Contenido: Concepto o idea re-presentado por la imagen acústica o gráfica.
Significado o Contenido: Significante o Expresión: Imagen acústica, la huella síquica en nuestro cerebro al oír una palabra. Significado o Contenido: Que unimos inmediatamente al concepto que todos tenemos de las palabras. Cuida tu corazón órgano del cuerpo
SIGNO LINGÜÍSTICO “ MESA” Forma oral o escrita , imagen acústica / me - sa / Forma pronunciada Representación Icónica No verbal “Seña” Significantes Mesa: Mueble que sirve para poner cosas sobre ella, principalmente se usa para comer. Significado
LENGUAJE VERBAL Los significados son trasmitidos por palabras. Por signos que difieren entre sí por su estructura interna. Estructura constituida por elementos fonológicos sin significado. Estos elementos se rigen por un sistema de combinación especializados. Con pequeñas modificaciones se pueden crear nuevas palabras muy diferentes entre sí. Ej. Pase, pese, pose, pise, puse.
SIGNOS Iconos o signos icónicos: Semejanza física directa con lo designado ( ej. fotografía, dibujos, imágenes)
SIGNOS Índices o indicios: Signo con una relación de efecto o causa o que son parte de lo designado( humo como signo de fuego, luz roja en el auto igual aceite bajo.
SIGNOS Símbolos: Signo que tiene relación con lo designado por una norma convencional ( signo lingüístico, la bandera, luz roja por convención significa detenerse).
CARATERÍSTICA ENTRE RELACIÓN SIGNIFICADO- SIGNIFICANTE Convencional: Resultado de un acuerdo o convención. Arbitraria: No hay relación natural, interna entre significado- significante. Ej. Mesa podría llamarse de otra forma y no cambiaría su significado. Lenguas diferentes, un mismo significado puede tener diferentes significantes como: flor, fleur, fiore, flower
SIGNIFICADO DE LA PALABRA Rasgos Semánticos (semas): relación con la categoría conceptual del término. Cada rasgo expresa una parte del significado de la palabra. Ej. Gato = vivo, animal, vertebrado, masculino, felino. Perro = vivo, animal, vertebrado, masculino, - felino. Selección de restricción: Determina qué palabras pueden combinarse entre sí y cuáles no. Ej. El esposo de la señorita
Conexión entre palabras De Significado: Asocia una palabra con otra Ej. Elefante = Mamá = Formales : Asocia tipo y forma de las palabras Ej. Lindo – feo Saltar – correr hoy- ayer
CONEXIÓN ENTRE CONTEXTO Y SIGNIFICADO Polisemia: Variedad de significados Escribe igual significan diferente Ej. Estrellas en el cielo – Ver estrellas Homonimia Homografía Escriben igual, significan diferente Ej. Apaga la vela – Pasé la noche en vela Homofonía Palabras que suenan igual, significan diferente, escriben diferente. Ej. Asta- hasta
CLASES DE RELACIONES SEMÁNTICAS Relación de Independencia Sinónimos (Grafía diferente significado igual Ej. Lindo- hermoso) Homónimos ( Grafía igual significado diferente Ej. Cara- cara, muñeca- muñeca)
RELACIÓN DE INTERSECCIÓN Polisemia (Significado depende del contexto) Recíprocos (Existencia de uno implica el otro) Antonimia (Significados opuestos)
RELACIÓN DE PARTICIPACIÓN RELACIÓN DE INCLUSIÓN Palabra común en un campo semántico y relación de vocabulario. Ej. Categorías Animales, muebles, frutas, alimentos RELACIÓN DE PARTICIPACIÓN Relación entre dos o más palabras que se asocian EJ. Payaso- risa avión- viajar enfermo- doctor