UNIDAD 1. EL LENGUAJE EN ACCIÓN

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
UNIDAD 2. LAS VARIEDADES DE LA LENGUA
Advertisements

UNIDAD 2: LA DIVERSIDAD LINGÜÍSTICA.
ÍNDICE COMUNICACIÓN: Elementos de la comunicación.
UNIDAD 1. EL LENGUAJE EN ACCIÓN
PROPIEDADES DEL TEXTO LA ADECUACIÓN
Tema 1. Empleamos el idioma como instrumento de comunicación.
CAPITULO 2 - LENGUAJE, LENGUA Y LINGÜISTICA SPAN 441/641 Dr. Isabelli.
COMUNICACIÓN 1.Concepto de comunicaciónConcepto de comunicación 2.Funciones del lenguajeFunciones del lenguaje 3.Comunicación verbal y no verbalComunicación.
Las variedades de la lengua La lengua es un código común que poseen los hablantes pertenecientes a una misma colectividad. Dicha lengua no es una estructura.
Evolución del español Universidad de Cádiz Campus de Jerez Aula Universitaria de Mayores Prof. F. Javier de Cos Ruiz.
Selección de textos presentados durante las clases Rasgos lingüísticos y problemas de traducción.
LA DIVERSIDAD LINGÜÍSTICA
Comunicación y lenguaje 1.La comunicación. Concepto y elementosLa comunicación. Concepto y elementos 2.Lenguaje y pensamientoLenguaje y pensamiento 3.Comunicación:
El español en el mundo. El español actual
ADECUACIÓN (I) Textos orales y escritos RASGOS FORMALES REGISTROFINALIDAD Tipografía (tipo de letra, negrita, cur- siva, etc.) Tipografía (tipo de letra,
1.La primera significación Lectura personal global Lectura denotativa y connotativa Lo que se muestra y lo que interpretamos 2. La Fase de la sospecha.
¿Qué es la morfología? La rama de la lingüística que estudia la estructura de las palabras El hablante normalmente tiene una visión muy clara de lo que.
Carlos Echevarria. Introducción: El principal objetivo de la comunicación oral y escrita es que el alumno sea plenamente consciente de la enorme importancia.
Funciones del Lenguaje, Variables Lingüísticas y Registros de Habla
Introducción a la lingüística
LENGUAJE, LENGUA, HABLA Y DIALECTO
LENGUAS DE ESPAÑA Y LÉXICO
Enfoque de los comunicadores:
Textos específicos Textos científico-técnicos Textos humanísticos
Propiedades textuales
El idioma español o castellano es una lengua romance.
Análisis de fondo y forma en los textos líricos
TEMA 6: EL SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS
Contexto de producción en la literatura
LENGUAJE, LENGUA, HABLA Y DIALECTO. LAS VARIEDADES DE LENGUA.
LA DIVERSIDAD LINGÜÍSTICA
El lenguaje en el cuento latinoamericano
¿Qué es la dialectología? 20 ENERO DÍA 2
LA COMUNICACIÓN.
Historia de la Comunicación Social
DIMENSIÓN NOTACIONAL DEL TEXTO
Lenguas románicas o romances BILINGÜISMO O PLURILINGÜISMO
INTRODUCCIÓN Y CONSIDERACIONES GENERALES DE LA ETIMOLOGÍA
Teorías de la Comunicación: EL ESTRUCTURALISMO
Lenguas oficiales y dialectos de españa
Análisis del discurso Facultad de Estudios Superiores Acatlán Comunicación Investigación en Comunicación IV.
PROTOTIPOS TEXTUALES   Son las características estructurales de los textos que definen un texto como tal. Cada prototipo textual tiene un lenguaje específico.
NIVELES DEL LENGUAJE.
Hablemos en español ¨Español mexicano¨ Por: Fátima Romero Morán.
La sexualidad y su identidad.
Conceptos generales de Lenguaje y Comunicación
TÉCNICO UNIVERSITARIO EN ADMINISTRACIÓN MUNICIPAL
COMPARACIÓN LENGUAJE ANIMAL Y LENGUAJE HUMANO
BIENVENIDOS.
Adecuación maría doménech
LA UNIDAD Y LA VARIEDAD EN LAS LENGUAS
Me lo cuentas, pero primero DIBÚJAMELO
UNIDAD 1: A BUEN ENTENDEDOR UNIDAD 2: TÍRAME DE LA LENGUA
Lic. Martha Choque Ibarra
COMPLETA LOS SIGUIENTES ESQUEMAS:
Enfoque de los comunicadores:
Unidad 10. Las lenguas de España.
Funciones del Lenguaje
VARIEDADES DE LA LENGUA
Unidad máxima de comunicación
La Comunicación y las funciones del lenguaje.
Clase de síntesis de unidad
UNIDAD 1. EL LENGUAJE EN ACCIÓN
La comunicación y el lenguaje Los niveles de la comunicación
3. Habilidades lingüísticas: comprensión y expresión
DESARROLLO CURRICULAR DE LENGUAJE I
LÉXICO Y SEMÁNTICA El día E en Santa Ana – 9 marzo 18
La estructura de las palabras
Comunicación y lenguaje
La comunicación y el lenguaje
Transcripción de la presentación:

UNIDAD 1. EL LENGUAJE EN ACCIÓN es el objetivo de LA COMUNICACIÓN necesita PARTICIPANTES entre los LO QUE DECIMOS es unidad mínima de ENUNCIADO expresado por RELACIÓN O CONTACTO mantiene RELACIÓN ACTOS DE HABLA se basan en LO QUE HACEMOS es PROPÓSITO según FUNCIÓN DOMINANTE ASPECTOS expresan EXPRESIVA O EMOTIVA expresa ESTADOS DE ÁNIMO puede ser LO QUE QUEREMOS es se clasifican en EFECTO DIRECTIVA O CONATIVA modifica CONDUCTAS producen TIPOS provoca INFORMATIVA O REPRESENTATIVA según da INFORMACIÓN ÉXITO COMUNICATIVO se logra gracias a ESTILO se relaciona con SIGNIFICADO ACCIÓN se divide en se divide en son LITERAL PRAGMÁTICO REALIZATIVOS es es DIRECTO se utiliza LO QUE SE DICE si coincide con LO QUE SE QUIERE DECIR si no coincide con INDIRECTO se utiliza son

UNIDAD 2. LAS VARIEDADES DE LA LENGUA se basa en LA NORMA transgrede determina se caracteriza por sufre LO INCORRECTO LO CORRECTO PERMEABILIDAD depende de VARIACIONES SOCIALES VARIACIONES GEOGRÁFICAS VARIACIONES HISTÓRICAS VARIACIONES DE REGISTRO da lugar a DIVERSIDAD depende de en determinadas situaciones informales o coloquiales producen HIPERCULTISMOS VULGARISMOS SU DIFUSIÓN en MEDIOS DE COMUNICACIÓN PALABRAS TABÚ TACOS a través de PRONUNCIACIÓN MORFOLOGÍA/SINTAXIS VOCABULARIO ENSEÑANZA para evitarlas se utilizan EUFEMISMOS

UNIDAD 3. EL LENGUAJE: SIGNO DE IDENTIDAD SOCIAL UNIDAD 4. REGISTRO LINGÜÍSTICO Y SITUACIÓN COMUNICATIVA VARIEDADES LINGÜÍSTICAS se dividen en VARIEDADES HISTÓRICO- GEOGRÁFICAS VARIEDADES SOCIALES VARIEDADES DE REGISTRO producidas por factores de tipo dependen de SITUACIÓN COMUNICATIVA MOVIMIENTOS MIGRATORIOS está formada por FÍSICOS DIFERENCIAS SOCIO- PROFESIONALES EMISOR transmite MENSAJE llega al RECEPTOR dependientes de elige utiliza trata de contiene se desarrolla en determinan generan PROCEDENCIA GRADO DE INTEGRACIÓN MEDIO TEMA PROPÓSITO MARCO SOCIAL GÉNERO DE TEXTO TIPOS que puede ser como generan ESCRITO ORAL influyen en DIFERENTES TIPOS DE HABLA producen LENGUAJES ESPECÍFICOS distingue PLANIFICADA LENGUA HABLADA que pueden ser que pueden ser es FORMAL HABLA MASCULINO/ FEMENINO LENGUAS GENERACIONALES JERGAS PROFESIONALES ARGOT NO PLANIFICADA es LENGUA COLOQUIAL INFORMAL

UNIDAD 5. EL LÉXICO DE LA LENGUA UNIDAD 7. LA HISTORIA DEL ESPAÑOL CASTELLANO es el conjunto de PALABRAS aumentan a través de proceden de sufren EVOLUCIÓN PRÉSTAMOS PROCEDIMIENTOS MORFOLÓGICOS CAMBIOS de de LENGUAS PRERROMÁNICAS son previas a CONVIVENCIA CON OTRAS LENGUAS que pueden ser que son son provocados por LATÍN es previo a son es la base del LENGUAS MODERNAS FORMAL si cambia SIGNIFICANTE PREFIJACIÓN VASCO son CASTELLANO SEMÁNTICO si cambia SIGNIFICADO IBÉRICO influye en GERMÁNICAS SUFIJACIÓN GRAMATICAL si cambia FUNCIÓN CÉLTICO ÁRABES PARASÍNTESIS PRAGMÁTICO si cambia USO se fragmenta por AMERICANAS COMPOSICIÓN CAUSAS LENGUAS PENINSULARES ABREVIACIÓN INNOVACIÓN de tipo causada por ECONÓMICO son MIGRATORIO GALLEGO CATALÁN LUSO APARICIÓN DE NUEVOS OBJETOS, CONCEPTOS E IDEAS CONDICIONAMIENTOS SOCIALES INFLUENCIA DE JERGAS Y ARGOT ECONOMÍA LINGÜÍSTICA POLÍTICO dan lugar a GENERALIZACIÓN

