European Learners Virtual Exchange BADAJOZ, April 2006.

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
England 2009 By Laura and Kieran. Introduction The aims of the project are to further develop the partnership between the staff and students in our schools.
Advertisements

Madrid 26 Mayo 2010 Comenius REGIO Crossing Networks for Content and Integrated Language Learning CN4CLIL.
Comenius Project My Story, Your story, Our Story En este proyecto participan escuelas de: En este proyecto participan escuelas de: GRECIA GRECIA HUNGRÍA.
Federación de Colectivos de Educación de Personas Adultas de Valladolid FeCEAV es una organización sin fines lucrativos que entiende la formación como.
YUST UROPE PROYECTO MULTILATERAL MULTILATERAL PROJECT Español English.
Title I, Part A - Parent Rights Derechos de los Padres de familia - Título I, Parte A GPISD is a Title I District and as such will abide by all federal.
WALT: talking about dates and saying when your birthday is WILF: To be able to write & understand months and dates in Spanish to get to a Level 2 To be.
IES A Sangriña A Guarda. Galicia-ES EUROPEAN EDUCATIONAL CONFERENCE “Future Teachers According to the Lisbon Strategy” Crete, October 2010.
El Calendario Español Español Los Días de la Semana el lunes el martesel miércolesel juevesel viernesel sábado el domingo  days of the week are not.
Calendar Notes
Lathrop Intermediate School Program Verification / Orientation Week School Year 2014 – 15 August 18 – August 23, 2014 Be RespectfulBe ResponsibleBe Safe.
Fountas and Pinnell Reading Assessment/ Evaluación de lectura.
Las Palabras Interrogativas ¿Quién? ¿Qué? ¿Cuándo?
Luis Felipe Gaviria Course Director
REQUISITOS PARA LA GRADUATION DE LAS HIGH SCHOOLS DE ALLIANCE Alliance High School Graduation Requirements.
Nouns & Articles P. 10 Realidades 1 Nouns Nouns- refer to people, places and things and ideas. In Spanish nouns have gender – Masculine or Feminine Most.
Helping Your Child at Home with Math Agenda Welcome and Overview Math Tools Using Math Strategies Homework Grade Level Games Closing: Mathematics Vision.
English Learner Advisory Committee (ELAC) ELAC Rights and Responsibilities Tahoe Truckee Unified School District
Herramientas de telecolaboración y enseñanza-aprendizaje de la L2 by María Jordano Cep-Almería, 8 May, 2003.
T.R.U.S.T. South LA | 4331 S. Main St Los Angeles, CA | | trustsouthla.org T.R.U.S.T. South LA and Abode Communities invite you to participate.
Futuro de las Redes Sociales Tapachula, Chiapas Septiembre 2011 Dr. Ubaldo Quevedo University of Wisconsin-Parkside.
Aspects Actions at UNH Sustainabitlity actions PROJECT.
Subject Pronouns and Ser Subjects and Verbs The subject of a sentence tells us who is doing the action. The verb tells us what action is taking place.
HACER AHORA: Completan la página 63 en el libro de trabajo.
Time Expression with Hacer Grammar Essential #106.
TOMANDO PASOS MÁS ALLÁ DE SOLO LECTURA Y A LA FORMACIÓN DEL DISCIPULADO CREATIVA Creative Teaching Methods Métodos Creativos de Enseñanza iTeenChallenge.
ELAC MEETING Salt Creek Elementary English Learners Advisory Committee Meeting
Hace + Time Expressions
Miranda-Travel Agent Tabo-Finacial Advisor Julia-Resource Advisor Lilia-Graphic Designer.
Nombre de equipo: abaddon Camilo ramos rojas Grupo :6 Pista # 2 Traductor y motor de búsqueda : google Miércoles 1 de septiembre 2010 Pagina de respuesta.
Why do you need to learn English?  Schedule: Saturday: 8 a.m – 2:00 p.m – P609  Course book:  New Framework 2 pre-intermediate (units 1-6) - Richmond.
Hazlo Ahora ● It is Maria’s first day of school, and she needs a shopping list. Help Maria by matching the objects with the classes she needs them for.
¿Quién?¿Qué?¿Cuándo?¿Quién?¿Qué?¿Cuándo? 1 ¿Cómo estás?How are you? ¿De dónde eres?Where are you from? ¿Quién es ella?Who is she? 2 We are already familiar.
Las Preguntas (the questions) Tengo una pregunta… Sí, Juan habla mucho con el profesor en clase. No, Juan no habla mucho en clase. s vo s vo Forming.
Español I Subjects and Verbs. *Subjects and Verbs* In English, sentences have a and a. subject verb.
The Future Tense -original PowerPoint created by Mrs. Shirley of North Intermediate High School in Broken Arrow, OK.
