Sistema de sonidos y letras de la lengua rusa

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
Por: Yimaris Marrero Pedrosa Prof. Nancy Rodríguez TEDU-220
Advertisements

U.1 Esto es lo que vamos a aprender..
La Hipótesis de los Rasgos Distintivos
APUNTES DE LENGUA CASTELLANA 5º PRIMARIA.
Acentuación World Languages Department, Core Curriculum
Los tiempos progresivos
La Fonética.
El Pronombre En lingüística y gramática, un pronombre es la clase de palabra que funciona sintácticamente como un sustantivo, pero que, a diferencia de.
Procedimientos prácticos
El acento (1) ¿Qué es el acento? En la oración: Esta noche dan un programa interesante en la tele. hay sílabas tónicas y sílabas átonas: Es-ta-nó-che-dá-nun-pro-grá-main-te-re-sán-te-en-la-té-le.
Mg. NELLY DIOSES LESCANO
ALC 57 Hoy es miércoles el 22 de febrero 2012.
La belleza de la ortografía española
JUAN FERNANDO SÁNCHEZ SÁNCHEZ LUIS ANTONIO GUTIÉRREZ RANCRUEL
Juan y yo ______________ (bailar) mucho durante la fiesta.
Los pronombres Personales
Del sonido a la escritura
Comparaciones y superlativos
Acentuación de palabras
Procedimientos Prácticos: Pares Contrastantes
La nasalización.
Classificación de las vocales
USO DE LA TILDE.
Elaborado por: Begoña Juarrero Rodrigo ( AL) en el IES de Noreña En colaboración con sus alumnos de 2º ESO: Álvaro y Laura. PRESENTACIÓN PARA EXPLICAR.
Las reglas de acentuación
“Reglas ortográficas”
Curso básico de Fonética General
Tipología: Sonoridad.
Un mensaje en Navidad.
Fonética rusa para hispanohablantes (nivel inicial)
J. León Acosta Faculdade de Letras Universidade de Lisboa
SPAN 100 Cuarta Clase - Fonética y fonología
REGLAS DE ORTOGRAFÍA ORTOGRAFÍA LENGUA Y LITERATURA Acentuación Letras
TEMA 2 1.EL LÉXICO Y LOS DICCIONARIOS 2.Distintos tipos de tExtos
Adjetivos Manual (pgs ).
Comas Regla 1- Use las comas para separar los elementos de una serie
2.1. Didáctica de la Fonología Fonología y Fonética -Definiciones - Unidades básicas - Diferencias entre Fonología y Fonética - Nuestro objetivo:
Por: Tahiri Chavez Lenguaje y comunicacion
LA SÍLABA Y LA ACENTUACIÓN..
07 Los pronombres I pronombres I
Span 114A Fonética y fonología españolas
RAMOS GENERALES Déjalo correr.
El género y la concordancia El orden de las palabras en latín
En la intención está el acento
Palabras Graves. Lic. MARIA Lourdes Reynoza Li. Wendy Bojorge Ayerdis
Institución Escuela Normal superior de Pasto
Los niveles de escritura
ORACIONES COPULATIVAS
Reglas básicas de la puntuación rusa
Comunicación y lenguaje (I): Identificamos las unidades de la lengua
¿qué sentimos? Unidad 4.
Tarea para el jueves 31 martes, 29 de octubre de 2013
SEMINARIO DE EXPRESIÓN JURÍDICA
Seminario de expresión jurídica
ORTOGRAFÍA Reglas generales.
Español Clase 3ª.
Tema 4: “Los niveles de análisis lingüístico”
Partes del discurso.
Un repaso…. Un repaso… pág. 299  Pasado – pág. 300 Pasado  Presente – pág. 306 Presente  Futuro – pág. 310 Futuro.
Aspectos o facetas de la lengua
Reglas básicas de acentuación
Conceptualización de ayudas visuales
Palabras esdrújulas, graves y agudas..
Tema 2. Identificamos las unidades de la lengua
Quiénes somos UI1ª. Quiénes somos UI1ª Contenidos UI 1 Vocabulario Vocabulario relacionado con nuestro cuerpo humano Vocabulario relacionado con una.
I. COMUNICACIÓN HABLAR Y ESCRIBIR La narración (I) 1.¿Qué es narrar? ¿Qué es narrar?¿Qué es narrar? 2.El narrador y el punto de vista El narrador y el.
GRAMÁTICA ANÁLISIS MORFOLÓGICO.
VARIEDADES FÓNICAS En Sudamérica.
ORTOGRAFÍA La ortografía es la parte de la gramática que enseña a escribir correctamente por el acertado empleo de las letras y de los signos auxiliares.
Transcripción de la presentación:

Sistema de sonidos y letras de la lengua rusa Reglas de lectura y ortografía. Nivel inicial

Este módulo presenta las reglas de lectura de la lengua rusa Uds conocerán las reglas de lectura de letras rusas y las características principales de sus sonidos. Véanse y escuchen, léanse los comentarios. Fíjense en la información importante.

