Certification MineTrax Level 1

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
KARL LENOHAMAN CHICA DAMIAN
Advertisements

Redes Locales LAN II Local Area Network.
Manual para Usar la Consola Multimedia Deslizable PSP
Manual para Usar el Reproductor Digital MP4
Instrucciones. Optimice su vista de Live Meeting Cierre todas las demás aplicaciones que tenga abiertas. Cierre todas las demás aplicaciones que tenga.
Manual para Usar la Consola Multimedia PSP 6 en 1
Instalación, Manipulación y uso.
Conexión a Base de Datos con NetBeans
Coordinador e Instructor de Academia Cisco
Introducción al soporte técnico en redes Chilpancingo, Gro. Noviebre 6 de 2013 M.C. Félix Molina Ángel Coordinador e Instructor de Academia Cisco Formaciòn.
Esc. Preparatoria Ofic. No 62 Jaguares Diego Noguez Jiménez Recursos que se comparten en una red (resumen y mapa conceptual)
27 de febrero Haga clic en el enlace o liga de la sesión que ha creado el ICADEFIS. Ejemplo: password=M.7F3A5B42226C D50.
Guía de cómo Instalar Una Interfase USB Inalámbrica Guía paso a paso para instalar una interface 2418 negra y/o blanca.
ELEMENTOS DE UNA RED ( Parte I)
Alejandra Trejos Maria Daniela Restrepo 10- Info2 CEFA
CARGAR EL ESCÁNER S2. Cargar el Escáner significa... Enviar los datos de los escaneos realizados desde el Escáner al servidor internacional de Nu Skin.
Como Instalar Un Access Point 2419
CÓMO ASIGNAR IP ADDRESS ESTÁTICOS REDES 417. WINDOWS 7 OR WINDOWS 8.X Para cambiar el IP Address en una computadora con Windows 7, escriba network and.
CONFIGURACION DE LA RESOLUCION DE LA PANTALLA Una de las actividades relacionadas con la pantalla más habituales es establecer la resolución adecuada para.
Como Instalar Un Access Point
Bootable USB nos permite crear desde el propio programa una unidad USBbooteable para instalar Windows en cualquiera de las versiones mencionadas anteriormente.
DIDACTIFICACION DE IPv6 3.2 Stateless. Introducción a IPv6 RFC 4862: Stateless Address Autoconfiguration (SLAC) En la configuración stateless los equipos.
Yolima López idarraga 10º2 08/03/2012 hardware. normas de seguridad Antes de desarmar, desconectar o quitar alguna pieza es recomendable que preste mucha.
Respaldando la información
LENNIS MEZO ABAN FRUEBEL RAMOS KUYOC ADRIAN KUMUL UH RICHARD MEDINA NOVELO.
1. nuestro escritorio virtual le permite aprender los pasos necesarios para ensamblar una computadora de escritorio, explorar los Componentes y compruebe.
Simple Track (GPS) Introducción para los Radios F121/F221.
DISPOSITIVOS PARA REDES
Instalación de una tarjeta de red y modem en un dispositivo
COMPROBAR LAS CONEXIONES DE CABLE INTEGRANTES: MA. GUADALUPE URRIETA JIMÉNEZ CONCEPCIÓN RODRÍGUEZ ROSAS ANA LUCIA JUÁREZ URRIETA CINTIA YAZMIN LIMÓN GONZÁLEZ.
BIENVENIDOS A CONFIGURACIÓN DE REDES
Guía de Implementación
TIPOS DE REDES Conexiones.
 Un servidor basado en un procesador Intel que ejecute Windows Server 2003 debe tener al menos 128 MB de RAM. Microsoft recomienda también que haya.
