La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

SHANNA MARSHALL PROJECT DIRECTOR PALESTINE ISD AFTER SCHOOL PROGRAM TUPAC ALCAUTER FAMILY ENGAGEMENT SPECIALIST PALESTINE ISD AFTER SCHOOL PROGRAM SHANNA.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "SHANNA MARSHALL PROJECT DIRECTOR PALESTINE ISD AFTER SCHOOL PROGRAM TUPAC ALCAUTER FAMILY ENGAGEMENT SPECIALIST PALESTINE ISD AFTER SCHOOL PROGRAM SHANNA."— Transcripción de la presentación:

1 SHANNA MARSHALL PROJECT DIRECTOR PALESTINE ISD AFTER SCHOOL PROGRAM TUPAC ALCAUTER FAMILY ENGAGEMENT SPECIALIST PALESTINE ISD AFTER SCHOOL PROGRAM SHANNA MARSHALL DIRECTORA DEL PROYECTO PROGRAMA DESPUÉS DE LA ESCUELA PALESTINE ISD TUPAC ALCAUTER ESPECIALISTA EN INVOLUCRAMIENTO DE FAMILIAS PROGRAMA DESPUÉS DE LA ESCUELA PALESTINE ISD W E L C O M E B I E N V E N I D O S

2 PALESTINE ISD AFTER SCHOOL PROGRAM ORIENTATION MEETING FOR PARENTS PROGRAMA DESPUÉS DE LA ESCUELA PALESTINE ISD Reunión de Orientación para Padres de Familia

3 Texas Afterschool Centers on Education™ (ACE), administered by the Texas Education Agency (TEA), is a structured, safe, and supervised place for learning and social interaction. ACE provides extended learning opportunities for children and their families and offers innovative, hands-on activities that reinforce and complement students’ regular academic programs. These before and afterschool activities are based on research and best practices and include academic enrichment, challenging curriculum, and tutorial services. ACE strives to increase promotion and graduation rates and helps students prepare for college and the workplace. What is ACE™? Los Centros de Educación para después de la escuela en Texas™ (ACE), son administrados por la Agencia de Educación de Texas (TEA), es un lugar estructurado, seguro y supervisado para el aprendizaje y la interacción social. ACE ofrece extensas oportunidades de aprendizaje para los niños y sus familias y ofrece innovadoras y prácticas actividades que refuerzan y complementan los programas regulares académicos de los estudiantes. Estas actividades antes y después de la escuela estan basadas en investigación y las mejores prácticas incluyen el enriquecimiento académico, un plan de estudios desafiante, y servicios de tutoría. ACE se esfuerza por aumentar la promoción y los porcentajes de graduación y ayuda a los estudiantes a prepararse para la universidad y la fuerza de trabajo. ¿Qués es ACE™?

4 Los estudiantes de ACE son más propensos a: Asistir a la escuela. Mejorar sus habilidades en matemáticas, lectura, ciencias, y estudios sociales. Desarrollar mejores habilidades sociales y aprender a manejar los conflictos. Crear autoestima y la confianza en sus habilidades académicas. Pasar las materias básicas. Completar la escuela preparatioria. Estar preparados para la universidad y la fuerza de trabajo. Tener mayores aspiraciones para el futuro. ACE students are more likely to: Attend school Improve math, reading, science, and social studies skills Develop better social skills and learn to handle conflicts Build self-esteem and confidence in academic abilities Pass core subjects Complete high school Be prepared for college and the workforce Have higher aspirations for the future ¿Cuáles son los beneficios de ACE? What are the Benefits of ACE?

5 Todos los programas de ACE aspiran a Mejorar: Aprovechamiento Académico Asistencia Comportamiento Porcentajes de promoción Porcentajes de graduación Preparacion para universidades y carreras. All ACE programs strive to improve Academics Attendance Behavior Promotion rates Graduation rates College and career readiness

6 For Students and Siblings Academic support Science and technology education Enrichment programs Character education Community service Activities and programs are customized by each center and may vary accordingly. For Parents English language classes Health and fitness Computer literacy Resume assistance Time management training Parenting seminars/classes ACE offers services to families of students who participate in the program. Para los estudiantes y sus hermanos y hermanas: Apoyo académico Educación en ciencia y tecnología Los programas de enriquecimiento La educación del carácter El servicio comunitario Las actividades y los programas son personalizados por cada uno de los centros y en consecuencia pueden variar. ACE ofrece servicios a las familias de los estudiantes que participen en el programa. Para los padres de familia: Clases de Inglés Salud y educación fisica Alfabetización informática Asistencia en la preparación de un curriculum vitae Entrenamiento en el manejo del tiempo Seminarios y clases para la educación de sus hijos.

