en Amour Transición de diapositivas sincronizada con el audio Se recomienda no tocar el mouse L Héritage El Amor como Herencia.

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
Te amo. Te amo Un poco Mucho Apasionadamente.
Advertisements

UN REGALO PARA TI Clic para pasar las vistas.
SU NOMBRE ES JESÚS.
Une présentation de André Hernandez
AUTOMÀTIC. Amb so ¯.
Por tantas cosas.... Porque a tu lado no hay maldad ni rencor ni fealdad. Porque a tu paso la hierba crece. Porque la vida calla cuando tú hablas. Porque.
JE NE SAIS PAS JOYCE JONATHAN Irene dora Meritxell carmen.
Alborada.
No uses el ratón. Así letra e imagen coincidirán.
Il meurt lentement celui qui ne voyage pas, celui qui ne lit pas, celui qui n’écoute pas de musique, celui qui ne sait pas trouver grâce à ses yeux.
No uses el ratón, por favor
Por favor: el ratón ni tocarlo; ni la barra espaciadora.
¡¡¡MIRA LA FOTO!!!.
"13 LÍNEAS PARA VIVIR" "13 LIGNES POUR VIVRE".
Une présentation de André Hernandez Comme les années passent Cómo han pasado los años.
IENA 2012.
Un Regalo Para Ti!.
Un Regalo Para Ti! Para que los buenos amigos
Automatique Beaucoup de mes amis sont venus des nuages Muchos de mis amigos han venido de las nubes.
CLAUDE MONET Le meilleur de l’impressionnisme PAYSAGES
Céline Bocelli Dion Andrea The Prayer Transición de diapositivas sincronizada con la música Se sugiere NO tocar el mouse.
Les meilleures photos de L'année 2005 D'après NBC LA VIE À DEUX, PLEINE DE TENDRESSE, mérite que l’on se rapproche du ciel pour atteindre LE BONHEUR.
Suma y resta de fracciones
DESANCHANTÉE de Kate Ryan. Nadar en las aguas turbias del futuro... esperar aquí el fin Nager dans les eaux troubles des lendemains attendre ici la fin.
Relax Hoy vamos a dar un paseo por París de la mano de un magnífico fotógrafo: Gantec. Mientras oímos una canción preciosa cantada por Olga María Ramos.
Hornero: le plus grand architecteu ruguaien.
Π “Ne Me Quitte Pas” I (Primera parte)
Voyage ,voyage.
UN REGALO PARA TI Clic para pasar las vistas.
Por favor: el ratón ni tocarlo; ni la barra espaciadora.
“Ne Me Quitte Pas” II (Segunda parte) Π.
Un canto a la vida No usar el mouse por favor, pasa automáticamente pasa automáticamente.
Clic para pasar las vistas El otro día una persona joven me preguntó que se sentía ser viejo; me sorprendió mucho, ya que no me considero viejo. Cuando.
Se trata de una villa medieval fortificada que se encuentra a orillas del lago Léman., en la región de Ródano-Alpes, departamento de Alta Saboya La.
Hasta la locura te amo Señor
Automático “La vie en rose” Canta: OLGA MARIA RAMOS.
…Tan solo unos pocos.. Alguna vez me caí.. Pero por amor me levante, y perdoné. y perdoné.
Quien presta atención descubre, en cada día, el instante mágico
Canción basada en uno de los hermosos escritos de Santa Teresita del niño Jesús Canta: Grupo Emmanuel.
AMO LA VIDA.
Paroles de la chanson Oye José, escúchame: que no lo hice queriendo. Yo te fui a buscar y me lié; por cierto, que día mas bueno. Qué buena está la madre.
Tema 1: Volvamos a arrancar Tema 1: ¡ Volvamos a arrancar ! Thème 1 : Ça recommence !
ACUSACION MIRA! A veces me has visto, con el carrito lleno de mis tesoros.
Paraules d'amor Música: Joan Manuel Serrat Titulo: Paraules d’amor.
Sincronizada H o y he v u e l t o Canción de Cesáreo de Gabárain
El otro día una persona joven me preguntó que se sentía ser vieja; me sorprendió mucho, ya que no me considero vieja. Hacerse viejo, he decidido es.
Yo estaba allí al momento de nacer cuando tu llorar era primera vez,
“EN UN PRINCIPIO” (PIDO LA PAZ Y LA PALABRA) 1955
Amapola Amapola Transición de diapositivas sincronizada con la música. …se recomienda no tocar el mouse… Transición de diapositivas sincronizada con la.
Céline Bocelli Dion Andrea Nuestra Plegaria… Transición de diapositivas sincronizada con la música, Se sugiere NO tocar el mouse.
Les contes de fées Charles Perrault. Les contes de fées Charles Perrault.
Whiteboards 1.  Write the correct conjugation of the Present Perfect.  Remember, you need 2 parts!
L’Antartique La Antártida Vista desde un satelite.
Para mi gran amor, con el corazón.

