Menorca: LLENGUA I CULTURA Víctor José CARRETERO SABORIT Grado en Traducción e Interpretación Curso 2016-2017
ÍNDICE: Geografía: El menorquín: Cultura Conclusión Localización Clima Definición Catalán / Menorquín Fonética Morfosintaxis Léxico Cultura Conclusión
GEOGRAFÍA
Localización ¿Menorca? La más oriental y septentrional de todas las Islas Baleares Con una extensión de 701 km2 (Comunidad de Madrid 8.030 km²) Menorca ≠ Mallorca
ES CASTELL – VILLACARLOS Esplanada Cales Fons
CLIMA
Cala Padera / Cala Pedrera – Es Castell Cala Macarella i Macarelleta - Ciutadella
Platja de Son Bou - Alaior Cala en Porter - Alaior
Cala en Turqueta - Ciutadella Platja de Cavalleria - Ciutadella
EL MENORQUÍN
Definición “Se denomina menorquín al dialecto tradicionalmente hablado en la isla de Menorca. Es uno de los dialectos del idioma catalán, con afinidades respecto a los otros dialectos baleares (ibicenco y mallorquín)”. Menorquín según Wikipedia - https://es.wikipedia.org/wiki/Menorqu%C3%ADn
CATALÁN / MENORQUÍN – Fonética “Iodització”: Palla (paja) -> “Paa” Cella (ceja) -> “Cea” Vella (vieja) -> “Vea” R a final de palabra: No se pronuncia nunca -> Ma(r), co(r) / Mar, corazón. -s- intervocálica: Cae la “s” entre vocales -> Camisa - Cami(s)a / Camisa O átonas: Tronar (tronar) -> “Truná” Asimilaciones: Dissabte (sábado) -> “Dissate” Dos sacs (dos sacos) -> “Dotsats” Rector (rector) -> “Retto(r)” Cinema (cine) -> “Tsinema” Grupo TL: De TLL a TL -> Batlle (alcalde) – “Batle”, Espatllla (espalda) – “Espatla” https://www.youtube.com/watch?v=oQMEgCMiBbI
CATALÁN / MENORQUÍN – MORFOSINTAXIS Presente de indicativo: 1ª persona sin desinencia -> Jo canto i jo dormo – Jo cant(o) i jo dorm(o) / Yo canto y yo duermo Desinencias –am y –au en el plural de la 1ª y 2ª persona -> Cantem i balleu – Cantam i ballau / Cantamos y bailamos 1ª persona de SER -> “Jo soc” – “Jo som” / Yo soy Artículo salado: El, ets, es, les, l’ -> Es, ets, sa, ses, s’ / El, las, los, lo A veces aparece el/la igualmente -> La mar, a la fresca. / El mar, a la fresca. En/Na (El/La) son usados sin excepción Verbos antiguos: Duem (tráeme) -> Duim Fugit (ha huido) -> Fuit Imperfecto de subjuntivo – Diferencias en la 1.ª conjunción: Camtés/às, cantassis/essis… cantassim/cantessim, etc. / Cantase, cantases… cantáramos, etc.
CATALÁN / MENORQUÍN – LÉXICO Palabras propias: Noi/a (Chico) -> Al·lot/a Escombraries (basura) -> Fems Vesa (pereza) -> Peresa Galleda (cubo) -> Poal Morro (labio) -> Llavi Calcigar (pisar) -> Trepitjar Fesols (guisantes) -> Pèsols Parlar (hablar) -> Rallar Ruc (burro)-> Ase Dominación inglesa: Ampolla (botella) -> Bòtil («bottle») Finestra d’arc (ventana de arco) -> Boínder («bow window») Guix (tiza) -> Xoc («chalk») Marbre (mármol) -> Mèrvil («marble») Dominación musulmana: Al- (Alcaufar) Bini- (Binibèquer, Binixica, etc.)
CULTURA
Literatura Àngel Ruiz y Pablo Es Castell, 1865 – Barcelona, 1927 Modernismo Escribió tanto en catalán como castellano. Poesía: Poesías (1886, 1912) y Les seves poesías (1911) Novelas: Del Cor de la terra (1910) Artículos: Per fer gana (1895)
Cultura talaiÓtica Talayot de Trepucó - Menorca Naveta d’es Tudons - Menorca
ES FONERS
SES FESTES
https://www.youtube.com/watch?v=hpt3zM559gc https://www.youtube.com/watch?v=dsKBXQ-J804
CONCLUSIÓ
Bibliografía https://es.wikipedia.org/wiki/Menorca#Geograf.C3.ADa https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Bandera_de_Menorca.svg https://ca.wikipedia.org/wiki/Menorca#Geografia http://www.illesbalears.es/accesible/index.jsp?isla=002&lang=ES&sec=0013&item=00000730 http://www.planedoo.com/?do=article&id=55 http://www.xtec.cat/~aribas4/llengua/dialectologia/balear.htm http://virolaidialectesdelcatala.blogspot.com.es/2013/03/balear.html https://www.disfrutamenorca.com/naveta-des-tudons http://www.descobreixmenorca.com/es/cultura-talayotica/ https://ca.viquipèdia.org/wiki/Foner_balear https://www.youtube.com/watch?v=hpt3zM559gc https://www.youtube.com/watch?v=dsKBXQ-J804
MOLTÍSSIMES GRÀCIES AL·LOTS!