7 How can you belong to the program? The program is open to all students in the School District of Palestine, however the primary objective of this program are students who have more problems with their academic achievement in math, science, social studies, reading problems (ELA) and with the understanding of the English language (ESL), behavioral problems and low income, so to belong to the program there are two types: Specific invitation to your school: You will get an invitation to join the program along with the respective permit, to all parents of eligible students in each school. Request to integrate the program: In each school campus or will be invited to join the program which should pick up an application and permission from parents. These formats can apply with the Coordinated Program Site and return them duly completed and signed by parents and students applicants. The program is completely free for both the students and parents and their siblings

8 ¿Cómo puedes pertenecer al programa? El programa está abierto para todos los estudiantes del Distrito Escolar de Palestine, sin embargo el objetivo primordial de este programa son los estudiantes que tienen más problemas con su aprovechamiento académico en las clases de matemáticas, ciencias, estudios sociales, problemas de lectura (ELA) y con el entendimiento del idioma inglés (ESL), problemas de comportamiento y de bajos recursos económicos, por lo que para pertenencer al programa existen dos modalidades: 1.Invitación expresa de tu escuela: Se le hará llegar una invitación para integrarse al programa junto con el permiso respectivo, a todos padres de familia de los estudiantes elegibles en cada escuela. 2.Solicitud para integrarte al programa: En cada campus o escuela se les invitará a integrarse programa para lo cual deberán recoger una solicitud y el permiso de parte de los padres de familia. Estos formatos los pueden solicitar con su Coordinados del Sitio del programa y regresarlos debidamente llenados y firmados por parte de los padres de familia y los estudiantes solicitantes. El programa es completamente gratuito tanto para lo estudiantes como para los padres de familia y sus hermanos y hermanas.

9 ¿Qué compromisos se adquieren? Estudiantes: Los estudiantes deben cumplir todos los reglamentos y lineamientos que rigen a las escuelas en sus horarios normales: Asistencia, Disciplina, Código de vestir, horarios, uso de materiales y equipos que se utilicen para cumplir con los objetivos del programa. Students: Students must comply with all regulations and guidelines that govern schools in their normal schedules: Attendance, Discipline, Dress Code, schedules, use of materials and equipment used to meet program objectives. What commitments are made?

10 ¿Qué compromisos se adquieren? Padres de Familia: Los padres tienen la obligación de asistir por lo menos a una actividad por año y se les invita a asistir a todas las actividades disponibles. Cumplir con todos los reglamentos y lineamientos que se le indiquen para efectos de funcionamiento y ingreso y permanencia del programa. Apoyar al programa colaborando en hacer cumplir todos los reglamentos y lineamientos del programa a sus hijos. Apoyar y colaborar en las diferentes actividades que se programen para trabajar de manera conjunta con sus hijos, ya sean de apoyo académico o de enriquecimiento. Cumplir con lo establecido en el Manual para Padres de Familia de estudiantes inscritos en el programa. Parents: Parents are required to attend at least one activity per year and are invited to attend all the activities available. Comply with all regulations and guidelines that are indicated for purposes of operating and program entry and stay. To support the program collaborate in enforcing all rules and guidelines of the program to their children. Support and assist in the various activities that are planned to work together with their children, whether academic support or enrichment. Comply with the provisions of the Manual for Parents of students enrolled in the program. What commitments are made?

11 Functional structure of the program The After School Program in Palestine ISD has the following functional structure : NamePositionLocationPhone/e-mail Project DirectorShanna MarshallCentral Office903-731-8000 x 1265 SMarshall@palestineschools.org Family Engagement Specialist Tupac AlcauterCentral Office903-731-8000 x 1266 TAlcauter@palestineschools.org Site CoordinatorRobin Chapman Fitzpatrick Palestine High School 903-727-2627 x 4004 RFitzpatrick@palestineschools.org Site CoordinatorTraci RatliffPalestine Junior High School 903-727-2632 x 4003 TRatliff@palestineschools.org Site CoordinatorJennifer CunninghamA. M. Story TACE STEM Center 903-731-8015 x 4002 JCunningham@palestineschools.org Site CoordinatorSandy WebbSouthside Elementary TACEl 903-727-2625 x 4001 SWebb@palestineschools.org Site CoordinatorMrs. Tamra ConnerNorthside Primary School 903-727-2624 x4000 TConner@palestineschools.org

12 Estructura del Programa El Programa Después de la Escuela de Palestine ISD tiene la siguiente estructura funcional: NombrePuesto/CargoUbicaciónTeléfono/e-mail Directora del ProyectoShanna MarshallOficina Central903-731-8000 x 12651265 SMarshall@palestineschools.org Especialista en Involucramiento de Familias Tupac AlcauterOficina Central903-731-8000 x 1266 TAlcauter@palestineschools.org Coordinadora del SitioRobin Chapman Fitzpatrick Palestine High School 903-727-2627 x 4004 RFitzpatrick@palestineschools.org Coordinadora del SitioTraci RatliffPalestine Junior High School 903-727-2632 x 4003 TRatliff@palestineschools.org TRatliff@palestineschools.org Coordinadora del SitioJennifer CunninghamA. M. Story Intermediate School 903-731-8015 x 4002 JCunningham@palestineschools.org Coordinadora del SitioSandy WebbSouthside Elementary School 903-727-2625 x 4001 @palestineschools.org Coordinadora del SitioTamra ConnerNorthside Primary School 903-727-2624 x 4000 TConner@palestineschools.org

