Lucas 10:38 - 42 38 En aquel tiempo, entró Jesús en un poblado, y una mujer, llamada Marta, lo recibió en su casa. 39 Ella tenía una hermana,

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
Slide 4-5 = Team B: Madiyyah, Nafeesa, Aisha & Sabah.
Advertisements

Things we can know about salvation! Cosas que podemos saber sobre la salvación!
Cada día te veo Porque vivo contigo Y a veces te grito
In it to win it. Soy Dale … Responde a las preguntas : Tenéis solo 10 minutos. Cuando la alarma suena, los que están en las sillas ganan.
You need to improve the way you write and think in Spanish – At what time? This is an interactive presentation. You need your worksheet, your pencil, and.
Our casa es muy grande. Your all’s clase de español es la mejor.
¡Feliz Día de San Valentín!
Ay Dios mio! Me quiero ir a la casa!
Las Palabras Interrogativas
El pretérito The Preterite
La a personal. The basic rule The a precedes a specific person or persons used as a direct object. – Levantó la taza. He lifted the cup. – Levantó a la.
+ Hazlo ahora el 30 de abril Objetivo: SWBAT conjugate and use the verbs IR and DAR. Take out your tener homework to be checked. Fill out the chart with.
To be, or not to be? Lets start out with one of the most important verbs in Spanish: ser, which means to be.
Repaso Tener, adjetivos posesivos y gustar. Tener - To Have Yo Tengo Tú Tienes Él/Ella/Ud. Tiene Tenemos Tenéis Ellos/Uds. Tienen.
Capítulo 5 Nuestras leyendas
Affirmative and Negative Words
El mandato afirmativo (tú)
Frases útiles. Necesitas tu agenda Firmo la agenda.
1 3 WAYS TO ASK A QUESTION 1.Add question marks to a statement. 2.Add a tag word to a statement. 3.Use a question word.
Game Cluedo: How to Play 1.Your group should have the 21 cards containing 6 cards of suspects, 9 rooms and 6 weapons, a tally card for each member and.
Affirmative and Negative Words
Copyright © 2008 Vista Higher Learning. All rights reserved Indefinite words refer to people and things that are not specific, for example, someone.
La EXPIACION y la INICIATIVA DIVINA La EXPIACION y la INICIATIVA DIVINA 4 to Trimestre 2008, La Expiación de Cristo y la Cruz ¡ADAPTALO ! Enfoque de Enseñanza.
Capítulo Uno: Primer paso
Negative words deny the existence of people and things or contradict statements, for instance, no one or nothing. Spanish negative words have corresponding.
Using the Subjunctive Noun Clauses.
Subject Pronouns and Ser
and Materiales Escolares Lapiz Boligrafo Cuaderno Libro: Expresate Annuncios: Projects will be graded as soon as I can get to them.
21Y su señor le dijo: Bien, buen siervo y fiel; sobre poco has sido fiel, sobre mucho te pondré; entra en el gozo de tu señor. 21 His lord said unto him,
Jesús nos habla por Medio de sus:
Verb Conjugations. ¿QUE SON?¿Por qué? WHAT ARE THEY? Why conjugate? THEY ARE CHANGES MADE TO THE VERB THEY MAKE IT CLEAR WHO OR WHAT IS DOING WHAT.
Direct and Indirect Object Pronouns
Subject Pronouns and Ser Español 1c Subjects and Verbs The subject of a sentence tells us who is doing the action. The verb tells us what action is taking.
Indirect Objects and Indirect object pronouns. What is an Indirect object? The indirect object answers the question "To whom?" or "For whom?" the action.
Making comparisons In this slide show, well look at ways of expressing differences and similarities.
