Mg. Juan José Barturén Sánchez.

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
EL SIGNO LINGÜÍSTICO.
Advertisements

La Comunicación Lingüística
UNIDAD 1: A BUEN ENTENDEDOR UNIDAD 2: TÍRAME DE LA LENGUA
FONÉTICA Y FONOLOGÍA TEMA 3 1.º BACHILLERATO.
La Hipótesis de los Rasgos Distintivos
Semiótica Resumen 2010.
Clasificación de los fonemas
PARTES DE LA GRAMÁTICA.
Los signos.
La estructura de las palabras
El signo. Clases de signos. El signo lingüístico.
TEMA 2: EL SIGNO LINGÜÍSTICO
La Fonética.
Verónica M♥rales * Maria Peña *
La clasificación de las consonantes: el punto de articulación Clases naturales de fonemas Viernes 1 de febrero.
“La existencia de tal sistema de símbolos nos descubre uno de los datos esenciales, acaso el más profundo, de la condición humana: no hay relación natural,
Introducción a la Fonética y Fonología Españolas
EL SIGNO LINGÜÍSTICO.
Del sonido a la escritura
Las mínimas partes del idioma
Fonemas, letras y sílabas.
Auditivo, visual, táctil …
LA LENGUA COMO SISTEMA DE SIGNOS. NIVELES DE ESTUDIO
LA PALABRA FORMACIÓN Y SEMÁNTICA
Introducción a la Fonética y Fonología Españolas
Fonética articulatoria I
Fonética y fonología.
Lingüística: ciencia que estudia el lenguaje
Conceptos básicos del Circuito de Habla de F. de Saussure
El signo lingüístico Signo lingüístico Significante Significado Objeto (imagen acústica) (concepto / imagen mental) Objeto.
EL SIGNO SIGNO LINGÜÍSTICO. PRINCIPIOS
UNIDAD 5 LA COMUNICACIÓN ESPECIALIZADA.
PSU. 1RA UNIDAD EL LENGUAJE.
SIGNO Es un estímulo perceptible que un grupo de individuos relaciona naturalmente o por convención con cierta cosa, acción, suceso o idea.
J. León Acosta Faculdade de Letras Universidade de Lisboa
LA COMUNICACIÓN Y EL LENGUAJE. LOS NIVELES DE LA LENGUA
UNIDAD DIDÁCTICA 1 Gramática
La Gramática y sus niveles de estudio
LA COMUNICACIÓN Iconos Símbolos Indicios LENGUA Y LITERATURA
VISIÓN PANORÁMICA DEL ÁREA DE COMUNICACIÓN
LA COMUNICACION El signo lingüístico. Entendemos por lenguaje a la capacidad humana para crear y comprender mensajes articulados. Es común a los seres.
La Comunicación Lingüística
Span 114A Fonética y fonología españolas
Niveles de estudio de la lengua El nivel fónico El nivel morfológico
Las mínimas partes del idioma
Niveles de la lingüística
FONOLOGÍA: Estudia los FONEMAS y su función en el sistema fonológico
Mgr. MARIA ELENA ZARATE COILA
El signo lingüístico Teorías y conceptos.
¿CÓMO SE ORGANIZA LA LENGUA?
Comunicación y Lenguaje (III): Conocemos el origen del léxico español
Conceptos básicos de la Teoría del Signo F. de Saussure
La comunicación y el lenguaje
El signo lingüístico.
NIVEL SEMÁNTICO.
APARATO FONADOR.
LA LENGUA COMO SISTEMA DE SIGNOS. NIVELES DE ESTUDIO
Tema 4: “Los niveles de análisis lingüístico”
La fonética – la descripción de los fonos (sonidos) desde la perspectiva de su articulación -aparato fonador -rasgos fonéticos: las características esenciales.
LA SEMÁNTICA Es la ciencia que estudia el significado de las palabras y las expresiones lingüísticas.
Aspectos o facetas de la lengua
LENGUAJE, LENGUA Y HABLA. LENGUA ORAL Y ESCRITA.
El lugar de articulación de las consonantes 19 oct 2015 – día 22 Fonética y fonología españolas SPAN 4260 Harry Howard Tulane University.
UNIVERSIDAD NACIONAL FEDERICO VILLARREAL
Tema 2. Conocemos el origen del léxico español
La estructura de la lengua La lengua es un sistema de signos, relacionados y dependientes entre sí, y de una serie de reglas de combinación. El estudio.
Las unidades lingüísticas (I)
La comunicación Proceso que consiste en la transmisión de información desde un punto de origen a un punto de llegada. Los elementos que intervienen en.
La comunicación 1 La comunicación y sus elementos. Funciones del lenguaje Los signos. El signo lingüístico En Resumen Banda Superior Número de unidad en.
NIVEL SEMÁNTICO ELIPSIS TABÚ/EUFEMISMO METÁFORA Y METONIMIA
Transcripción de la presentación:

Mg. Juan José Barturén Sánchez. EL SIGNO LINGÜÍSTICO Mg. Juan José Barturén Sánchez.