Transcripción La transcripcion - la representación del sonido con letras y símbolos - está entre corchetes […]: El símbolo ’ es el signo de la palatalización de las consonantes. Las vocales están transcritas empleando los caracteres de tamaños y grosor distintos: las tónicas [а], las antetónicas [а], las demás átonas [а].

Vocales simples 6 letras representan las vocales simples: А (1), И (10), О (16), У (21), Ы (29), Э (31) Анна [анна] (Ana) он [он] (él) мир [м’ир] (paz, mundo) ум [ум] (inteligencia) мы [мы] (nosotros) это [эта] (esto, eso)

Vocales compuestas. Pronunciación 4 letras corresponden a las vocales compuestas que representan ora dos sonidos, ora uno: Е [йэ/’э], Ё [йо/’о], Ю [йу/’у], Я [йа/’а]

1) En la posición inicial o aislada representan dos sonidos: ем [йэм] (como) ёж [йош] (erizo) юг [йук] (sur) я [йа] (yo)

2) En la posición tras las vocales representan dos sonidos: моя [майа] (mía) читая [читайа] (leyendo) мою [мойу] (lavo) двое [двойэ] (los dos)

3) En la posición tras los signos ь y ъ representan dos sonidos: семья [с’им’йа] (familia) бьёт [б’йот] (golpea) пью [п’йу] (bebo) объяснять [аб’йисн’ат’] (explicar) подъезд [пад’йэст] (portal) объём [аб’йом] (volumen)

4)En la posición tras consonantes blandas representan un solo sonido: мел [м’эл] (tiza) лёгкий [л’ох’к’ий] (fácil) любит [л’уб’ит] (ama) рядом [р’адам] (junto a)

Sistema de consonantes En el idioma ruso se distinguen las consonantes duras y blandas, sonoras y sordas. Algunas de ellas nunca cambian de calidad, otras pueden sonar como duras o blandas, sonoras o sordas según su posición en la palabra o como efecto del contacto con otros sonidos.

Pares de consonantes Б (2) – П (17) В (3) – Ф (22) Г (4) – К (12) 12 letras representan pares de consonantes sonoras - sordas Б (2) – П (17) В (3) – Ф (22) Г (4) – К (12) Д (5) – Т (20) Ж (8) – Ш (26) З (9) – С (19)

Consonantes sonoras Las consonantes siempre sonoras impares están representadas por 5 letras: Й (11), Л (13), М (14), Н (15), Р (18) мой [мой] (mío) луна [луна] (luna) дом [дом] (casa) она [ана] (ella) рот [рот] (boca)

Consonantes sordas Las consonantes siempre sordas impares están representadas por 4 letras: Х (23), Ч (25), Щ (27), Ц (24) хорошо [харашо] (bien) очень [оч’ин’] (muy) щи [ш’ш’и] (sopa de col) цирк [цырк] (circo)

Consonantes blandas (palatales) Las siempre blandas están representadas por 3 letras: Й (11), Ч (25), Щ (27) май [май] (mayo) чашка [ч’ашка] (taza) щука [ш’ш’ука] (lucio)

Consonantes duras Las siempre duras están representadas por 3 letras: Ж (8), Ц (24), Ш (26) женский [жэнский] (femenino) ножи [нажы] (cuchillos) центр [цэнтр] (centro) цирк [цырк] (circo) шесть [шэст’] (seis) широкий [шырок’ий] (ancho)

¡NB! Según las reglas de ortografía 1)después de las letras ч, щ siempre se escribe а/у (no я/ю), 2) después de las letras ж, ц, ш siempre se escribe е/и (no э/ы).

Pronunciación de las letras а, о, у, э, ы, и en la posición tónica мама [мама] (mamá) мода [мода] (moda) ум [ум] (inteligencia) это [эта] (esto, eso) мы [мы] (nosotros/as) мир [м’ир] (paz, mundo)

Pronunciación de las letras е, ё, ю, я en la posición tónica есть [йэст’] (hay, comer) юноша [йунаша] (un joven) яблоко [йаблака] (manzana) ёлка [йолка] (abeto, árbol de Navidad) моё [майо] (mío) даёт [дайот] (da) NB! La sílaba con la letra ё siempre es tónica.