UNIVERSIDAD DE GUAYAQUIL FACULTAD DE INGENIERIA INDUSTRIAL FUNDAMENTO DE COMPUTACION I Profesor: Juan Doylet Grupo: 2 Curso: 3.
INSTALACIÓN DE UNA COMPUTADORA
INSTALACION DE UNA COMPUTADORA
Censo de Escuelas, Maestros
abitat/biblioteca/tutoriales/ec/ya_tengo/armala.htm.
Unidad 7 Windows.
Newtrax Technologies Inc NEWTRAX, MineTrax Training Level 1 Ethernet and Leaky-feeder Gateways.
“Protocolo Dinámico de Configuración de hosts”
MineTrax Entrenamiento Nivel 1
Conalep Coacalco 184 Manejo de redes Aguilar Juárez Rosa Isela
CON UN CABLE DE RED ¿Qué necesitamos?  Dos computadores con entrada de red (En mi caso Notebook con PC-Escritorio)  Un cable de red  Que ambos equipos.
MineTrax Training Level 1 Ethernet and Leaky-feeder Gateways
REALIZADO POR: INMACULADA FERNÁNDEZ CONDE.
Práctica final Instalación de Windows Server 2008 Unidad 09.
WWW. WIRELESS WIFI Wireless-Fidelity Es un mecanismo de conexión de dispositivos electrónicos de forma inalámbrica.
© 2007 Cisco Systems, Inc. Todos los derechos reservados.Cisco Public 1 Enrutamiento estático Conceptos y protocolos de enrutamiento. Capítulo 2.
Tareas Básicas de un Network Administrator Prof. Carlos Rodríguez Sánchez.
Slendy Palechor Luis Rodríguez Vargas PARQUE INFORMÁTICO DE CIENCIA, ARTE Y TECNOLOGÍA ¨CARLOS ALBÁN¨ POPAYÁN 2012.
¿QUE SON LAS ACTUALIZACIONES?  Las actualizaciones son adiciones al software que pueden evitar problemas o corregirlos, mejorar el funcionamiento del.
“INSTALACION DE UNA COMPUTADORA”
Unidad 7 Escritorio de Windows.
Facultad de Ciencias Matemáticas Escuela de Investigación Operativa
Conexión a una red inalámbrica Coordinador TIC Presentación General.
Sustentante: Francis Ariel Jiménez Zapata Matricula: Grupo: 2 Profesora: Jose Doñe Asignatura: Sistema Operativo 2.
TECNOLOGÍA 3º ESO ALBERTO BAUZÁ
DANIEL CASTILLA LAURA BARBOSA LUCILA QUINTERO Elementos Cableado Estructurado.
Sesión 02: INDICACIONES: 1: Descargar la guías de prácticas de: Ubicados en el post correspondiente.
Centro de estudios de bachillerato «Lic
INSTALACIÓN Y ADMINISTRACIÓN DEL
Módulo 1 INTRODUCCIÓN A LA CREACIÓN DE REDES L.S.C. Marcela López Méndez IESCH-Salazar – Campus Palenque.
Fig. 1.- Centro de carga. Fig. 2.- Regulador Fig. 3.- Fuente de poder de la Antena. Fig. 4.- Eliminador del Ruteador inalámbrico Fig. 5.- Ruteador inalámbrico.
Colegio Academico de Jimenez Departamento: Informática Profesor: Martin Valverde Alumno: José Mario Ramírez Saborío Ixel Fallas Arce.
NO se puede conectar a una red domestica (alámbrica)
Instalación de Scaner e Impresora. Hay dos maneras de instalar un escáner en esta versión de Windows. El método que debe elegir depende de si desea conectar.
Práctica final Administrador de impresión Unidad 09.
Configuración de DNS y WINS en Windows 2003 Server. Presentado por: Francis Zamata Condori.
Transcripción de la presentación:

