C ódices de Miguel León-Portilla. Nahua inteligencia Españoles como Pedro M ártir de Anglería reconocieron los recuentos del pasado indígena pictográfico.

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
La colonia.
Advertisements

LITERATURA ESPAÑOLA DE LA EDAD MEDIA
Hernán Cortés y la conquista de México
La colonización.
Los Aztecas.
El Colegio de Tlatelolco
PROBLEMAS PARA CONOCER LA HISTORIA DEL MÉXICO ANTIGUO
MUSEO DE LA CIUDAD DE MEXICO
El Oro De Los Suenos Realidad o la imagina?. Introduccion a la historia Un joven llamado Miguel Es indígena y española Padre era Conquistador Vuelve a.
“SE HA PERDIDO EL PUEBLO MEXICATL”
Andrés Arias Ráez Fco Alberto Matarán López
Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ El espaÑol nuestro idioma.
El Borroco Parte II Marco y Arti. Teatro Popular Lope de Vega – Creador del teatro español Miguel de Cervantes – Don Quijote de la Mancha – Se puede considerar.
Unit 2: El encuentro de dos mundos
España en la época de la conquista
LITERATURA DE LA CONQUISTA
Capítulo 2 Los testimonios del encuentro entre dos culturas
CÓDICES DEL ANÁHUAC Códice Borgia, cultura mixteca.
Siglo XVI La traducción durante el período colonial.
Literaturas de la conquista y la colonia
Vida intelectual y cultural de la colonia
Idioma N á huatl. México Antiguo Se encuentran numerosos textos de contenido literario. Se encuentran numerosos textos de contenido literario. Arqueólogos.
PROBLEMAS PARA CONOCER LA HISTORIA DEL MÉXICO ANTIGUO No. 2 Mueso de Arte Prehispánico Rufino Tamayo Ciudad de Oaxaca.
Propósito Introducción Actividad de consolidación Actividad de consolidación Fuentes consultadas Fuentes consultadas Comentario Literario Actividades.
La literatura precolombina
La literatura de la Edad Media en España. Al principio Al principio de la Edad Media la mayoría de lo que se escribía era en latín Poco a poco fue evolucionando.
¿Español o castellano?.
El conde Lucanor Del Infante don Manuel.
La Literatura Jonathan Yepez. Historia ●A los empiezos de la literatura en la edad media la mayoría de lo que se escribía era en latín. ●Pero poco a poco.
La Epoca Colonial Siglos XV-XIX
COLEGIO DE BACHILLERES PLANTEL #5 “SATELITE”
LIC. EN PEDAGOGIA Y LENGUA EXTRANGERA
LIETERATURA PREHISPANICA
: Mitos : Cosmogónicos teogónicos Antropogónicos Etiológicos Morales
 Es aquella producción escrita por los propios indígenas, en su lengua original o en versión bilingüe.  Puede abarcar todos los géneros: poesía, narrativa,
Cristianización y Castellanización
3. Sociedad y vida cotidiana
El territorio de Castilla y León en la Edad Media. By: Layza kaylane 5ºA.
LA EDUCACIÓN COLONIAL EN MÉXICO
EL IMPERIO ROMANO.
Cronistas 2015-I UNELLEZ.
Literatura prehispanica
Callejero Literario Lugo Fin Dentro de murallas Fuera de murallas.
LA ECONOMÍA DE AMÉRICA LATINA
Tema :La confluencia de culturas
C1 C2C3C4 T
Los Aztecas (o mexicas)
Tema: La colonización de Puerto Rico
LA EDUCACIÓN EN TIEMPOS DE LA COLONIA Y EL MÉXICO INDEPENDIENTE
TITULO: DE TAQUILO A PINTOR. ALUMNO: EMILIO FERRAO ORTIZ.
Mester de clerecía Denominamos Mester de clerecía a la literatura medieval compuesta por clérigos, es decir, hombres instruidos y no necesariamente sacerdotes,
Si hubieras cometido alguna travesura que resultara en algo magnífico, ¿cómo le convencerías a tus padres que realmente fuera algo bueno?
CONSECUENCIAS DE LAS EXPLORACIONES Y CONQUISTAS
RESCATADOS POR Fray Bernardino de Sahagún
HISTORIAS DE LA ANTIGUEDAD
La visión de los vencidos
Recurso s didácticos y escuelas .
LA COLONIA (S. XVI al XVIII)
Literatura Precolombina
LAS CULTURAS MESOAMERICANAS
El muralista mexicano: Diego Rivera
“SE HA PERDIDO EL PUEBLO MEXICATL”
Muralismo Diego Rivera.
EL INCA GARCILASO DE LA VEGA
RAQUEL PÉREZ NAVARRO PILAR GÓMEZ BARREIRO 1º BACHILLERATO D ENERO 2016 I.E.S. AVEMPACE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA.
BERNAL DÍAZ DEL CASTILLO Samuel Martínez y Marcos Raufast 04/02/2016 1ºBachillerato.
La Historia Antigua de España parte #3 Original H. Martens, modified by J. Gouger BVHS 2014.
Desde la prehistoria hubo algunas culturas avanzadas lo que indica que hubo trasmisión de conocimientos hace unos 12,000 o 14,000 años atrás. A sus habitantes.
Miguel león-portilla.
Transcripción de la presentación:

C ódices de Miguel León-Portilla

Nahua inteligencia Españoles como Pedro M ártir de Anglería reconocieron los recuentos del pasado indígena pictográfico e ideográfico como “libros” Españoles como Pedro M ártir de Anglería reconocieron los recuentos del pasado indígena pictográfico e ideográfico como “libros” Frailes como Bernardino de Sahagún se aplicaron a recopilar información sobre las lenguas y las culturas indígenas con el fin de evangelizar Frailes como Bernardino de Sahagún se aplicaron a recopilar información sobre las lenguas y las culturas indígenas con el fin de evangelizar