Adoración de los Reyes… Meditación de San Rafaél Arnaiz Barón ( ), monje trapense español Meditación de San Rafaél Arnaiz Barón ( ),
Dios responde... Con la Música Avé Maria de Nana Mouskouri!
ESPAÑOL A1 Bilan de compétences 1. I.COMPÉTENCES COMMUNICATIVES Je suis capable de…..
Lara Fabian (de nacimiento Lara Crokaert, Etterbeek, Bélgica, 9 de enero de 1970) es una cantante internacional belgo-italiana, nacionalizada canadiense,
FILOSOFÍA DEPORTIVA. Foto: Pixelpainter47- Fotolia LINEKER El fútbol es un deporte muy sencillo:22 hombres van detrás del balón durante 90 minutos y al.
Mon Dieu tu es grand, tu es beau ! Mon Dieu, tu es grand ! ¡ Dios mío, qué grande eres ! Pase de diapositivas automático.
Une présentation de André Hernandez
La bohème... Etty Charles Aznavour No uses el ratón.
Night 9 Suddenly, you see in the distance another bonfire. Is there someone else on the island? Send someone to find out. 'L’île' Level: B1 an ExLT adventure.
Tema : Unos indicadores
Une présentation de André Hernandez
Asi es la gente de nuestra oficina
Transcripción de la presentación:

en Amour Transición de diapositivas sincronizada con el audio Se recomienda no tocar el mouse L Héritage El Amor como Herencia

J'ai reçu l'amour en héritage He recibido el Amor como herencia Un matin au pays des cigales Una mañana en el país de las cigarras

La folie et le génie voyagent La locura y el talento viajan Bien au-delà du temps Mucho más allá del tiempo

Jen ai lu et jen ai tourné des pages Lo he leído y he dado vuelta a las páginas Bien par-dessus les océans Muy por encima de los océanos

Pendant les années folles ou sages Durante los años locos o sabios

Pour quelquun quon ne met pas en cage Para alguien a quien no aprisionamos

Cest un beau cadeau Es un bello regalo LAmour en héritage El amor en herencia

Et si ma vie se traduit en je taime Y si mi vida se traduce en un te amo Si mes chemins ont croisé des torrents Si mis caminos han cruzado torrentes

On est toujours un oiseau de bohème Seremos siempre un ave de bohemia

Une enfant du printemps Un niño de primavera

Jen ai lu, jen ai écrit des pages Lo he leído y he escrito páginas Avant de poser mes baggages Antes de depositar mi equipaje

Jen ai vu tomber des pluis dorage He visto llover a cántaros

Avant de trouver Antes de encontrar LAmour en héritage… El Amor como herencia…

J'ai reçu l'amour en héritage He recibido el Amor como herencia Un matin au pays des cigales Una mañana en el país de las cigarras

La folie et le génie voyagent La locura y el talento viajan Bien au-delà du temps Mucho más allá del tiempo

Jen ai lu et jen ai tourné des pages Lo he leído y he dado vuelta a las páginas Bien par-dessus les océans Muy por encima de los océanos

Pendant les années folles ou sages Durante los años locos o sabios

Pour quelquun quon ne met pas en cage Para alguien a quien no aprisionamos

Cest un beau cadeau Es un bello regalo LAmour en héritage El amor en herencia

Et si ma vie se traduit en je taime Y si mi vida se traduce en un te amo Si mes chemins ont croisé des torrents Si mis caminos han cruzado torrentes

On est toujours un oiseau de bohème Seremos siempre un ave de bohemia

Une enfant du printemps Un niño de primavera

F I N Jen ai lu, jen ai écrit des pages avant de poser mes bagagges Lo he leído y he escrito páginas antes de depositar mi equipaje Jen ai vu tomber des pluis dorage He visto llover a cántaros Avant de trouver lAmour en héritage. Antes de encontrar el Amor como herencia. Canción: LAmour en Héritage Letra: Pierre Delanoé Música: Vladimir Cosma, 1984

F I N Jen ai lu, jen ai écrit des pages avant de poser mes bagagges Lo he leído y he escrito páginas antes de depositar mi equipaje Jen ai vu tomber des pluis dorage He visto llover a cántaros Avant de trouver lAmour en héritage. Antes de encontrar el Amor como herencia. Canción: LAmour en Héritage Letra: Pierre Delanoé Música: Vladimir Cosma, 1984