Certification MineTrax Level 1 Introduction Newtrax Technologies Inc www.newtrax.com, 1-877-NEWTRAX, support@newtrax.com

Basic questions What is MineTrax ? What’s used for ? 2 | 1 November 2012 Newtrax Technologies Inc www.newtrax.com, 1-877-NEWTRAX, support@newtrax.com

What is MineTrax ? Newtrax provides to the mining industry with MineTrax®: A wireless sensor network operating with batteries with self-forming and self healing capabilities, specifically designed for underground mines. 3 | 1 November 2012 Newtrax Technologies Inc www.newtrax.com, 1-877-NEWTRAX, support@newtrax.com

Wireless Network Nodes Router LEDs Battery Antenna 4 | 1 November 2012 Newtrax Technologies Inc www.newtrax.com, 1-877-NEWTRAX, support@newtrax.com

MineTrax system networking with Ethernet/Wi-Fi Central Server Battery-powered Wireless Nodes network infrastructure Ethernet Gateway Ethernet RS232 110-240 VAC Internet Cap lamp modem 5 | 1 November 2012 Newtrax Technologies Inc www.newtrax.com, 1-877-NEWTRAX, support@newtrax.com

MineTrax networking with Leaky Feeder Ethernet Internet 110-240 VAC RS232 RX / TX RF connections Leaky Feeder Master Gateway (VHF/UHF) Slave Gateway 6 | 1 November 2012 Newtrax Technologies Inc www.newtrax.com, 1-877-NEWTRAX, support@newtrax.com

Communication with RS422 network probe Ethernet Internet Network probe RS-422 (in 2” exploration bore hole or ventilation shaft Ethernet/RS422 Gateway 7 | 1 November 2012 Newtrax Technologies Inc www.newtrax.com, 1-877-NEWTRAX, support@newtrax.com

What’s used for ? Every message: Tracking, texting or telemetry information from Vehicle Modems or personal tracking Tags, or in general every tracking message is re-send to the Central Server trough Network Infrastructure Nodes and the NewTrax Gateways (Ethernet o Leaky Feeder). 8 | 1 November 2012 Newtrax Technologies Inc www.newtrax.com, 1-877-NEWTRAX, support@newtrax.com

Ground and rock stability 9 | 1 November 2012 Newtrax Technologies Inc www.newtrax.com, 1-877-NEWTRAX, support@newtrax.com

Data collection in real time that can be used for production, maintenance or warehouse With the Fleet Manager application, create customizable reports: 10 | 1 November 2012 Newtrax Technologies Inc www.newtrax.com, 1-877-NEWTRAX, support@newtrax.com

Air quality monitoring 11 | 1 November 2012 Newtrax Technologies Inc www.newtrax.com, 1-877-NEWTRAX, support@newtrax.com

(Autonomy > Calibration period) Newtrax Infrastructure Node with Single Gas sensor 19 | 03 January 2011 12 | 1 November 2012 (Autonomy > Calibration period) Newtrax Technologies Inc www.newtrax.com, 1-877-NEWTRAX, support@newtrax.com

Other applications 13 | 1 November 2012 38 | 03 January 2011 Newtrax Technologies Inc www.newtrax.com, 1-877-NEWTRAX, support@newtrax.com

Corded cap lamp with simple two-way emergency communication interface 14 | 1 November 2012 Newtrax Technologies Inc www.newtrax.com, 1-877-NEWTRAX, support@newtrax.com

Corded cap lamp with texting interface 15 | 1 November 2012 Newtrax Technologies Inc www.newtrax.com, 1-877-NEWTRAX, support@newtrax.com

Cordless cap lamp with tag 16 | 1 November 2012 Newtrax Technologies Inc www.newtrax.com, 1-877-NEWTRAX, support@newtrax.com

Instalación Sistema Minetrax 17 | 1 November 2012 Newtrax Technologies Inc www.newtrax.com, 1-877-NEWTRAX, support@newtrax.com

Planeando la Disposición de la Red MineTrax® 18 | 1 November 2012 Newtrax Technologies Inc www.newtrax.com, 1-877-NEWTRAX, support@newtrax.com

Instalando una Pasarela Ethernet Minetrax Una vez determinada la ubicacion de la pasarela ethernet, de Acuerdo al Plano de Disposicion General. Proceda siguiendo las indicaciones en: Red Inalámbrica MineTrax® Guía de Instalación Seccion 4 19 | 1 November 2012 Newtrax Technologies Inc www.newtrax.com, 1-877-NEWTRAX, support@newtrax.com

Instalando una Pasarela Ethernet Minetrax La Pasarela Ethernet MineTrax® (MTX-EGW-200) conecta los Nodos de Infraestructura de Red Alimentados a Batería MineTrax® (véase la Sección 7) al Servidor Central MineTrax® Los paquetes recibidos en el puerto de RS-232 provenientes de los Nodos de Infraestructura de red son enviados al puerto Ethernet en el Servidor Central. Los paquetes recibidos en el puerto Ethernet desde el Servidor Central son enviados al puerto RS-232 hacia los Nodos de Infraestructura de Red para ser enviados al nodo destino. 20 | 1 November 2012 Newtrax Technologies Inc www.newtrax.com, 1-877-NEWTRAX, support@newtrax.com