Los ind ígenas instruídos en una educación superior humanista-renacentista en el Colegio de Tlatelolco comenzaron a formar una élite intelectual Nahua que se difundió a otros intelectuales aún después de la caída del Colegio Los ind ígenas instruídos en una educación superior humanista-renacentista en el Colegio de Tlatelolco comenzaron a formar una élite intelectual Nahua que se difundió a otros intelectuales aún después de la caída del Colegio Se produjo un corpus de obras escritas en el alfabeto romano en distintas zonas de México Se produjo un corpus de obras escritas en el alfabeto romano en distintas zonas de México

Aplicaci ón de los escritos ind ígenas La mayor ía de estas obras son de carácter histórico La mayor ía de estas obras son de carácter histórico Se utilizaron por los espa ñ oles para conocer mejor las culturas y las lenguas indígenas Se utilizaron por los espa ñ oles para conocer mejor las culturas y las lenguas indígenas Sirvieron para: Sirvieron para: La conversión religiosa La conversión religiosa La logística de la colonia como la imposición de tributo, la organización demográfica de los pueblos indígenas, etc. La logística de la colonia como la imposición de tributo, la organización demográfica de los pueblos indígenas, etc.

Legado de escritura Entre obras históricas tenemos la que ya hemos estudiado como Tira de la peregrinación. Entre obras históricas tenemos la que ya hemos estudiado como Tira de la peregrinación. La mayoría de estas obras se hicieron por encargo de los frailes o por encargo de la administración real. La mayoría de estas obras se hicieron por encargo de los frailes o por encargo de la administración real. Se estableció un legado de escritura que se difundió a otros intelectuales Nahuas, indígenas y mestizos, que no se educaron en el Colegio de Tlatelolco y que escriben a finales del siglo XVI y principios del XVII. Se estableció un legado de escritura que se difundió a otros intelectuales Nahuas, indígenas y mestizos, que no se educaron en el Colegio de Tlatelolco y que escriben a finales del siglo XVI y principios del XVII.

Intelectuales Nahuas mestizos

Don Fernando de Alva Ixtlilxóchitl c  Era castizo (hijo de mestiza y español) Era noble de la región de Texcoco Era noble de la región de Texcoco Escribe en español Escribe en español Obras: Sumaria relación de todas las cosas que han sucedido en esta Nueva España (c1600) Obras: Sumaria relación de todas las cosas que han sucedido en esta Nueva España (c1600) Compendio histórico de los reyes de Texcoco (c1608). Compendio histórico de los reyes de Texcoco (c1608). Historia de la nación chichimeca que consta de noventa y cinco capítulos. Historia de la nación chichimeca que consta de noventa y cinco capítulos.

Juan Bautista de Pomar (c1530- c1601) Era mestizo, noble, de la zona de Texcoco Era mestizo, noble, de la zona de Texcoco Escribe en español Escribe en español Obra: Relación de Texcoco (1582) Obra: Relación de Texcoco (1582)

Diego Muñoz Camargo (c ) Mestizo, noble de Tlaxcala Mestizo, noble de Tlaxcala Escribe en español Escribe en español Obra Descripción de la ciudad y provincia de Tlaxcala ( ) Obra Descripción de la ciudad y provincia de Tlaxcala ( )

Intelectuales indígenas

Don Hernando de Alvarado Tezozomoc (c.1525-c.1610) Noble indígena de Tenochtitlan, nieto de Motecuzoma Noble indígena de Tenochtitlan, nieto de Motecuzoma Escribe en español y nahuatl Escribe en español y nahuatl Obras Crónica mexicana (c1598) Obras Crónica mexicana (c1598) Crónica mexicayotl (1609) añadida y copiada por Chimalpahin Crónica mexicayotl (1609) añadida y copiada por Chimalpahin

Don Domingo de San Antón Muñón Chimalpahin Quauhtlehuanitzin (1579-¿?) Noble de segunda alcurnia. Es de la zona de Chalco- Amaquemecan Noble de segunda alcurnia. Es de la zona de Chalco- Amaquemecan Escribe mayormente en Nahuatl pero tiene algunas en español Escribe mayormente en Nahuatl pero tiene algunas en español Obras 8 Relaciones Obras 8 Relaciones Diario Diario Historia mexicana Historia mexicana Historia de la conquista que era una copia de la Conquista de México de López de Gómara Historia de la conquista que era una copia de la Conquista de México de López de Gómara Su contribución a la etnohistoria sobre el México antiguo y sobre la colonia ha sido casi tan copiosa como la de Sahagún Su contribución a la etnohistoria sobre el México antiguo y sobre la colonia ha sido casi tan copiosa como la de Sahagún

Cristóbal del Castillo De la zona de Tenochtitlán. No se sabe si era noble De la zona de Tenochtitlán. No se sabe si era noble Escribe en nahuatl Escribe en nahuatl Obra: Historia de la venida de los mexicanos y de los otros pueblos e historia de la conquista 1599 Obra: Historia de la venida de los mexicanos y de los otros pueblos e historia de la conquista 1599

Don Juan Buenaventura Zapata y Mendoza (1588-¿?) Era noble de Tlaxcala Era noble de Tlaxcala Escribe en nahuatl Escribe en nahuatl Obra: Historia cronológica de la noble ciudad de Tlaxcala Obra: Historia cronológica de la noble ciudad de Tlaxcala