Lección 5 : Las vacaciones
Days, months, seasons, and more!. Hoy= Mañana= El día = La semana = El fin de semana = El mes = La estación = El año = today tomorrow day week The weekend.
Portafolios E E- Portfolios What is - Qué es e-portfolio? e-Portfolio: A portfolio is a collection of work developed across varied contexts over.
Bienvenidos a la clase de español Thank you to those that are coming in and retaking tests and quizzes, turning in late work to improve your grade. Mexico.
¿Cómo son tus asignaturas? A* Aburrido/a Divertido/a dificil fácil importante útil Bueno /a interesante.
Las Palabras Interrogativas ¿Qué?¿Qué? 1 Las palabras interrogativas ¿Cómo estás?How are you? ¿De dónde eres?Where are you from? ¿Quién es ella?Who is.
© Crown copyright 2011, Department for Education These materials have been designed to be reproduced for internal circulation, research and teaching or.
2015–2016 Español La Escuela Intermedia de Delmar Señor Allen
1 Teaching the Human Liver with Learning Design Luis A. Álvarez González. Sergio Triviños. Sandra Bucarey Arriagada.
Science Fair 2015 Feria de la Ciencia. Monday, April 20 th Night showing: 5- 7pm.
SCHOOLS We started our exchange programme two years ago Helene-Lange-Gymnasium (HLG) Fürth Santa Mª de la Capilla (Maristas) Jaén.
©2014 by Vista Higher Learning, Inc. All rights reserved The verbs tener (to have) and venir (to come) are among the most frequently used in Spanish.
English Learner Advisory Committee Reunion del Grupo de Asesoria Para Estudiantes Que Estan Aprendiendo Ingles ELAC.
School: Schorr ES Date: September 21, 2015 Time: 6:30 p.m.
En la escuela Es una foto de dos jovenes y de una profesora en la escuela. ¿Qué son los jovenes? ¿Qué hay también en la foto?
>>0 >>1 >> 2 >> 3 >> 4 >> Welcome to Back To School Night Mrs. Sanchez Room 107.
Preparación/ Review Hoy es jueves el 29 de octubre de 2015 Today is Thursday, October 29, 2015 Due Now: Write in Spanish the following : Math________________.
RENAISSANCE es un proyecto del programa CONCERTO co-financiado por la Comisión Europea dentro del Sexto Programa Marco RENAISSANCE ZARAGOZA SPAIN RENAISSANCE.
Realizado por: Jose Díaz Macias nº 13 4º E.S.O Juan Luis Llorca Jiménez nº 23 4ºE.S.O. Javier Llorca Jiménez nº 22 4ºE.S.O. Sergio González Muñoz nº 19.
Para hacer ahora 1) ¿Cuál es la fecha de hoy? 2) ¿Cuál es la fecha de mañana? 3) ¿Cuáles son las estaciones del año?
Programas Europeos Teresa Herrero Málaga Los Programas Educativos Europeos en el contexto de un centro bilingüe Uno de los objetivos principales.
Las Palabras Interrogativas ¿Quién?¿Qué?¿Cuándo?¿Quién?¿Qué?¿Cuándo? 1.
Bart Verswijvel-2010 etwinning - una comunidad para escuelas en europa.
Welcome to the PEP program! Welcome to the PEP program! Bienvenidos al programa de PEP! Bienvenidos al programa de PEP!
TARGET: I CAN SAY AND WRITE THE DAYS OF THE WEEK AND THE MONTHS OF THE YEAR IN SPANISH. WARM UP: For each of these sentences, decide whether you need.
Los meses del año ¿Cu áles son los meses del año? Los meses del año son:
Time Expressions with "hacer". Hace + time + que The verb "hacer" can be used in a number of ways to indicate the length of time an action has been taking.
Presented by Kristen Moorhouse Project Specialist/Instructional Coach ELAC Officer’s Responsibilities.
UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DEL ESTADO DE HIDALGO ESCUELA SUPERIOR DE ZIMAPÁN Licenciatura en Derecho Conversaciones introductorias. Lengua extranjera. L.E.L.I.
UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DEL ESTADO DE HIDALGO ESCUELA SUPERIOR DE ZIMAPÁN Licenciatura en Derecho Logros y experiencias. Lengua extranjera. L.E.L.I. Paulina.
CORTS 2.0: PROYECTO Mª Fernanda del Rincón Documentalista Foro: Los Servicios de información parlamentaria y sus usuarios: conocer sus necesidades para.
¡Hola! Part 3 Icons key: Photo: © Pedro Salaverría, Shutterstock.com
Vocabulario Spanish English Zaragoza Zaragoza Badajoz Badajoz
Las Preguntas (the questions) Tengo una pregunta… Sí, Juan habla mucho con el profesor en clase. No, Juan no habla mucho en clase. s vo s vo Forming.
Transcripción de la presentación:

European Learners Virtual Exchange BADAJOZ, April 2006

Benvenuti Willkomenn Welcome Bienvenidos

Official Reception Recepción oficial Mr. Felipe Gómez Valhondo, General Director of Education Policy. Mr. Enrique Pérez Pérez, Head of the Provincial Department of Education. Mr. Andrés Núñez de Lemus, Head of Education Programmes. Mr. Diego José Gálvez Díaz, Inspector of the Province of Badajoz. Juan Macías García, Inspector of Schools. Mr. Manuel Rico García, Headmaster in IES San José. Mrs. Mercedes Ambel, Project coordinator. Sr. D. Felipe Gómez Valhondo, Director General de Política Educativa. Sr. D. Enrique Pérez Pérez, Director Provincial de Educación. Sr. D. Andrés Núñez de Lemus, Jefe de la Unidad de Programas Educativos. Sr. D. Diego José Gálvez Díaz, Inspector Jefe Provincial de Badajoz. Sr. Juan Macías García, Inspector of Schools. Sr. Manuel Rico García, Director del IES San José. Sra. Mercedes Ambel Albarrán, coordinadora del Proyecto.

ELVE Project (European Learners Virtual Exchange) This Comenius project, Action I, from Socrates started in 2003 and will finish in Proyecto ELVE (European Learners Virtual Exchange) Este Proyecto Comenius, Acción I, del Programa Sócrates, comenzó en 2003 y finaliza en 2006.

Project participants – Centros Participantes en el Proyecto Wilhem Norman Beruskolleg - Herford (Alemania) Istituto Magistrale Statale “Dorso”- Ariano Irpino (Italia) Liceo Científico “E. Majorana”– Isernia (Italia) Istituto di Istruzione Secondaria “Cesaris” – Casalpusterlengo (Italia). IES “San José” – Badajoz (España) – Coordination.