Pasarela Ethernet MineTrax® V1 Ítem Descripción 1 Conector de fuente de poder de 2 pines a prueba de la intemperie 2 Puerto TCP/IP/Ethernet (enchufe modular de 8-pines RJ-45 y montaje de cable) 3 Puerto de RS-232 (conector RS-232 de 3 pines a prueba de la intemperie) 4 LED indicador del Estado 21 | 1 November 2012 Newtrax Technologies Inc www.newtrax.com, 1-877-NEWTRAX, support@newtrax.com

Pasarela Ethernet MineTrax® V2 Item Description 1 Puerto TCP/IP/Ethernet (8-pines RJ-45 modular jack a prueba de la intemperie y cables) 2 Suministro de energía conector de 2-pines a prueba de la intemperie 3 Puerto RS-232 (RS-422 conector de 9-pines a prueba de la intemperie) 4 Puerto RS-232 (RS-232 conector de 3-pines) 5a Power LED (Verde) 5b Status LED (Verde) 5c Alarma LED (rojo) 22 | 1 November 2012 Newtrax Technologies Inc www.newtrax.com, 1-877-NEWTRAX, support@newtrax.com

Procedimiento de Instalación Fije la Pasarela Ethernet a su posición usando tornillos o bandas de sujeción. Conecte el cable de alimentación provisto al conector de poder en la Pasarela Ethernet y a la toma eléctrica. Esto enciende la unidad Conecte el cable Ethernet desde el conector Ethernet de la red de área local existente al puerto Ethernet de la Pasarela . Siga las instrucciones impresas en el kit sellador para cerrar el conector Conecte un Nodo de Infraestructura de Red MineTrax® a la Pasarela mediante el puerto de RS-232 usando el cable RS-232 provisto 23 | 1 November 2012 Newtrax Technologies Inc www.newtrax.com, 1-877-NEWTRAX, support@newtrax.com

Procedimiento de Instalación Puerto RS-232 del Nodo de Infraestructura 5. Quite el imán pegado al pie del nodo. Esto enciende la unidad 24 | 1 November 2012 Newtrax Technologies Inc www.newtrax.com, 1-877-NEWTRAX, support@newtrax.com

Procedimiento de Instalación Inserte una banda de sujeción por los huecos que están debajo del nodo (vea la Figura 18) y fije el nodo a tubos, pantalla, etc. Asegure el cable de comunicación RS-232 entre el Nodo de Infraestructura y la Pasarela Ethernet. NOTA: Para mayor información sobre la instalación del Nodo de Infraestructura de Red MineTrax® refiérase a la Sección 7 de la Guía de Instalación Minetrax. 25 | 1 November 2012 Newtrax Technologies Inc www.newtrax.com, 1-877-NEWTRAX, support@newtrax.com

Configuración parámetros IP de la Pasarela Cada Pasarela Ethernet MineTrax® necesita tener su propia dirección IP. La dirección IP por defecto de una Pasarela Ethernet es 192.168.1.10. Para modificar los parámetros IP, proceda como sigue Usando un cable Ethernet, conecte una computadora portátil al Puerto Ethernet de la pasarela Lance una conexión Telnet telnet [dirección IP de la pasarela] ejemplo: telnet 192.168.1.10 26 | 1 November 2012 Newtrax Technologies Inc www.newtrax.com, 1-877-NEWTRAX, support@newtrax.com

Pasarela Ethernet MineTrax® Consola de Telnet 27 | 1 November 2012 Newtrax Technologies Inc www.newtrax.com, 1-877-NEWTRAX, support@newtrax.com

Configuración parámetros IP de la Pasarela Escriba setgwip [nueva dirección IP] [mascara de red] [dirección IP de puerta de enlace] [dirección IP del servidor DNS] ( ejemplo: setgwip 192.168.1.10 255.255.255.0 192.168.1.1 192.168.1.1 La pasarela se reiniciará automáticamente después de ejecutar el comando setgwip. 28 | 1 November 2012 Newtrax Technologies Inc www.newtrax.com, 1-877-NEWTRAX, support@newtrax.com