1. LOS SIGNOS DE LA COMUNICACIÓN Los signos son elementos o realidades físicas perceptibles que en la comunicación representan a otro elemento o realidad

CLASES DE SIGNOS Artificiales: actúa el ser humano Naturales: no actúa el ser humano (lluvia) Artificiales: actúa el ser humano Visuales, olfativas, auditivas, táctiles

CLASES DE SIGNOS Indicios: fenómenos naturales que se interpretan Iconos:se basan en la relación de semejanza entre el real y el representado Símbolos: signos que la forma no es el real

1.1. EL SIGNO LINGÜÍSTICO Es propio y único del ser humano. Ferdinand de Saussure llevó a cabo el análisis y las caracterización del signo lingüístico que la o definió como la combinación indosociable dentro de la mente humana de un significante y un significado. Significante: parte física del signo lingüístico. Significado: concepto o idea que asociamos a un significante en el lenguaje oral

El filósofo Charles Peirce amplió el esquema de Saussure al añadir el referente u objeto que es un elemento extralingüístico ya que representa el objeto o la realidad a la que nos referimos.

Características del signo lingüístico: Arbitrariedad: es convencional porque puede estar formada por otra cadena de signos distintos, como por ejemplo: queso (cast), formatge (cat), formage (fr), formaggio (it) o cheese (ing). Inmutable para el hablante: el hablante no puede modificar ni cambiar el significante, como queso es: Producto obtenido por maduración de la cuajada de la leche, no se puede modificar. Mudable con el tiempo: los signos lingüísticos evolucionan con el paso del tiempo y, por eso, su significado puede variar, como ratón ( ratón de ordenador y el animal).

Lineal: cadena de sonidos o grafías que constituye el signo lingüístico se emite de forma ordenada: q-u-e-s-o. Articulado: los signos que integran el código lingüístico están formados por unidades más pequeñas que se combinan para formar unidades mayores independientes y con significado

2.La doble articulación del lenguaje. El lingüista André Martinet destacó por primera vez la doble articulación como el rasgo característico del signo lingüístico. Primera articulación: los monemas  Los monemas son cada una de estas unidades mínimas dotadas de significado: Queso-s: Producto obtenido por maduración de la cuajada de la leche- masculino plur. Segunda articulación: los fonemas Las palabras pueden fragmentarse en otras unidades más pequeñas carentes de significado e indivisibles: los fonemas Queso: /keso/

2.1. Los fonemas Tenemos 24 fonemas, 5 vocálicos y 19 consonánticos.

2.2. Los monemas   Existen 2 clases de monemas según el significado que aportan a la palabra: Lexema o morfema léxico: es el monema que contiene el significado léxico de la palabra. Morfema gramatical: es el monema que se adjunta al lexema para dotar a la palabra de significado gramatical:

Según la naturaleza del morfema se establece esta clasificación:  -         Libres o independientes: acompañan a los lexemas sin unirse a ellos: art, prep, conj... -         Trabados o dependientes: han de unirse al lexema ya que aisladamente no tienen significado. Se dividen en Flexivos: se adjuntan a los nombres, adjetivos y verbos sin modificar sustancialmente su significado léxico, en el nombre y el adjetivo aportando género y número y en los verbos aportan desinencias. Derivativos: se unen a los lexemas y modifican su significado léxico, también se llaman afijos

Palabras Lexema Morfemas   género número casa cas a pelota pelot árbol montes monte s vecinos vecin o

Palabra Lexema Morfemas   tiempo modo persona número decidieron decid ie ron corríamos corr ía mos quería quer

Palabra Lexema Prefijo Sufijo Morfemas   género número independencia depend in encia torero tor er o retribución tribu re ción aullido aull id antesala sal ante a

Palabra Lexema Morfemas Prefijo Sufijo Incremento   género número literarios liter o s ari memorias memori a señorita señor it desesperanza esper des anza subdesarrollo desarroll sub y des periodismo period ism esclavitud esclav itud guerrilla guerr ill inteligencia intelig enci quemadura quem ur ad