más con la ropa y tener que el tiempo de la playa y de las montañas
Repaso del vocabulario, y más descripción
Los Verbos Capítulo 1 Parte 2.
Copyright © 2008 Vista Higher Learning. All rights reserved Negative words deny the existence of people and things or contradict statements, for.
BUONGIORNO!. Pescara, Italia Jucum Juventud con una Misión.
Future Tense Regular & Irregular Verbs. The basics … Unsurprisingly, we use the future tense to talk about actions that will happen in the future. We.
Español 1 18 y 19 de septiembre de Escribe los meses que combinan con las estaciónes. (Write the months that match with the seasons.) El otoño-
él nos brinda su amistad; es el pan de Dios, el pan de la unidad.
Budapest, WE ARE MOTHERS Because we want to be. Because nobody can love our kids more than what we do
¿Cómo se llama? ¿Cómo es (físicamente)? ¿Qué tiene como familia? ¿Tiene animales en casa? ¿Dónde vive? ¿Dónde trabaja? ¿Qué le gusta hacer? ¿Qué no le.
Imagine theres no heaven, its easy if you try, Imagina que no hay cielo, es fácil si lo intentas,
Morocco. Souad Massi Ghir Enta. Jagadir Ppsx.
PARTE 1 LOS OBJETOS DIRECTOS E INDIRECTOS. DIRECT OBJECT PRONOUNS VS. INDIRECT OBJECT PRONOUNS Habla con otra persona para ver qué es la diferencia entre.
(por favor) By emory gibson Para describir how long ago en español, presta attencion.
el plato-plate el tenedor-fork la cuchara-spoon el cuchillo-knife el vaso-cup la servilleta-napkin la cuenta-bill.
DOUBLE OBJECT PRONOUNS Double Object Pronouns b Double Object Pronouns occur when an indirect object pronoun and a direct object pronoun are used in.
April-May Abril- Mayo. Llego abril y mayo y con eso el invierno el frío. April and May have come and gone and with it the end of fall the beginging of.
We Are The World Nosotros Somos El Mundo MICHAEL JACKSON Y AMIGOS AUTOMATICO.
Click for Next Slide  I went to Jehovah’s Clinic to have my routine check-up, and it was confirmed I was ill:
UNIDAD 2 LECCIÓN 1 Español 1 – Doctora Tartaglione.
Direct Objects & Direct Object Pronouns An English and Spanish Lesson.
 1. Why should a person learn Spanish? Give at least 3 reasons in your explanation.  2. What Spanish experiences have you had? (None is not an option.
Negatives and Questions. Negatives Consider the following sentences: Juan estudia mucho. Marta y Antonio viven en Georgia. Rita y el chico necesitan.
Español la memoria (1): cómo trabajarla bien. Hoy vamos a… mirar escucharpensar hablar memorizar.
Informal and Formal Greetings
And now, the end is here Ahora que el fin se acerca And so I face the final curtain y me enfrento a la bajada del telón, My friend, I'll say it clear.
And now, the end is near Ahora que el fin se acerca And so I face the final curtain y me enfrento al al telon final. My friend, I'll csay it clear Amigo,
~MEDITATION~ Romans 5:11 ESV Romans 5:11 ESV 11 More than that, we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received.
Calvary Chapel West Bienvenidos Mayo 29, 2011 The Eternal Memorial Day El Dia de los Caidos Eterno 1st Corinthians 11:
English Language II (2). English Language I (2) Warm-up.
THIS WE BELIEVE EN ESTO CREEMOS
First Grade Dual High Frequency Words
My life Name: benjamín Aravena barrios Thicher: Alexis fernandes DATE: 26|06|2018 COURSE: 7°BASICO.
Lamento mucho que te pasara esto
GALATIANS 5:1-15.
Transcripción de la presentación:

Lucas 10:38 - 42 38 En aquel tiempo, entró Jesús en un poblado, y una mujer, llamada Marta, lo recibió en su casa. 39 Ella tenía una hermana, llamada María, la cual se sentó a los pies de Jesús y se puso a escuchar su palabra. 40 Marta, entre tanto, se afanaba en diversos quehaceres, hasta que, acercándose a Jesús, le dijo: “Señor, ¿no te has dado cuenta de que mi hermana me ha dejado sola con todo el quehacer? Dile que me ayude”.

41 El Señor le respondió: “Marta, Marta, muchas cosas te preocupan y te inquietan, 42 siendo así que una sola es necesaria. María escogió la mejor parte y nadie se la quitará”. Palabra del Señor

Luke 10:38 - 42 38 As they continued their journey Jesus entered a village where a woman whose name was Martha welcomed him. 39 She had a sister named Mary who sat beside the Lord at his feet listening to him speak. 40 Martha, burdened with much serving, came to him and said, “Lord, do you not care that my sister has left me by myself to do the serving? Tell her to help me.”

41 The Lord said to her in reply, “Martha, Martha, you are anxious and worried about many things. 42 There is need of only one thing. Mary has chosen the better part and it will not be taken from her.” Gospel of the Lord

Reflexiones en Lucas 10:38 - 42 by Fr. Sam Rosales, S.J. July 21, 2013 Reflections on Luke 10:38 - 42 Reflexiones en Lucas 10:38 - 42 by Fr. Sam Rosales, S.J. July 21, 2013 Today is the Sixteenth Sunday of Ordinary Time. This is a reflection on the Gospel for today. Martha and Mary complement each other. Traditionally, Marta is said to represent the active side of spirituality, and Mary is said to represent the contemplative side of spirituality. Each has a different role. There is a time for both. Mary realized that when Jesus is present, it is most important to leave all else aside, and listen to him.

Hoy es el decimosexto Domingo del Tiempo Ordinario Hoy es el decimosexto Domingo del Tiempo Ordinario. Esta es una reflexión sobre el Evangelio de hoy. Marta y Maria se complementan. Tradicionalmente, Marte se dice que representa el lado activo de una espiritualidad. Maria se dice que representa al lado contemplativo. Cada una tiene su lugar. Hay tiempo para las dos. Maria se dio cuenta que cuando Jesús está presente, es sumamente importante dejar todo lo demás a un lado, y escuchar sus palabras.

What is clear is that there are different kinds of temperaments What is clear is that there are different kinds of temperaments. Some people are natural dynamos of activity; others are naturally quiet. It is hard for the active person to understand the person who sits and contemplates. We have to allow for differences in personality types. God did not make us clones of one another. Not everyone thinks the same way. In God’s garden, there are many different kinds of flowers.

Claro esta que hay diferentes temperamentos Claro esta que hay diferentes temperamentos. Algunas personas son muy dinámicas en la actividad; otras son naturalmente calmadas. Es difícil para una persona activa comprender a la persona que se sienta y contempla. Hay que hacer lugar para diferencias de tipos en personalidad. Dios no nos hizo iguales. No todos piensan de la misma manera. En el jardín de Dios, hay muchas diferentes clases de flores.

What Jesus says in Luke 10:42 needs to be explained What Jesus says in Luke 10:42 needs to be explained. He says that only one thing is necessary. That is to listen to Jesus when he is present. This is so important that everything else has to be put aside. Mary has chosen to do this, and it will not be taken away from her.

Lo que Jesús dice en Lucas 10:42 se tiene que explicar Lo que Jesús dice en Lucas 10:42 se tiene que explicar. Dice que solo una cosa es necesaria. Esto es escuchar a Jesús cuando el esta presente. Esto es tan importante que hay que dejar todo lo demás. Maria ha escogido a hacer esto, y no se le quitara.

Perhaps Martha wanted to honor Jesus with an elaborate meal as the “proper” thing to do. Jesus had different priorities. Although there is a time to feed the body, Mary knew what Jesus wanted. He wanted someone to listen to him. The “proper ” or better way to serve Jesus at this time was to give attention to his instruction, rather than providing an elaborate meal for his physical needs.

Quizás Marta quería honrar a Jesús con la cena elaborada como lo que es “propio.” Pero Jesús tenia diferentes prioridades. Aunque hay tiempo para dar de comer al cuerpo, Maria sabia lo que Jesús quería. Él quería alguien que le hiciera caso. El “propio” o mejor modo de servir a Jesús en este tiempo era dándole la atención a su enseñanza, en vez de preparar una cena elaborada para sus necesidades físicas.

St. Augustine (Sermons 255. 2) notes that Jesus had a body St. Augustine (Sermons 255.2) notes that Jesus had a body. His physical body would get hungry and thirsty. Just as Jesus began to suffer hunger and thirst, he condescended to be fed by those he himself enriched. He condescended to be received as a guest, not from need but from favor.

San Agustín (Sermones 255. 2) nota que Jesucristo tenia un cuerpo San Agustín (Sermones 255.2) nota que Jesucristo tenia un cuerpo. A su cuerpo físico le daba hambre y sed. Así como Jesús se digno sufrir hambre y sed, así consintió a ser alimentado por los que el mismo enriquecía. Él consintió a ser recibido como huésped, no por necesidad sino que por favor.