Coordinator Previous coordinator: José M. Méndez ( ). Present coordinator: Mercedes Ambel Albarrán ( ). Web page: Coordinador Coordinador anterior: José M. Méndez ( ). Coordinadora actual: Mercedes Ambel Albarrán ( ). Página Web:

Overall aim The life of students in Europe is very different in terms of language, culture, religion, history, economy, educational and political systems, yet there are mutually shared aspects of youth culture such as music, fashion, interests, hobbies and concerns and hopes for the future. To ensure a unified, harmonious enlarged Europe free of prejudice, xenophobia and hostility it is essential to encourage communication between citizens of Europe based on information sharing, contact and co-operation. La vida de los alumnos de Europa es muy diferente en cuanto a idioma, cultura, religión, historia, economía y sistemas educativos y políticos, sin embargo hay aspectos compartidos de la cultura de los jóvenes tales como música, moda, intereses, hobbies y expectativas de futuro. Para asegurar una Europa unificada y armoniosa, libre de prejuicios, xenofobia y hostilidades es esencial la comunicación entre los ciudadanos europeos, basada en compartir información, contacto y cooperación. Objetivo principal

AIMS To offer participating schools a platform for information, contact and co-operation To train students and staff to learn, to use interactive communication tools To Integrate new technologies into mainstream curriculum of all partners To encourage understanding of different cultures, educational system and approaches to teaching and learning Virtual exchanges among project participants Real meetings among partners (teachers and students) Ofrecer, realizar y poner en funcionamiento una plataforma informática y telemática de comunicación, intercambio, cooperación y contacto entre todos los participantes. Entrenar a profesores y alumnos en el uso de las nuevas herramientas telemáticas (TIC) Integrar las Nuevas Tecnologías en el currículo de cada área o disciplina. Favorecer el entendimiento, conocimiento y respeto por las diferentes culturas, sistemas de educación y métodos de enseñanza y aprendizaje. Realización de intercambios virtuales entre los participantes. Realización de encuentros reales entre los participantes. Otros objetivos

TimetableYear 1 Year 1 Start of project1st August Website infrastructure August – December 2003 GalleriesAugust – December 2003 Menus for forumAugust – December 2003 Test-chat for one theme1st Monday of December 2003 Introduction and analysis of the different local traditions of the cities invited. Discussion about the role such traditions play in current societies. Primer año Comienzo del Proyecto - Agosto 2003 Infraestructura de la website. Galerías de alumnos y profesores. Menus para foro. Pruebas de chat. Secuenciación

Year 2 Year of communication August 2004 – August 2005 Use full range of communications. Real and virtual exchanges, Exchange meeting with students Segundo año Agosto Agosto 2005 Año de las comunicaciones Encuentros con profesores y alumnos

Year 3 – evaluation Production of materials Dissemination Final conference March 2006 in Spain Producción de materiales. Difusión del proyecto. Conferencia Final, Marzo 2006 en España Tercer Año evaluación

Date and place of meetings  December 2002: Rochdale, England (Preparatory Conference).  January 2004: Herford, Germany.  April 2004: Badajoz, Spain.  November 2004: Casalpusterlengo, Italy.  March/April 2005: Isernia, Italy.  October 2005: Herford, Germany.  March 2006: Badajoz, España (Final Conference). Fecha y lugar de los encuentros realizados Diciembre 2002: Rochdale, Gran Bretaña (visita preparatoria) Enero 2004: Herford, Alemania. Abril 2004: Badajoz, España Noviembre 2004: Casalpusterlengo, Italia. Marzo/Abril 2005: Isernia, Italia. Octubre 2005: Herford, Alemania. Marzo 2006: (Conferencia Final) Badajoz, España.