UNIDAD 6. EL SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS GRAMATICAL da sentido al SIGNIFICADO LÉXICO tienen ENUNCIADOS tienen si relacionan si describen de LAS PALABRAS de tienen LA EXPRESIÓN se refiere a SIGNIFICANTE su relación es SIGNIFICADO se refiere a CONTENIDO ARBITRARIA puede ser DENOTATIVO ASOCIATIVO O CONNOTATIVO recoge SOCIOCULTURAL recoge RASGOS VALORES de tipo INDIVIDUAL de de IDEOLÓGICO EL REFERENTE se relacionan por SEMEJANZA INCLUSIÓN CONTIGÜIDAD CONTRASTE da lugar a da lugar a da lugar a da lugar a ETIMOLOGÍA POPULAR METÁFORA HIPONIMIA METONIMIA ELIPSIS SINONIMIA ANTONIMIA tiene puede ser puede ser si sustituye término si no sustituye término HIPERÓNIMO incluye HIPÓNIMOS PARCIAL TOTAL CON DIFERENCIAS DE USO BINARIA INVERSA DE GRADO entre ellos pueden ser ENNOBLECEDORA ENVILECEDORA LÉXICA COHIPÓNIMOS crean crean NUEVOS SIGNIFICADOS crean

UNIDAD 8. DIALECTOS HISPÁNICOS se dividen en HABLAS SEPTENTRIONALES HABLAS MERIDIONALES JUDEOESPAÑOL hablado por situadas en situadas en JUDÍOS EXPULSADOS (1492) MITAD NORTE DE PENÍNSULA es la base de MITAD SUR DE PENÍNSULA son son ASTUR-LEONÉS ARAGONÉS CASTELLANO EXTREMEÑO MURCIANO ANDALUZ origina CANARIO se divide en distingue con particularidades lingüísticas como ASTURIANO LEONÉS ZONA ORIENTAL ZONA OCCIDENTAL yeísmo leísmo laísmo loísmo llamado comparte rasgos con BABLE tiene restos del tienen con variedades que son DIFERENCIAS SEMÁNTICAS tienen en común tienen en común ORIENTAL CENTRAL OCCIDENTAL tienen en común H- inicial aspirada confusión R/L seseo/ceceo

UNIDAD 9. EL ESPAÑOL DE AMÉRICA se diferencia originariamente por su contrasta con convive con tomó palabras de tomó palabras de SITUACIÓN GEOGRÁFICA ESPAÑOL DE ESPAÑA LENGUAS AMERINDIAS en en son ZONA COSTERA ZONA INTERIOR GUARANÍ LÉXICO FONOLOGÍA MORFOLOGÍA/ SINTAXIS influye en REGLAS DE CONVERSACIÓN influida por influida por por por por QUECHUA PRÉSTAMOS SESEO ANTEPOSICIÓN DEL POSESIVO CARENCIA DE “VOSOTROS” VOSEO por el uso de NAHUATL ANDALUZ CASTELLANO de influido por procedente de se caracteriza por se caracteriza por MAYA ANDALUZ INGLÉS RASGOS INNOVADORES RASGOS CONSERVADORES CANARIO LENGUAS AFRICANAS CIRCUMLOQUIOS DIMINUTIVOS DIFERENTES SALUDOS/DESPEDIDAS ITALIANO debido a FRANCÉS dependen de ACTITUD FRENTE AL COLONIALISMO perviven debido a

UNIDAD 10. LENGUAS DEL MUNDO su surgen de entran en son necesarias para NECESIDADES COMUNICATIVAS ORIGEN dan lugar a provocan CONTACTO facilita TRANSMISIÓN CULTURAL puede ser dan lugar a MONOGENÉTICO POLIGENÉTICO dan lugar a LENGUAS CRIOLLAS LENGUAS FRANCAS LENGUAS INTERNACIONALES SABIRES están si está basado en si está basado en debido a no son son AMPLIAMENTE EXTENDIDOS UNA SOLA LENGUA VARIAS LENGUAS LENGUA MATERNA han sufrido un proceso de provocan FRAGMENTACIÓN CONVERGENCIA son opuestos