El cronolecto Un cronolecto es una variante lingüística que se refiere a las distintas formas de hablar que pueden tener personas de diferentes edades.

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
TEMA 1 La comunicación Los signos. Clases de signos
Advertisements

UNIDAD DIDÁCTICA 1 La comunicación Los signos. Clases de signos
COMPLETA LOS SIGUIENTES ESQUEMAS:
Situación comunicativa
UNIDAD 2: LA DIVERSIDAD LINGÜÍSTICA.
LA comunicación Clase 5 Objetivos: Tipos de interacción comunicativa.
ÍNDICE COMUNICACIÓN: Elementos de la comunicación.
Variables lingüísticas
REGISTROS LINGÜÍSTICOS
LAS VARIABLES LINGÜÍSTICAS
4 VARIACIÓN LINGÜÍSTICA.
Capítulo 3 Contexto sociocultural de la comunicación
Variables Lingüísticas Registros de Habla
NIVELES DEL USO DE LA LENGUA
LAS VARIANTES LINGÜÍSTICAS
Comunicación y Lenguaje (III): Conocemos el origen del léxico español
Variables lingüísticas
MENU ¿ Que es la comunicación? Las funciones de la lengua.
Contexto sociocultural de la comunicación
PROPIEDADES DEL TEXTO LA ADECUACIÓN
VARIEDADES DE LA LENGUA NUESTRA LENGUA ES UNA SOLA PERO TIENE DIVERSAS POSIBILIDADES 1Carolina Zelarayán Ibáñez.
UNIVERSIDAD NACIONAL EXPERIMENTAL DEL TÁCHIRA UNIDAD DE ADMISIÓN CURSO PROPEDÉUTICO LENGUAJE USO SOCIAL DE LA LENGUA Prof.ª Arex Aragón Prof. Víctor Ramírez.
Las variedades de la lengua La lengua es un código común que poseen los hablantes pertenecientes a una misma colectividad. Dicha lengua no es una estructura.
LA DIVERSIDAD LINGÜÍSTICA
Introducción: En el siguiente trabajo se mencionará las destrezas básicas de redacción y comunicación escrita y oral. También se discutirá sobre las técnicas.
EL TEXTO Y SUS PROPIEDADES
LENGUAJE, LENGUA, HABLA Y DIALECTO
Lenguaje, lengua, norma, habla.
Modalidades de la lengua: Oral y Escrita
VARIEDADES DE LA LENGUA
1.¿Qué es la comunicación?
Evolución del español Universidad de Cádiz Campus de Jerez
REGISTROS DE HABLA Y RELACIÓN ENTRE LOS HABLANTES
 Nombre: Claudia Andrea Castro Santos  Materia: El aprendizaje de la lengua en la escuela  Tema: Aportaciones de la sociolingüística a la enseñanza.
VARIEDADES SOCIALES DE LA LENGUA
DIALECTOS EN ECUADOR Definición de dialecto
Tipos de textos.
Didáctica de la Lengua y la Literatura en Educación Infantil I
LA DIVERSIDAD LINGÜÍSTICA
Pragmática Unidad III.
TEMA 3 El diálogo.
CAMPO SEMANTICO DIANA ELIZABETH MUÑOZ SANCHEZ LIZBETH RODRIGUEZ PEREZ LIZBETH ANAHI RODRIGUEZ SOTO CYNTHIA ABRIL MEZA OLARTE FERNANDO HERNANDEZ JUAREZ.
Normas Lingüísticas: Variedad dentro un mismo idioma
CONFABULÉMONOS CON LAS PALABRAS
Lenguaje Formal e Informal Profa. Liliana Reyes Aguilar.
LA RELACION ENTRE EL LENGUAJE Y EL PENSAMIENTO
EL COMENTARIO CRÍTICO DE TEXTOS
Concepto y características
VARIACION GEOGRÁFICA.
Didáctica de la Lengua y la Literatura en Educación Infantil I
NIVELES DEL HABLA.
NIVELES DEL LENGUAJE.
Las variedades diafásicas o de situación
Niveles de la lengua.
¿Qué es la sociolingüística?
Las variedades diafásicas o de situación
VARIEDADES LISNGÜÍSTICAS. slideshare
¿Qué es la sociolingüística?
Las variedades de la lengua
LAS VARIEDADES SOCIALES Y FUNCIONALES
PLAN DIFERENCIADO TERCERO MEDIO:LENGUAJE Y SOCIEDAD.
REGISTROS LINGÜÍSTICOS. Definición: Se denominan registros lingüísticos a las variedades que ofrece la lengua y que cada emisor selecciona con la finalidad.
CARACTERÍSTICAS DE LOS INFORMES. Redacción y Presentación de Informes Técnicos Un informe técnico es una forma especializada de exposición, que tiene.
1.¿Qué es la comunicación?
LA LENGUA DIFERENCIAS ENTRE LENGUA Y HABLA LENGUAJE, LENGUA Y HABLA.
Registros de habla: formal e informal
NIVELES DEL LENGUAJE Y REGISTROS DE LENGUA
VARIEDADES DE LA LENGUA
OBRAS LITERARIAS Ser capaces de leer comprensivamente obras literarias, teniendo en cuenta el contexto de la época en que fueron escritas.
Tema 3 El contexto del discurso
Transcripción de la presentación:

El cronolecto Un cronolecto es una variante lingüística que se refiere a las distintas formas de hablar que pueden tener personas de diferentes edades que hablan un mismo idioma. Estas palabras pueden catalogarse como infantiles, juveniles o adultas.

La palabra cronolecto proviene del griego “cronos” (tiempo) y lektos (escogido, leído) . El cronolecto depende de la edad del hablante o incluso de la época a la que pertenece. “Cambios del lenguaje a través del tiempo, lenguaje usado en diferentes etapas, infantil, juvenil, adulto”

Registro: Es la forma de hablar que elegimos para adecuarnos a la situación, los interlocutores el tema o la intención comunicativa

REGISTROS FORMAL INFORMAL Se utiliza en situaciones de comunicación que exigen respeto de normas sociales Se caracteriza por la elaboración sintáctica y el uso de un léxico preciso INFORMAL Se utiliza en situaciones coloquiales y familiares Se caracteriza por cierta desorganización sintáctica y el empleo de un léxico coloquial de frases hechas

Factores que modifican nuestra forma de hablar Los participantes: ¿Qué rol ocupan? ¿Qué confianza tienen entre sí? ¿De qué región geográfica provienen? El tema tratado: Científico, casual, informativo, literario El ámbito comunicacional: en la calle, en la escuela, en una fiesta familiar.

La adecuación lingüística Es aquella que nos ayuda a escoger de entre todas las soluciones lingüísticas que te da la lengua, la más apropiada a la situación en la que se va a producir la comunicación.

Variaciones situacionales Corresponden a la relación entre la lengua y las circunstancias de uso Las variedades técnicas corresponden a sectores bien definidas de actividades sociales. Uso de palabras que no son habituales en la lengua común: ej.: en el fútbol chilena, palomita, córner.