Descargar la presentación
La descarga está en progreso. Por favor, espere
Publicada porMariano Luna Olivares Modificado hace 8 años
2
The Adolescent Years Early: 10-14 years of age Middle: 15-19 years of age Late: 20-24 years of age Markers/Start- Onset of puberty (varies greatly) End- employment and/or marriage (signal adult status) Occurring later than in past generations
3
Los años adolescentes Los primeros: 10-14 años de edad Secundaria: 15-19 años de edad Tarde: 20-24 años de edad Marcadores / Inicio- El inicio de la pubertad (varía en gran medida) Empleo y / o matrimonio fin- (estado adulto de la señal) Ocurriendo más tarde que en las generaciones pasadas
4
Dealing with Rapid Changes Physical Thinking Relationships Sense of identity Off timing: Do not all happen at once or at same rate for all young people
5
Hacer frente a los rápidos cambios física Pensando relaciones Sentido de identidad tiempo: No todo suceda a la vez, o al mismo ritmo para todos los jóvenes
6
Source: Cooperative Extension System Extension "CARES" for America's Children and Youth Initiative March, 2001
7
Overview/Información general I. Physical Development II. Cognitive Development III.Psycho-Social Development _____________________________________ I. Desarrollo Físico II. Desarrollo cognitivo III. Desarrollo Psicosocial
8
I. Physical Development Takes 3-6 years to complete Height & Weight Changes—growth spurt Secondary Sex Characteristics Continued Brain Development
9
I. Desarrollo Físico Toma 3-6 años en completarse Altura y peso Cambios crecimiento acelerado Secundarios Sexuales Características Desarrollo continuo Cerebro
10
Rapid Gains in Height & Weight/Las ganancias rápidas en Altura y Peso 4.1 to 3.5 inches per year Girls mature about 2 years earlier than boys Weight gain = muscles for boys; fat for girls 4.1 a 3.5 pulgadas por año Las niñas maduran aproximadamente 2 años antes que los varones Aumento de peso = músculos para chicos; grasa para las niñas
11
Secondary Sex Characteristics: Hormonal changes Pubic hair Menarche or penis growth Voice changes for boys Underarm hair Facial hair growth for boys Increased production of oil, sweat glands, acne
12
Secundarios Sexuales Características Los cambios hormonales Vello púbico La menarquia o el crecimiento del pene Cambios en la voz de los niños vello de las axilas Crecimiento del vello facial para niños Aumento de la producción de petróleo, las glándulas sudoríparas, el acné
13
Continued Brain Development Not completely developed until late adolescence Emotional, physical and mental abilities incomplete May explain why some seem inconsistent in controlling emotions, impulses, and judgements
14
Desarrollo continuo Cerebro No del todo desarrollado hasta el final de la adolescencia Habilidades emocionales, físicas y mentales incompleta Puede explicar por qué algunos parecen inconsistentes en el control de las emociones, los impulsos, y juicios
15
How Do These Changes Affect Teens? Frequently sleep longer - 9 1/2 hours May be more clumsy because of growth spurts- body parts grow at different rates Girls may become sensitive about weight - 60% trying to lose weight; 1-3% have eating disorder Self conscious or private about their bodies Aware of their emerging sexuality, starts to show in their relationship with others.
16
¿Cómo afectan estos cambios? Adolescentes? Dormir frecuentes ya - 9 1/2 horas Puede ser más torpe debido al crecimiento de partes chorros de cuerpo crezca a un ritmo diferente Las niñas pueden llegar a ser sensibles sobre el peso - 60% se trata de perder peso; 03.01% han trastorno alimentario Ser consciente o privada acerca de sus cuerpos Consciente de su sexualidad emergente, empieza a mostrar en su relación con los demás.
17
How Do These Changes Affect Teens? Concern if not physically developing at same rate as peers. Need to “fit in” (early vs. late maturation) Feel awkward about showing affection to opposite sex parent Ask more direct questions about sex- trying to figure out values around sex
18
¿Cómo afectan estos cambios a los adolescentes? La preocupación de no desarrollar físicamente en mismo ritmo que sus compañeros. Necesidad de "encajar" (temprana versus tardía maduración) Sentirse incómodo de mostrar afecto al padre del sexo opuesto Haga preguntas más directas sobre sexo tratando de averiguar los valores en torno al sexo
19
What Can Adults Do? Expect inconsistency in responsibility taking and in decision making Avoid criticizing/comparing to others Encourage enough sleep Encourage/model healthy eating Encourage/model activity Provide honest answers about sex
20
¿Qué pueden hacer los adultos? Esperar inconsistencia en la responsabilidad de tomar y en la toma de decisiones Evite criticar / comparar a los demás Anime a dormir lo suficiente Anime / modelo de alimentación saludable Anime / actividad de modelo Proporcionar respuestas honestas sobre el sexo
21
II. Cognitive Development Advanced Reasoning Skills Abstract Thinking Skills Meta-Cognition
22
II. Desarrollo cognitivo Avanzadas habilidades de razonamiento Habilidades de Pensamiento abstracto Meta-cognición
23
Beginning to Gain Advanced Reasoning Skills Options/ Possibilities Logical Hypothetically/What if?
24
Comenzando a ganar? Avanzadas habilidades de razonamiento Opciones / Posibilidades lógico Hipotéticamente / ¿Qué pasa si?