Parámetros IP del Servidor Central Condicion: Una conexión telnet a la pasarela esta ya establecida Escriba setcentralserverip [Dirección IP del Servidor Central ejemplo : setcentralserverip 192.168.1.100 NOTA: Para desconectar el cable Ethernet, use un destornillador pequeño para bajar el pin de plástico del conector RJ-45 antes de jalar el cable, como se muestra en la siguiente figura. 29 | 1 November 2012 Newtrax Technologies Inc www.newtrax.com, 1-877-NEWTRAX, support@newtrax.com

Instalando una Pasarela de Cabecera Leaky Feeder Minetrax Una vez determinada la ubicacion de la pasarela de Cabecera Leaky Feeder de Acuerdo al Plano de Disposicion General. Proceda siguiendo las indicaciones en: Red Inalámbrica MineTrax® Guía de Instalación Seccion 5 30 | 1 November 2012 Newtrax Technologies Inc www.newtrax.com, 1-877-NEWTRAX, support@newtrax.com

Procedimiento de Instalación Pasarela de Cabecera Leaky Feeder Minetrax Fije la unidad al chasis usando tornillos. Conecte un cable Ethernet del conector de la red al Puerto Ethernet en el panel posterior de la unidad (ver Figura 21). De ser posible, evite tender cable Ethernet junto a cables de alimentación u otros cables que generan ruido. Conecte la Pasarela de Cabecera a hasta cinco Pasarelas Subterráneas Leaky Feeder MineTrax® mediante un juego de módems de datos VHF/UHF. 31 | 1 November 2012 Newtrax Technologies Inc www.newtrax.com, 1-877-NEWTRAX, support@newtrax.com

Procedimiento de Instalación Pasarela de Cabecera Leaky Feeder Minetrax 32 | 1 November 2012 Newtrax Technologies Inc www.newtrax.com, 1-877-NEWTRAX, support@newtrax.com

Procedimiento de Instalación Pasarela de Cabecera Leaky Feeder Minetrax Añada atenuadores al Puerto TX Leaky Feeder (ver el ítem 7 de la Figura 21) como sea requerido. 33 | 1 November 2012 Newtrax Technologies Inc www.newtrax.com, 1-877-NEWTRAX, support@newtrax.com

Procedimiento de Instalación Pasarela de Cabecera Leaky Feeder Minetrax Coloque el interruptor de selección de voltaje a 115 para una fuente de 110 V o a 220 para una fuente de poder de 220 V. 34 | 1 November 2012 Newtrax Technologies Inc www.newtrax.com, 1-877-NEWTRAX, support@newtrax.com

Procedimiento de Instalación Pasarela de Cabecera Leaky Feeder Minetrax Conecte el cable de alimentación al conector de Fuente de Alimentación en el panel posterior y a la toma de alimentación. ENCIENDA la alimentación. 35 | 1 November 2012 Newtrax Technologies Inc www.newtrax.com, 1-877-NEWTRAX, support@newtrax.com

Configurando Parámetros IP Los parámetros de IP se configuran de igual manera que en un Pasarela Ethernet 36 | 1 November 2012 Newtrax Technologies Inc www.newtrax.com, 1-877-NEWTRAX, support@newtrax.com

Cargar Archivos de Configuración a la Pasarela de Cabecera Leaky Feeder La Pasarela de Cabecera Leaky Feeder debe ser cargada con dos archivos de configuración: uno mediante el Puerto de Servicio Rx (4) y el otro mediante el Puerto de Servicio Tx (5) 37 | 1 November 2012 Newtrax Technologies Inc www.newtrax.com, 1-877-NEWTRAX, support@newtrax.com

Cargar Archivos de Configuración a la Pasarela de Cabecera Leaky Feeder Para cargar los archivos de configuración, haga lo siguiente: Contacte a support@newtrax.com para obtener sus archivos de configuración y guárdelos en la computadora portátil que está ejecutando IntegraTR Programmer Usando el cable USB, conecte la computadora portátil al Puerto de Servicio Rx de la Pasarela de Cabecera Leaky Feeder. Desde la computadora, ejecute IntegraTR Programmer 38 | 1 November 2012 Newtrax Technologies Inc www.newtrax.com, 1-877-NEWTRAX, support@newtrax.com

Cargar Archivos de Configuración a la Pasarela de Cabecera Leaky Feeder 39 | 1 November 2012 Newtrax Technologies Inc www.newtrax.com, 1-877-NEWTRAX, support@newtrax.com