What was Mary enjoying. What was she eating. What was she drinking What was Mary enjoying? What was she eating? What was she drinking? Do you know? Jesus said: “Blessed are those who are hungry and thirsty for justice, because they shall be satisfied” (Matthew 5:6). Jesus was giving her as much as she was able to take. She was perfectly content. She was full, satisfied. And that is how we feel when Jesus visits us. St. Augustine points out we enjoy the same thing that Mary enjoyed. We are nourished and fed by the Lord. He is the bread of life, living bread, come down from heaven. St. Teresa was right: nothing is lacking to the one who have God. He can say: “My cup is overflowing” (Psalm 23:5).

¿De que gozaba Maria. ¿Que estaba comiendo. ¿Que estaba bebiendo ¿De que gozaba Maria? ¿Que estaba comiendo? ¿Que estaba bebiendo? ¿Sabes tu? Jesús dijo: “Bienaventurado aquellos que tienen hambre y sed por la justicia, porque ellos serán satisfechos” (Mateo 5:6). Jesús le estaba dando tanto cuanto ella podía recibir. Ella estaba perfectamente contenta. Ella estaba llena, satisfecha. Y así es como nos sentimos cuando Jesús nos visita. San Agustín indica que gozamos de la misma cosa que Maria. Somos nutridos y alimentados por el Señor. Él es el pan de la vida, pan vivo, bajado del cielo. Santa Teresa bien lo dijo: “El que a Dios tiene, nada le falta.” El puede decir “Mi copa rebosa” (Salmo 23:5).

What are you looking for What are you looking for? Are you frantically working at all kinds of things that are not necessary? Some complain that they do all kinds of things and yet remain depressed, or less than fully satisfied. They are running on empty. Nobody seems to appreciate them. So they moan and groan in this valley of tears. Perhaps they could learn from Mary, to focus on the best things in life which are free, and which are from Jesus: his love, his grace, salvation, and well-being. Keep it simple, don’t clutter it up! Relax at the feet of Jesus! Enjoy his presence. That’s where it’s at!

¿Que andas buscando? ¿Eres aquel que anda siempre trabajando frenéticamente en toda clase de cosas que no son necesarias? Hay algunos que rezongan que ellos hacen tantas cosas, y sin embargo permanecen deprimidos, o menos que plenamente satisfechos. Andan correteando vacíos. Sienten que nadie los agradece. Y por eso andan gimiendo y llorando en este valle de lagrimas. Quizás ellos pueden aprender de la Maria de esta historia. Hay que enfocar en las mejores cosas de esta vida, que son gratis, y que son de Jesús: su amor, su gracia, su salvación, su bien-estar. Guárdalo sencillo. No te hagas bolas. ¡Relájate a los pies de Jesús! Goza en su presencia. ¡Allí esta lo que andas buscando!

In the Catholic Church over the centuries, a rich spirituality has evolved trying to reflect the merits of both the active and the contemplative dimensions of spirituality. Pope Benedict XVI spoke about Franciscan Spirituality at the Vatican on Feb. 10, 2010. In particular he spoke of St. Anthony of Padua, a saint who belonged to the first generation of Friars Minor. He contributed in a significant way to the development of Franciscan spirituality.

En la Iglesia Católica por los siglos, una rica espiritualidad se ha desarrollado tratando de reflexionar los meritos de una espiritualidad tanto contemplativa como activa. El Papa Benedicto XVI hablo de la espiritualidad Franciscana en el Vaticano el día 10 de Febrero, 2010. Hablo en particular de San Antonio de Padua, un santo que perteneció a la primera generación de los Frailes Menores. Él contribuye de una manera significativa al desarrollo de la espiritualidad Franciscana.

St. Anthony speaks of prayer as a relationship of love, which drives man to converse sweetly with the Lord, creating an ineffable joy, which gently envelops the soul in prayer. Anthony reminds us that prayer needs an atmosphere of silence, which is not the same as withdrawal from external noise, but is an interior experience, which seeks to remove the distractions caused by the soul’s preoccupations.

San Antonio habla de la oración como una relación de amor, que urge al hombre a conversar dulcemente con el Señor, creando un gozo inefable, que suavemente envuelve al alma en la oración. San Antonio nos recuerda que la oración necesita una atmósfera de silencio, que no es lo mismo como retirarse de ruido externo, sino que es una experiencia interior, que busca remover las distracciones causadas por las preocupaciones del alma.

He continues to say that prayer is made up of four indispensable attitudes, which, in Latin, are described as: obsecratio, oratio, postulatio, gratiarum actio. They can be translated thus: to open one’s heart confidently to God, to speak affectionately with him, to present to him our needs, to praise him and to thank him.

