Introducción al ATLAS.ti Dr. Ricardo B. Contreras Antropólogo Cultural Director del Centro de Formación de ATLAS.ti Greenville, North Carolina, Estados Unidos trainingcenter@atlasti.com Neringa Kalpokaite Profesora de IE University Directora de NkQualitas Madrid, España neringa@nkqualitas.com
Panel de control de GoToWebinar Si quiere plantear alguna pregunta en directo seleccione este icono En este espacio puede escribir su pregunta © 2012-2013 Ricardo B. Contreras, PhD
ATLAS.ti GmbH Berlín, Alemania Primera edición del programa en el año 1993 Actualmente en la edición 7 (junio 2012) Traducción de los menús al idioma español estará disponible el 2013 © 2012-2013 Ricardo B. Contreras, PhD
Qué es ATLAS.ti? Programa de apoyo al análisis cualitativo de datos. Análisis de datos recolectados por medio de métodos no estructurados o semi-estructurados. © 2012-2013 Ricardo B. Contreras, PhD
Concepto principal: la Unidad Hermenéutica (HU) El proyecto de análisis. Archivo con extensión “hpr6“ o “hpr7“. Cada proyecto requiere de una única UH, no importando el número de documentos que se vayan a analizar. © 2012-2013 Ricardo B. Contreras, PhD
UH Los objetos de la UH DPs (PDs) Memos Códigos (Codes) Citas (Quotes) Familias (Families) Redes (Networks) © 2012-2013 Ricardo B. Contreras, PhD
Documentos primarios: formatos de archivos Texto Word RTF PDF Excel TXT Etc. Imágenes JPEG PNG GIF Multimedia MPEG-2, MPG WMV AVI MP4 WAV Google Earth HU PDs Quotes Codes Memos Families Networks © 2012-2013 Ricardo B. Contreras, PhD
Citas textuales (Quotations) Código enlazado con cita en la zona de margen Lista de citas demostradas en el gestor de citas, cada cita se identifica con su único ID La cita siempre se visualiza en el texto Espacio de comentario donde la cita puede ser descrita HU PDs Quotes Codes Memos Families Networks Segmentos del texto seleccionados por el investigador Se pueden crear en cualquier tipo de documento primario © 2012-2013 Ricardo B. Contreras, PhD
Códigos (Codes) La lista de códigos en el gestor de códigos donde se especifica la densidad del código en relación con otros códigos, autores y las definiciones de los códigos Posibilidad de visualizar todos los códigos En la zona de margen se visualiza los códigos enlazados con las citas HU PDs Quotes Codes Memos Families Networks Conceptos que pueden derivar de marcos de referencia externos o que pueden surgir desde el texto mismo. Los códigos pueden o no pueden ser vinculados a citas textuales. © 2012-2013 Ricardo B. Contreras, PhD
Memos (Diario de Investigación) El gestor de memos. Visualiza con cuántas citas está enlazado el memo. En la zona de margen se visualiza la cita enlazada con el memo Texto de memo HU PDs Quotes Codes Memos Families Networks Espacios para la integración, la reflexión, el análisis, y la interpretación. Los memos se pueden vincular a citas textuales, códigos, y otros memos. © 2012-2013 Ricardo B. Contreras, PhD
Familias (Families) HU Agrupaciones de DPs, códigos, y memos. Agrupaciones que permiten el análisis focalizado y la comparación. Red de la familia de documentos primarios Red de la familia de códigos HU PDs Quotes Codes Memos Families Networks Red de la familia de memos © 2012-2013 Ricardo B. Contreras, PhD
Redes HU Codes Redes: Vínculos débiles La red de las relaciones semánticas entre códigos Visualización gráfica en redes de cada documento primario, cita textual, código, y memo, entre otros. La red de las relaciones semánticas entre las citas (hiperenlaces) Redes: Vínculos débiles Representación gráfica de los vínculos entre objetos que se establecen en el proceso normal de trabajo. HU PDs Quotes Codes Memos Families Networks Redes: Vínculos fuertes Representaciones gráficas de las relaciones semánticas entre códigos y entre las citas. Permiten la representación gráfica de los hallazgos o de la teoría que emerge en el análisis. © 2012-2013 Ricardo B. Contreras, PhD
Productos: cualitativos y cuantitativos Cualitativos Cuantitativos Tabla de coocurrencia que visualiza el número de coocurrencias entre los códigos Herramienta de Interrogación (Query Tool): operadores booleanos, semánticos y de proximidad Informe generado a través de Query Tool en formato RTF Representación gráfica en Excel de los datos extraidos de la tabla de coocurencia. © 2012-2013 Ricardo B. Contreras, PhD
Posibilidad de exportar en diferentes formatos XML, HTML, SPSS, EXCEL, RTF, PDF, PNG, etc. © 2012-2013 Ricardo B. Contreras, PhD
Trabajo en equipo UH Final Maria Maria + Pedro UH Base Pedro Juan Paula Maria + Pedro Juan + Paula UH Final Maria Pedro Juan UH Base © 2012-2013 Ricardo B. Contreras, PhD
Copias de seguridad del proyecto Se recomienda guardar las copias de seguridad (copy bundle) en un disco duro externo. Transportar el proyecto al otro ordenador a través de la copia de seguridad (copy bundle). A. Crear copia de seguridad B. Guardar copia de seguridad © 2012-2013 Ricardo B. Contreras, PhD
ATLAS.ti Scientific Software Development GmbH Hardenbergstr. 7 D-10623 BERLIN Tel +49 30 31 99 88 971 Fax +49 30 31 99 88 979 ¡Gracias! Dr. Ricardo B. Contreras Aplicado antropólogo Cultural Director del Centro de Formación de ATLAS.ti Greenville, North Carolina, Estados Unidos trainingcenter@atlasti.com Neringa Kalpokaite Profesora de IE University Directora de NkQualitas Madrid, España neringa@nkqualitas.com