Cargar Archivos de Configuración a la Pasarela de Cabecera Leaky Feeder seleccione Utilities – Port Settings Asegure que los datos corresponden como en la figura izquierda 40 | 1 November 2012 Newtrax Technologies Inc www.newtrax.com, 1-877-NEWTRAX, support@newtrax.com

Cargar Archivos de Configuración a la Pasarela de Cabecera Leaky Feeder Desde el menú, seleccione Archivo – Abrir Archivo de Datos. Explore el directorio que contiene los archivos HEADEND_RX.dat y HEADEND_TX.dat, seleccione el archivo HEADEND_RX.dat, y haga clic en Abrir. Haga clic en el botón Programar en la barra de herramientas. Haga clic en OK para cargar el archivo de configuración a la unidad . La barra de progreso indica el avance de la operación. 41 | 1 November 2012 Newtrax Technologies Inc www.newtrax.com, 1-877-NEWTRAX, support@newtrax.com

Cargar Archivos de Configuración a la Pasarela de Cabecera Leaky Feeder Desconecte el cable USB del Puerto de Servicio Rx y conéctelo al puerto de Servicio Tx. El nuevo puerto será automáticamente detectado por la computadora Desconecte el cable USB del Puerto de Servicio Rx y conéctelo al puerto de Servicio Tx. El nuevo puerto será automáticamente detectado por la computadora. Repita los pasos 5 y 6 usando el archivo HEADEND_TX.dat. 42 | 1 November 2012 Newtrax Technologies Inc www.newtrax.com, 1-877-NEWTRAX, support@newtrax.com

Instalando una Pasarela Subterránea Leaky Feeder Minetrax Una vez determinada la ubicación de la pasarela Subterránea Leaky Feeder de Acuerdo al Plano de Disposición General. Proceda siguiendo las indicaciones en: Red Inalámbrica MineTrax® Guía de Instalación Sección 6 43 | 1 November 2012 Newtrax Technologies Inc www.newtrax.com, 1-877-NEWTRAX, support@newtrax.com

44 | 1 November 2012 Newtrax Technologies Inc www.newtrax.com, 1-877-NEWTRAX, support@newtrax.com

Vista externa de Pasarela ‘Gateway’ LF Subterránea V1 Ítem Descripción 1 Conector de fuente de poder de 2 pines resistente a la intemperie (110V o 220V de acuerdo al modelo) 2 Puerto de RS-232 (conector RS-232 de 3-pines) 3 Conector BNC (para la conexión de la antena) 4 LED de Estado 45 | 1 November 2012 Newtrax Technologies Inc www.newtrax.com, 1-877-NEWTRAX, support@newtrax.com

Vista interna de Pasarela ‘Gateway’ LF Subterránea 46 | 1 November 2012 Newtrax Technologies Inc www.newtrax.com, 1-877-NEWTRAX, support@newtrax.com

Vista externa de Pasarela ‘Gateway’ LF Subterránea V2 Item Description 1 Conector BNC (para la conexión de la antena) 2 Conector de fuente de poder de 2 pines resistente a la intemperie (110V o 220V de acuerdo al modelo) 3 Puerto TCP/IP/Ethernet (Jack modular RJ-45 de 8-pines resistente a la intemperie) 4 Puerto de RS-232 (conector RS-232 de 3-pines resistente a la intemperie) 5a LED de Encendido (verde) 5b LED de Estado (verde) 5c LED de Alarma (rojo) 47 | 1 November 2012 Newtrax Technologies Inc www.newtrax.com, 1-877-NEWTRAX, support@newtrax.com

Instalación ‘Gateway’ LF Subterránea La Pasarela Subterránea Leaky Feeder MineTrax® debe concordar con su voltaje de alimentación. 48 | 1 November 2012 Newtrax Technologies Inc www.newtrax.com, 1-877-NEWTRAX, support@newtrax.com

Procedimiento deInstalación ‘Gateway’ LF Subterránea Conecte el cable de la antena al conector BNC de la Pasarela Subterránea Leaky Feeder . Conecte el cable de alimentación provisto al conector en la Pasarela Subterránea Leaky Feeder (ver ítem 1 de la Figura 30) y a la toma eléctrica Usando tornillos o bandas de sujeción, fije la Pasarela Subterránea Leaky Feeder tan cerca como sea posible a la infraestructura Leaky Feeder existente Conecte un Nodo de Infraestructura de Red MineTrax® a la Pasarela Subterránea Leaky Feeder mediante el Puerto RS-232 (ver Figura 30), usando el cable de comunicación provisto. 49 | 1 November 2012 Newtrax Technologies Inc www.newtrax.com, 1-877-NEWTRAX, support@newtrax.com