25
Think Abstractly Can take others ’ perspective Can think about non-concrete things like faith, trust, beliefs, and spirituality
26
pensar de manera abstracta Puede tomar la perspectiva de otros Se puede pensar en cosas no concretas como la fe, la confianza, las creencias y la espiritualidad
27
Ability to Think About Thinking Meta-cognition Think about how they feel and what they are thinking Think about how they think they are perceived by others Can develop strategies for improving their learning
28
Capacidad para pensar sobre el pensamiento Meta-cognición Piense en cómo se sienten y lo que piensan Piense en cómo piensan que son percibidos por los demás Puede desarrollar estrategias para mejorar su aprendizaje
29
How Do These Changes Affect Teens? Heightened self-consciousness Believes no one else has experienced feelings/emotions Tend to become cause-oriented Tend to exhibit a “ justice orientation ” “ It can ’ t happen to me ” syndrome
30
¿Cómo afectan estos cambios? Adolescentes? Autoconciencia mayor Cree que nadie más ha experimentado sentimientos / emociones Tienden a ser causa orientada Tienden a mostrar una "orientación hacia la justicia" Síndrome "No puede pasar a mí"
31
What Can Adults Do? Don ’ t take it personally when teens discount experience Discuss their behavior rules/consequences Provide opportunities for community service Ask teens their view and share own
32
¿Qué pueden hacer los adultos? No lo tome personalmente cuando los adolescentes descuentan experiencia Discuta sus reglas de comportamiento / consecuencias Proporcionar oportunidades de servicio a la comunidad Pregunta a los adolescentes su punto de vista y compartir propia
33
III. Psycho-Social Development Establishing identity Establishing autonomy Establishing intimacy Become comfortable with one ’ s sexuality
34
III. Desarrollo Psicosocial acreditativo de la identidad El establecimiento de la autonomía El establecimiento de la intimidad Sentirse cómodos con la sexualidad de un solo
35
Establishing Identity Separate, distinct individual Experimenting and risk-taking Confidence Values, beliefs, goals Integrates opinions of other into own likes/dislikes— needs interactions with diverse others for this to occur Secure identities-knows where they fit (groups, cliques)
36
acreditativo de la identidad Independiente, individuo distinto Asunción de riesgos y la experimentación confianza Valores, creencias, metas Se integra opiniones de otros en interacciones propios gustos / disgustos con necesidades con diversos otros para que esto ocurra Asegure identidades sabe cuál es su lugar (grupos, camarillas)
37
Establishing Autonomy Becoming independent and self-governing within relationships Less dependence on parents but support is still necessary Push for more freedom Relations with parents change in 3 ways: As cognitive ability increases, their perceptions of parents change. Now view them as individuals with faults as well as parents Less time is spent with parents and families More conflict with parents
38
Autonomía Establecimiento Convertirse independiente y autónoma dentro de las relaciones Menos dependencia de los padres, pero el apoyo sigue siendo necesario Pulse para obtener más libertad Las relaciones con los padres cambian de 3 formas: A medida que aumenta capacidad cognitiva, sus percepciones de los padres cambian. Ahora los ven como individuos con defectos, así como los padres Menos tiempo se pasa con los padres y las familias Más conflictos con los padres
39
Establishing Intimacy Learns intimacy and sex not same thing Learned within context of same-sex friendships; then in romantic relationships Develops close, open, honest, caring, and trusting relationships Learn to begin, maintain, and terminate relationships; practice social skills, and become intimate from friends
40
La intimidad Establecimiento Aprende algo de intimidad y el sexo no mismo Aprendidas dentro del contexto de las amistades del mismo sexo; a continuación, en las relaciones amorosas Desarrolla cerca, abierto, honesto, cariñoso y relaciones de confianza Aprender a empezar, mantener y terminar relaciones; practicar habilidades sociales, y llegar a ser íntimo de amigos
41
Becoming Comfortable with One ’ s Sexuality Girls develop physically sooner than boys (@ 2yrs) Increased interest in sex Concerns regarding physical and sexual attractiveness to others More than half high school students are sexually active How educated/exposed to sexuality largely determines if healthy sexual identity develops
42
Convertirse cómodo con uno de Sexualidad Las niñas desarrollan físicamente antes de lo que los chicos (@ 2 años) El aumento de interés en el sexo Las preocupaciones sobre el atractivo físico y sexual a los demás Más de la mitad de los estudiantes de secundaria son sexualmente activos Cómo educados / expuestos a la sexualidad determina en gran medida si la identidad sexual saludable desarrolla
43
How Do These Changes Affect Teens? More time with friends May keep a journal More questions about sexuality Begin to lock bedroom door Involved in multiple hobbies/clubs More argumentative Interact with parents as people
44
¿Cómo afectan estos cambios? Adolescentes? Más tiempo con los amigos Puede llevar un diario Más preguntas sobre la sexualidad Comenzar a bloquear la puerta del dormitorio Participa en múltiples aficiones / clubes Más argumentativa Interactuar con los padres como las personas
45
What Can Adults Do? Balance closeness with independence Be clear about expectations Set and enforce limits- make actions have consequences Give reasonable choices Gain independence in stages Guide but resist temptation to control – listen and ask questions Let kids make mistakes Health and safety come first Encourage involvement in groups Know friends and what they are doing Praise for efforts and abilities
46
¿Qué pueden hacer los adultos? Cercanía equilibrio con la independencia Sea claro acerca de las expectativas Establecer y hacer cumplir límites- que las acciones tienen consecuencias Dar opciones razonables Obtener la independencia en etapas Guía pero resista la tentación de controlar - escuchar y hacer preguntas Deje que los niños cometen errores Salud y seguridad son lo primero Fomentar la participación en grupos Conozca a los amigos y lo que están haciendo Elogios para los esfuerzos y capacidades
Presentaciones similares
© 2024 SlidePlayer.es Inc.
All rights reserved.