El continua diciendo que la oración consiste en cuatro actitudes indispensables. En Latín, se describen como: obsecratio, oratio, postulatio, gratiarum actio. Se pueden traducir así: abrir al corazón confiadamente a Dios, hablar con afecto a Él, presentarle a Él nuestras necesidades, y alabarlo y darle gracias.

Note the specific feature of Franciscan theology, of which St Note the specific feature of Franciscan theology, of which St. Anthony is the initiator – namely, the role given to divine love, which enters in the sphere of affection, of the will, of the heart, and which is also the source from which springs a spiritual knowledge that surpasses all knowledge.

Hay que notar que una de las características de la espiritualidad Franciscana, la cual fue iniciada por San Antonio, es el papel dado al amor divino, que entra a la atmósfera del afecto, y de la voluntad, y del corazón, y que también es la fuente de donde brota conocimiento espiritual que sobrepasa todo conocimiento.

St. Anthony writes: “Charity is the soul of faith, makes it alive; without love, faith dies” (Sunday and Holy Days Sermons II). Prayer is a loving and joy-filled conversation with the Lord. In such prayer, the Lord grants spiritual knowledge and transforms lives. St. Anthony called for the cultivation of interior riches and sensitivity to the needs of the poor. Typical of Franciscan tradition is his stress on the contemplation of Christ in his humanity, particularly in the mysteries of the Nativity and the Crucifixion.

San Antonio escribe: “La Caridad es el alma de la fe, y le da vida; sin amor, la fe muere” (Sermones de Domino y Días Santos II). La oración es una conversación amorosa y gozosa con el Señor. En tal oración, el Señor concede conocimiento espiritual y transforma vidas. San Antonio pide la cultivación del riquezas interiores y sensibilidad a las necesidades de los pobres. Típico de la tradición Franciscana es este énfasis en la contemplación de Cristo en su humanidad, particularmente en los misterios de la la Natividad y de la Crucifixión.

The vision of the Crucified inspires thoughts of gratitude to God and of esteem for the dignity of the human person, so that all, believers and non-believers, can find a meaning that enriches life. St. Anthony writes: “Christ, who is your life, is hanging before you, because you look a the cross as in a mirror. There you will be able to know how mortal were your wounds, which no medicine but that of the blood of the Son of God could have cured. If you look well, you will realize how great are your human dignity and your value. In no other place can man realize better how much he is worth, but by looking at himself in the mirror of the cross” (Sunday and Holy Days Sermons III, p. 59).

La visión del Crucificado inspira pensamientos de gratitud a Dios y el estima de la dignidad de la persona humana, para que todos, creyentes y no-creyentes, encuentren el sentido que enriquece la vida. San Antonio escribe: “Cristo, que es tu vida, esta colgado ante ti, porque tú vez a la cruz como en un espejo. Allí tú podrás conocer que mortales eran tus heridas, que ninguna medicina sino que la sangre del Hijo de Dios podía curar. Si té fijas bien, vas a realizar cuan grande es tu dignidad humana y tu valor. En ningún otro lugar puede el hombre realizar mejor cuanto vale, sino que por verse a sí mismo en el espejo de la cruz” (Sermones De Domingo y Días Santos III, p. 59).

In conclusion, if you want to understand the Catholic Church, you need to know about the various spiritualities that have developed over the centuries under the inspiration of the Holy Spirit. Jesus said the Spirit would lead us to all Truth as we can bear it. Let us broaden our horizons. St. Ignatius Loyola said we can find God in all things, and be contemplatives in action. The Lord is the Truth. Open your heart to him as he reveals himself to you. Let his Truth reign in our hearts! Amen!

En conclusión, si quieres entender la Iglesia Católica, tienes que saber de las varias espiritualidades que se han desarrollado por los siglos bajo la inspiración del Espíritu Santo. Jesús dijo que el Espíritu nos guiaría a toda la Verdad cuando pudiéramos aguantarla. Vamos a ensanchar nuestros horizontes. San Ignacio de Loyola dijo que podemos encontrar a Dios en todas las cosas, y que hay que ser contemplativos en acción. Abre tu corazón a Él según se manifieste a ti. ¡Que su Verdad reine en nuestros corazones! ¡Amen!

Enjoy Jesus, while you can ! ¡ Disfruta de Jesús, mientras que tú puedas !