Spanish team Teachers: The teachers taking part in the project at present: Mercedes Ambel (Coordinadora) María José Milara Concha Gama Caramazana Juan de la Cruz (personal laboral). Students: From post obligatory education (1º y 2º de Bachillerato). About 30 students. Profesores: Los profesores que forman parte del proyecto son: Mercedes Ambel (Coordinadora) María José Milara Concha Gama Caramazana Juan de la Cruz (personal laboral). Alumnos: 1º y 2º de Bachillerato. Sobre unos 30 alumnos. Grupo español

Activities A homepage has been designed with the agreed logotype and structure. Creation of a new forum exchanging ideas, files, messages, photos, etc. Students’ and teachers’ galleries with the structure of a small homepage. A common interest page with the names and s of the people who share a hobby or common interest, done by the Spanish team. A database with information about all the project participants. Virtual meetings using the chat. Creación de una nueva homepage con el logotipo y estructura acordados. Creación de un nuevo foro con nuevas herramientas de trabajo e intercambio de ideas, archivos, mensajes, fotos, etc. Galería de estudiantes y de profesores por parte de todos los socios con una estructura de pequeña homepage. Creación de una página con los intereses comunes en la que aparecen los nombres y correos de contacto de las personas que comparten dicha afición o interés común. Realizada por el grupo español. Creación de una pequeña base de datos con información sobre todos los participantes en el proyecto. Celebración de encuentros virtuales a través del chat entre los socios del proyecto.. Actividades realizadas

Visits to all the participating schools. Chats among participating students and teachers held every month. Exchange of comments, opinions, works and ideas about the proposed debate subjects via . Thematic organised forum where all the participants have been able to exchange their points of view on different subjects (identity, culture media, music, fashion,… for the students; educational systems, school organization, teaching materials, … for teachers. Videoconferences among the project partners. Visitas a todos los centros participantes según la agenda marcada. Realización de chat entre los alumnos y profesores participantes con una frecuencia mensual. Intercambio vía de comentarios, opiniones, trabajos, ideas, sobre los temas de debate propuestos en cada ocasión. Puesta en funcionamiento del forum donde todos los participantes pudieron debatir en intercambiar puntos de vista sobre diversos temas de su interés: música, moda, culturas, etc.,para los alumnos y sistemas educativos, metodologías de enseñanza y aprendizaje, etc., para los profesores. Realización de videoconferencias entre los miembros del proyecto..

Evaluation Evaluation is done at the end of each of the conferences, it will be done especially in the Final Conference. A virtual evaluation has been done on chats, videoconferences and s continuously. Presencial: la que se realiza en cada uno de los encuentros reales celebrados, pero especialmente en el encuentro final que tendrá lugar en Badajoz, en marzo de Virtual: la que se ha venido realizando a través del correo, los chats y las videoconferencias. Evaluación

Materials All the materials will be published on the project web page and a CD. Está previsto publicar todos los materiales obtenidos de las diferentes actividades realizadas en la página web oficial del proyecto, así como en un CD Materiales

Dissemination strategies Web site (ongoing) Local and regional press and local media Teacher training centres Socrates National Agency  Página web.  Diversas actuaciones con los medios de comunicación así como en los Centros de Profesores para dar a conocer nuestro proyecto así como las diferentes actividades que se van realizando.  Hemos pretendido estar presentes en todos aquellos foros relacionados con la temática objeto de trabajo.  Se han enviado artículos a modo de resumen de actividades a la revista de la Agencia Nacional Sócrates. Difusión

Collaboration among the participating schools The distribution of tasks was agreed on the technical conference at Herford and they have been done as accorded. The main way of communication is via , although we sometimes use the chat. English is the only language used by partners. Up to now there haven’t been any obstacles to a satisfactory cooperation. We consider that meetings with students and teachers are very important because they allow a personal contact which enriches the project.  La distribución de las tareas fue acordada en la Conferencia Técnica de Herford y se han ido realizando de la forma y en los plazos acordados. El principal modo de comunicación entre los socios es el , y el Chat. Como lengua de comunicación hemos usado el inglés. Por lo demás, hasta ahora no hemos tenido ningún obstáculo a la coordinación y comunicación entre las instituciones participantes. Una consideración especial merecen los encuentros personales entre los socios (tanto alumnos como profesores) que permiten un mayor y más fluido intercambio de opiniones y permite una mejor coordinación en los trabajos. Colaboración entre centros participantes

Thank you very much!!