3.FONETICA Y FONOLOGIA

Los órganos de fonación Respiratorios: los pulmones, bronquios y tráquea. Fonadores: laringe y cuerdas vocales Articulatorios: nasales (nariz) y orales (boca) Activos: lengua, labios y velo del paladar. Pasivos: dientes, alvéolos y paladar. -         Punto de articulación: donde se unen dos órganos. -         Modo de articulación: disposición de los órganos articulatorios en el momento de modular el sonido

EL SISTEMA FONOLÓGICO Los fonemas vocálicos son sonoros, o sea vibran las cuerdas vocales

Punto de articulación fonemas consonánticos: -         Bilabiales: labio superior con labio inferior -         Labiodentales: el labio inferior toca los incisivos superiores -         Interdentales: la punta de la lengua toca los incisivos superiores -         Dentales: la punta de la lengua entra en contacto con los incisivos. -         Alveolares: la punta de la lengua toca los alveólos. -         Velares: la lengua toca el velo

Modo de articulación fonemas consonánticos -         Oclusivas: los órganos articulatorios cierran por completo la cavidad bucal. -         Fricativas: el aire roza con los órganos. -         Africadas: se produce un cierre y luego un roce. -         Laterales: el aire sale por los lados. -         Vibrantes: la lengua vibra. Sonoridad de las cuerdas vocales  -         Sordas: /p/, /f/, /O/, /t/, /s/, /^c/, /k/ y /x/ -         Sonoras: /b/, /m/, /d/, /l/, /_r/, /r/, /n/, /y/, /^l/, /^n/ y /g/

4. FORMACIÓN DE PALABRAS La unión de 2 ó más monemas en determinadas combinaciones da lugar a palabras compuestas.  También son las palabras que tienen una unidad con sentido coherente ( casa cuartel) y los formados por 2 o + lexemas de origen grecolatino: filosofía.

PALABRAS DERIVADAS La unión de un lexema con 1 ó más afijos da origen a este tipo de palabras, que se puede ocasionar un cambio de categoría gramatical o de un significado. Parasintéticas: Unión de la composición y la derivación. Ejemplos: Endulzar, picapedrero.

SIGLAS Y ACRONIMOS Siglas: formadas por la unión de las lestras iniciales de una expresión o de un sintagma: Ejemplo: RENFE (Red Nacional de Ferrocarriles Españoles) Acrónimos: se forman por la unión de elementos de 2 o + palabras. Ejemplo: ovni ( objeto volador no identificado).

5. SEMANTICA Estudia el significado de las palabras. El significado se compone por unidades menores llamadas SEMAS. El significado denotativo es aquél que no tiene matices como perro = chucho. El significado connotativo es aquél que tiene matices como perro = chucho + matiz despectivo. Pueden ser estilísticas, ideológicas, afectivas, culturales

El contexto lingüístico es el conjunto de términos que nos ayudan a determinar el sentido exacto de las palabras que tienen más de un significado. La situación se refiere a las circunstancias extralingüísticas que rodean el mensaje.

Sinonimia: 2 o + significantes a un mismo significado, hay una sinonimia total (acabar/terminar) y la sinonimia parcial (tristeza/melancolía). Polisemia: un único significante pero más de un significado que guardan relación entre ellos. Como cabeza. Homonimia: tienen un origen etimológico diferente, hay 2 tipos: las homógrafas ( pronunciación y escritura igual: haya/haya) y homófonas ( pronunciación igual pero escritura diferente: vello/bello) Paronimia: distinto significante y significado pero sonido casi igual, como actitud y aptitud. Antonimia: con significados opuestos, pero hay una gradación entre ellos: caro/barato, hay asequible. Complementariedad: con significados opuestos, afirmar uno niega el otro: calor/frío. Recíprocas: designan realidades que se implican, si hay una tiene que haber la otra: abuelo/nieto.

Campo semántico: tienen un sema igual Campo semántico: tienen un sema igual. Ejemplo silla/sillón, sema =asiento. Familia léxica: tienen el mismo lexema. 1.1.  Los cambios semánticos ·        Por ampliación: una palabra pasa a tener más significados ·        Por reducción: una palabra pasa a tener menos significados. Por cambio: pasa a significar otra cosa.

FACTORES O CAUSAS Factores históricos: por el avance de la tecnología, la economía, la ideología, la ciencia... Factores psicológicos: origen en una asociación mental. Hay la metáfora y la metonimia. Factores sociales: Rechazo de la sociedad, se ponen tabúes y en vez de ellos se ponen eufemismos. Factores lingüísticos: Por economía del lenguaje.