SEMÁNTICA PROF: MG. CARLOS ALBERTO PUERTAS AGUILAR

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
EL SIGNO LINGÜÍSTICO.
Advertisements

Semiótica Resumen 2010.
Relaciones semánticas
Fenómenos semánticos Relaciones semánticas: manera en que se relacionan los significados Sinonimia: dos palabras tienen un mismo significado Sinonimia.
PARTES DE LA GRAMÁTICA.
MORFOLOGÍA: La estructura de la palabra
Los signos.
Lingüística: ciencia que estudia la lengua
FENÓMENOS SEMÁNTICOS QUE TIENEN QUE VER CON EL SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS: SINONIMIA. Se produce cuando distintos significantes tienen el mismo o parecido.
TERMINOLOGÍA EN ESPAÑOL
“Los misterios de la lengua”
ESQUEMA. SEMÁNTICA EL ESTUDIO DEL SIGNIFICADO El sentido
Del sonido a la escritura
La palabra.
PALABRAS HOMÓNIMAS, SINÓNIMAS Y ANTÓNIMAS
LA PALABRA FORMACIÓN Y SEMÁNTICA
RAZONAMIENTO VERBAL.
Lista de palabras homónimas. Se llaman palabras homónimas a aquellas cuya pronunciación es igual o similar pero difieren en su significado.
¿Qué es dominar el español? Las niñas y los niños SORDOS, logran comprender algunos elementos del español… especialmente sustantivos, adjetivos y verbos.
EL SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS AHM (Escola Industrial)
LA SEMÁNTICA.
El significado de las palabras
HOMOFONÍA / HOMONIMIA OBJETIVOS:
EL SIGNO SIGNO LINGÜÍSTICO. PRINCIPIOS
UNIDAD 5 LA COMUNICACIÓN ESPECIALIZADA.
PALABRAS.
4 SEMIOLOGÍA / SEMIÓTICA.
La Gramática y sus niveles de estudio
UNIVERSIDAD TECNICA DE COTOPAXI
La Tilde Diacrítica Por: Felipe Torra Y Andres Velez.
Relaciones semánticas
Niveles de estudio de la lengua El nivel fónico El nivel morfológico
SEMÁNTICA TEMA 7.
5 SEMIOLOGÍA / SEMIÓTICA.
TEMA 13: RELACIONES SEMÁNTICAS ENTRE LAS PALABRAS: HIPONIMIA, SINONIMIA, POLISEMIA, HOMONIA Y ANTONIMIA. LOS CAMBIOS DE SENTIDO LOS CAMBIOS SEMÁNTICOS.
Significado Significante Connotación Denotación
Bloque x PRACTICAS EL USO DEL LEXICO Y SEMANTICA
Comunicación y Lenguaje (III): Conocemos el origen del léxico español
La comunicación y el lenguaje
ALGUNAS IDEAS SENCILLAS SOBRE SEMÁNTICA
SEMANTICA Y LÉXICO TEMA 7 1.º DE BACH..
La semántica. Estudio del significado..
¡Repasando Ortografía!
USO DEL LEXICO Y LA SEMATICA
TEMA: HOMONIMIA Y POLISEMIA
NIVEL SEMÁNTICO.
Vocabulario.
Homógrafos y Homófonos
Relaciones semánticas
TEMA 6 FIGURAS RETÓRICAS.
El significado de las palabras
CONCEPTOS BÁSICOS DE LINGÜÍSTICA UNAM/ FCPYS Mtro. Iván Islas. Otoño, 2010.
Nueva Esperanza Blending, p. 268-O U6, L2.
4.2. NIVEL MORFOLÓGICO Lingüística Materia básica. Curso 1º
SUSTANTIVO(p.p.74-77) Palabra variable que nombra a personas, animales cosas o ideas Forma básica: LEX+ MORFEMAS FLEXIVOS DE GÉNERO Y NÚMERO EL GÉNERO.
LA SEMÁNTICA Es la ciencia que estudia el significado de las palabras y las expresiones lingüísticas.
Glosario LENGUA Y LITERATURA Código Lengua Comunicación
SEMÁNTICA.
2.5. Didáctica de la Semántica y la Pragmática. ÍNDICE Semántica Campos semánticos Denotación y connotación Las relaciones.
Vocabulario. La polisemia y la homonimia los tipos de diccionarios sinónimos y antónimos.
Tema 2. Conocemos el origen del léxico español
I. COMUNICACIÓN HABLAR Y ESCRIBIR El significado de las palabras 1. Los cambios de significado Los cambios de significadoLos cambios de significado 2.
¿Qué es la literatura? Equipo Específico de Discapacidad Auditiva. Madrid
Vago (va – go) (sustantivo) Persona que vive en la calle por no tener dinero. El vago pidió un dólar para poder comer. Que no se entiende o es difícil.
La estructura de la lengua La lengua es un sistema de signos, relacionados y dependientes entre sí, y de una serie de reglas de combinación. El estudio.
EL SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS AHM (Escola Industrial)
FENÓMENOS LÉXICOS POLISEMIA MONONIMIA SINONIMIA ANTONIMIA HOMONIMIA
NIVEL SEMÁNTICO ELIPSIS TABÚ/EUFEMISMO METÁFORA Y METONIMIA
Definición  Semántica: Disciplina lingüística que estudia el significado TIPOS:  Semántica filosófica, lógica y psicológica  Semántica lingüística.
Unidad 2. La palabra y su significado
Transcripción de la presentación:

SEMÁNTICA PROF: MG. CARLOS ALBERTO PUERTAS AGUILAR

Definición Semántica: Disciplina lingüística que estudia el significado TIPOS: Semántica filosófica, lógica y psicológica Semántica lingüística Asumimos con Saussure Que la lengua es un sistema de signos cuyo fin es la comunicación de mensajes. Que el signo es la unidad mínima compuesta por significante y significado

Cosa, palabra y significado (pensamiento, concepto, referencia) Signo lingüístico semántica filosófica Significante Referente Palabra, nombre, símbolo Realidad, cosa

CLASES DE SIGNIFICADO DENOTATIVO Es el significado original, primario o básico de la palabra que se halla desvinculado de cualquier significado secundario. Ejemplos: La cardióloga estudia el corazón. (órgano) Me duele la mano. (parte del cuerpo) Se hizo un corte en la cara. (rostro) El peluquero lo dejó pelado. (calvo) CONNOTATIVO Es el significado secundario o accesorio que se añade al significado original de la palabra debido a factores sociales, regionales, etc. Ella no tiene corazón. (sentimientos) Dame una mano. (ayuda) Él sacó la cara por mí. (me defendió) Está tan pelado que no tiene un sol. (pobre)

SINONIMIA SINONIMIA: Dos palabras con distinto significante y el mismo o parecido significado. (LA SINONIMIA TOTAL ES MUY RARA, PERO SÍ ES HABITUAL LA SINONIMIA PARCIAL) Ejemplos: - Cerdo: gorrino, marrano, puerco, guarro… - Casa: morada, residencia, domicilio, vivienda, hogar…

ANTONIMIA Es la relación de oposición o exclusión entre los significados de las palabras. Así son antónimas las palabras que contienen un rasgo que se contrapone a un rasgo de la otra. Clases Antónimos gramaticales: La oposición de significados se presenta mediante prefijos. Ejemplos: Normal / anormal Legal / ilegal Posible / imposible Igual / desigual  

POLISEMIA Esta relación semántica se produce cuando para dos o más significados existe un solo significante. Ejemplos: Cayó una hoja sobre mí. / La hoja del cuchillo está muy afilada. ¿Dónde dejó la llave? / Aplicó una llave a su rival. Ella tiene el cuello largo. / Cogió la botella por el cuello. Escribió una carta extensa. / ¡Mozo! La carta, por favor.

HOMONIMIA La homonimia se produce cuando dos o más palabras llegan a coincidir fonológicamente durante su evolución histórica. Esto quiere decir que las palabras homónimas, conservando cada cual su significado, surgen de un proceso fonético que operó sobre ellas permitiendo que tengan el mismo significante. A diferencia de la polisemia, en la homonimia los significados no se relacionan entre sí y su estudio es diacrónico porque tiene valor histórico. * Pueden ser homófonas en la oralidad y homógrafas o parónimas en la escritura. Ejemplos: Llama a Claudia. ( clamare) / ¡Hay llama en tu cuarto! (flamare) Pásame la cola. (kolla) / El perro movió la cola. (cauda)

Los homófonos son palabras que suenan igual, se escriben diferente y tienen diferente significado. Ejemplo:  Barón: título de dignidad.  Varón: hombre. Hojear: dar vuelta las hojas.  Ojear: escudriñar. Los homógrafos son palabras que suenan igual y se escriben igual, pero tienen distinto significado pues provienen de una raíz diferente. Ejemplo:  Alce: mamífero cérvido muy corpulento.  Alce: acción de alzar, levantar.  Vela: de velar; permanecer despierto voluntariamente.  Vela: pieza cilíndrica de cera con una mecha que se usa para alumbrar.

CLASES DE HOMINIMIA: ABSOLUTA: Pertenecen a la misma categoría gramatical y solo se diferencian por el significado. Depositó dinero en el banco. (sustantivo) / Dame un banco para sentarme. (sustantivo) Ya llegó la sabia. (sustantivo) / La savia circula por las plantas. (sustantivo) Voy a ojear al bebé. (verbo) / Voy a hojear mi libro. (verbo) Me casé hace dos años. (verbo) / Cacé un león. (verbo) PARCIAL: Pertenecen a distintas categorías gramaticales y difieren en el significado. Trae el asta de la bandera. (sustantivo) / Llegó hasta la playa. (preposición) Tuvo un presentimiento. (verbo) / El tubo está roto. (sustantivo) Vino muy tarde. (verbo) / Sirve más vino. (sustantivo) Eres ducha. (adjetivo) / La ducha está malograda. (sustantivo)

La hiponimia - hiperronimia Se da la relación de hiponimia cuando un significado está incluido en otro significado. hiponimos cohiponimia es el hiperónimo porque incluye a uva, granadilla , plátano, etc. fruta uva plátano Cuando dos palabras comparten la característica de pertenecer-amabas – aun elemento mayor llamado hiperónimo. granadilla Son aquellas que contienen mayor extensión semántica, pues contienen al conjunto de palabras ( cohiponimias )

PARONIMIA Son palabras que no guardan relación de escritura ni pronunciación o significado; sin embrago presentan cierto parecido ,pero su significado sigue siendo diferente. Ejemplos: Absorber- absolver Eminente –inminente Patente- latente Inicuo- inocuo Avicultura- apicultura