Procedimiento deInstalación ‘Gateway’ LF Subterránea Quite la cinta y el imán debajo del Nodo de Infraestructura. Esto enciende la unidad. Inserte una banda de sujeción entre los huecos debajo de la unidad. Fije el Nodo de Infraestructura cerca de la Pasarela Subterránea Leaky Feeder. Asegure el cable de comunicación entre el Nodo de Infraestructura y la Pasarela Subterránea Leaky Feeder. 50 | 1 November 2012 Newtrax Technologies Inc www.newtrax.com, 1-877-NEWTRAX, support@newtrax.com

de Pasarela ‘Gateway’ LF Subterránea Configuración de Pasarela ‘Gateway’ LF Subterránea Contacte a support@newtrax.com para obtener sus archivos de configuración y guárdelos en una computadora portátil que tenga IntegraTR Programmer. Quite los dos pestillos y abra la Pasarela Subterránea Leaky Feeder para acceder al puerto serial dentro de la Pasarela. Usando el cable serial, conecte la computadora portátil corriendo IntegraTR Programmer al puerto serial de la Pasarela (puerto Setup) (ver Figura 31). 51 | 1 November 2012 Newtrax Technologies Inc www.newtrax.com, 1-877-NEWTRAX, support@newtrax.com

de Pasarela ‘Gateway’ LF Subterránea Configuración de Pasarela ‘Gateway’ LF Subterránea 52 | 1 November 2012 Newtrax Technologies Inc www.newtrax.com, 1-877-NEWTRAX, support@newtrax.com

de Pasarela ‘Gateway’ LF Subterránea Configuración de Pasarela ‘Gateway’ LF Subterránea Ejecute IntegraTR Programmer En el menú, seleccione Utilities – Port Settings para configurar el puerto serial. Asegúrese que la Baud Rate es 9600, los Data Bits 8 y Stop Bits a 1. Desde el menú, seleccione File – Open Data File. Explore el directorio que contiene SINK_POINT_TX_RX.dat, seleccione el archivo, y haga clic en Open 53 | 1 November 2012 Newtrax Technologies Inc www.newtrax.com, 1-877-NEWTRAX, support@newtrax.com

de Pasarela ‘Gateway’ LF Subterránea Configuración de Pasarela ‘Gateway’ LF Subterránea Haga clic en el botón Program arriba a la izquierda. Haga clic en OK para cargar el archivo de configuración en la unidad. La barra de progreso indica el avance de la operación. 54 | 1 November 2012 Newtrax Technologies Inc www.newtrax.com, 1-877-NEWTRAX, support@newtrax.com

de Pasarela ‘Gateway’ LF Subterránea Configuración de Pasarela ‘Gateway’ LF Subterránea Desconecte el cable del Puerto serial dentro de la Pasarela. Cierre la Pasarela Subterránea Leaky Feeder y ajuste los dos pestillos. 55 | 1 November 2012 Newtrax Technologies Inc www.newtrax.com, 1-877-NEWTRAX, support@newtrax.com

Use la Guia de Instalacion Minetrax Modificar Ajustes dePasarela ‘Gateway’ LF Subterránea Use la Guia de Instalacion Minetrax Sec 6.3.2 56 | 1 November 2012 Newtrax Technologies Inc www.newtrax.com, 1-877-NEWTRAX, support@newtrax.com

Instalando un Nodo de Infraestructura Minetrax Una vez determinada la ubicacion de la pasarela ethernet, de Acuerdo al Plano de Disposicion General. Proceda siguiendo las indicaciones en: Red Inalámbrica MineTrax® Guía de Instalación Seccion 7 57 | 1 November 2012 Newtrax Technologies Inc www.newtrax.com, 1-877-NEWTRAX, support@newtrax.com

Gracias ! 58 | 1 November 2012 Newtrax Technologies Inc www.newtrax.com, 1-877-NEWTRAX, support@newtrax.com