Reducción cuantitativa En las posiciones átonas las vocales se hacen más cortas: салат [салат] (ensalada) мама [мама] (mamá)

Reducción cualitativa En las posiciones átonas las vocales о, е, э, я pasan a pronunciarse como sonidos diferentes: окно [акно] (ventana) молоко [малако] (leche) метро [митро] (metro) занят→ [зан’ит] (está ocupado) этаж [иташ] (planta, piso)

Pronunciación de la и tras ь (el signo blando) La vocal и tras el signo blando pasa a pronunciarse como [йи]: семьи [с’эм’йи] (familias) чьи [ч’ йи] (de quién, pl)

La pronunciación de la и en la corriente del habla Para mantener la consonante anterior dura la vocal и en la corriente del habla se pronuncia como [ы]: из Ирака [изырака] (de Irak) от Ирины [атыр’ины] (de Irina) об их сыне [абых сын’и] (de su hijo) с Иваном [сыванам] (con Iván) в институт [вынститут] (al Instituto) в Интернете [вынтырнэти] (en el Internet) к инженеру [кынжын’эру] (al ingeniero)

Ensordecimiento Al final de la palabra y antes de las consonantes sordas las consonantes sonoras se sustituyen por las sordas de sus pares: Б → [П] араб [арап] (el árabe) В →[Ф] вторник [фторн’ик] (mártes) Г →[К] друг [друк] (amigo) Д →[Т] год [гот] (año) Ж →[Ш] нож [нош] (cuchillo) З →[С] мороз [марос] (helada)

Sonorización Antes de las consonantes Б, В, Г, Д, Ж, З la consonantes sordas antes de las sonoras se sustityuen por las sonoras de sus pares: с →[з] сделать [зд’элат’] (hacer) друг с другом [другздругам] (uno con otro) т → [д] футбол [фудбол] (fútbol)

Comentario Los casos del ensordecimiento son más típicos en el idioma ruso que los de la sonorización.

El papel fonético del signo blando 1)Palatalización de la consonante anterior: соль [сол’] (sal) пальто [пал’то] (abrigo) 2) Separación de las consonantes blandas y la [й] : семья [с’им’йа] (familia) братья [брат’йа] (hermanos) бьёт [б’йот] (golpea) пью [п’йу] (bebo)

El papel ortográfico del signo blando 1) Marca el género femenino en los sustantivos que terminan con las letras ж, ч, ш, щ: дочь [доч’] (hija) вещь [в’эш’ш’] (cosa)

2) Marca la 2da persona de los verbos en Presente y Futuro simple: думаешь [думайиш] (piensas) прочитаешь [прачитайиш] (leerás)

El papel del signo duro El ъ de separación se usa para mantener las consonantes duras en los prefijos antes de las letras е, ё, ю, я: подъезд [пад’йэст] (portal) объём [аб’йом] (volumen) объяснять [аб’йисн’ат’] (explicar) адъютант [ад’йутант] (ayudante, mil.)

Pronunciación de los grupos de consonantes En caso de la agrupación de más de 2 consonantes se produce la caída fonética de una de ellas en varias palabras : здравствуй [здра-ствуй] (¡Hola!) солнце [cо-нцэ] (Sol) сердце [с’эр-цэ] (corazón) праздник[праз-н’ик] (fiesta) честный [ч’эс-ный] (honesto)

Restauración del sonido caído Bajo la influencia del sonido posterior o al final de las palabras con la misma raíz las consonantes caídas vuelven a pronunciarse: здоровье – [здаров’йи] (salud) солнечный – [солн’и ч’ ный] (soleado) сердечный – [с’ирд’э ч’ный] (cardíaco, cordial) честь – [ч’эс’т’] (honor)

Casos particulares de la pronunciación de la ч En pocas, pero frecuentes, palabras las combinaciones de letras чт y чн por tradición se pronuncian como [шт] и [шн]: Ч → [ш] что [што] (qué) конечно [кан’эшна] (por supuesto) скучно [скушна] (es aburrido)

Casos particulares de la pronunciación de la -Г- Еn los casos genetivo y acusativo de los pronombres, los adjetivos y los numerales ordinales en la posición entre е у о la г se pronuncia como [в]: г → [в] его [йиво] (de/a él) моего [маиво] (mío) нашего [нашыва] (nuestro) нового [новава] (nuevo) хорошего [харошыва] (bueno) первого [п’эрвава] (del primero) сегодня [сиводни] (hoy)

Pronunciación de la combinación de letras сч La combinación de letras сч se pronuncia como [ш’ш’] сч →[ш’ ш’] счастье – [ш’ш’аст’йи] (felicidad) считать – [ш’ш’ итат’] (contar, calcular)

Pronunciación de las combinaciones de letras -ться/-тся Las combinaciones de letras -тьс/-тс siempre suenan como ц, aunque están seguidas por el ь y la я ortográficos: ться/-тся → [ца] учиться - [уч’ица] (estudiar) учится - [уч’ица] (estudia)

¡NB! Vuelvan a ver la presentación para la mejor comprensión de las reglas de lectura del idioma ruso y cada vez que necesiten verificar su propia pronunciación. ¡Enhorabuena!

Hecho por Autora de la presentación Irina E. Shígina Técnico de sonido E. Panférova Supervisor de la traducción lic. Ricardo Herreras