13 Classes for students will be taught within the facilities of each school or campus, and at the facilities of our participating partners: YMCA, TVCC, Palestine Public Library, and in each case the parents will be notified from the program start or activity. Facilities Palestine ISDPartners Facilities NorthsideYMCA SouthsideTrinity Valley Community College (TVCC) Story IntermediatePalestine Public Library (PPL) Junior High High School Wildcat Golf Course Wildcat Acres Facilities Program

14 Las clases para los estudiantes serán impartidas dentro de las instalaciones de cada una de las escuelas o campus, y en las instalaciones de nuestros asociados participantes: YMCA, TVCC, Biblioteca Pública de Palestine, y en cada caso los padres de familia serán notificados desde el inicio del programa o de la actividad. Instalaciones de Palestine ISDInstalaciones de Ascociados NorthsideYMCA SouthsideTrinity Valley Community College (TVCC) Story IntermediateBiblioteca Pública de Palestine (PPL) Junior High High School Wildcat Campo de Golf Wildcat Acres Instalaciones del Programa

15 Transportation will be provided by the District through its bus service in the hours to comply with the program. Besides all transfers that are incurred in the program, for example, attend YMCA facilities for soccer classes (soccer) and / or swimming, will also be covered by the District. Days and Hours of Operation Transportation CampusTipo de actividadHorarios Northside TACE Literacy Center Southside Elementary TACE Literacy Center Academic Enrichment 6:45-7:45 am. 3:00-4:00 pm 4:00-5:00 pm Story TACE STEM CenterAcademic Enrichment 7:00-8:00 am. 3:20-4:20 pm 4:20-5:20 pm Palestine Junior High School TACE STEM Center Palestine High School TACE College and Career Center Academic Enrichment 7:00-8:00 am. 3:25-4:25 pm 4:25-5:25 pm

16 CampusTipo de actividadHorarios Northside TACE Literacy Center Southside Elementary TACE Literacy Center Académica Enriquecimiento 6:45-7:45 am. 3:00-4:00 pm 4:00-5:00 pm Story TACE STEM CenterAcadémica Enriquecimiento 7:00-8:00 am. 3:20-4:20 pm 4:20-5:20 pm Palestine Junior High School TACE STEM Center Palestine High School TACE College and Career Center Académica Enriquecimiento 7:00-8:00 am. 3:25-4:25 pm 4:25-5:25 pm El transporte será proporcionado por el Distrito a través de su servicio de autobuses, en los horarios apropiados para cumplir con el programa. Además todos los traslados que se originen con motivo del programa, por ejemplo, asistir a las instalaciones de YMCA para las clases de futbol (soccer) y/o natación, serán igualmente cubiertos por el Distrito. Días y Horarios de Operación Transporte

17 Reglamento del Programa Asistencia al programa Disciplina Horarios de Atención Salud Medicamentos Seguridad Accidentes Confidencialidad Transporte Participación de los padres Attendance Discipline Hours of Operation Health Medicaments Safety Accidents/Incidents Confidentiality Transportation Parent Involvement Regulations of the Program

18 Programa de Actividades para los Padres de Familia DateCenter/Activity SEPTEMBER DateCenter/Activity OCTOBER

19 Programa de Actividades para los Padres de Familia DateCenter/Activity NOVEMBER DateCenter/Activity DECEMBER

20 ENCUESTA Necesitamos su participación completando la siguiente encuesta. Esto es con el objetivo de conocer su opinión e intereses sobre en que actividades o cursos les gustaría participar e involucrarse. Esto nos servirá para comenzar la programación de estas actividades en los meses siguientes. ¡Por su participación Gracias! SURVEY We need your participation by completing the following survey. This is in order to know their opinion and interest in activities or courses you would like to participate and get involved. This will help us to start scheduling these actividadses in the following months. Thanks for your participation!

21 ¡MUCHAS GRACIAS POR SU ASISTENCIA! ESPERAMOS SU APOYO Y PARTICIPACIÓN PARA LOGRAR EL MEJOR APROVECHAMIENTO Y ÉXITO DE SUS HIJOS THANK YOU FOR YOUR ATTENDANCE! WE LOOK FORWARD TO SUPPORT AND PARTICIPATION TO MAKE THE BEST DEVELOPMENT AND SUCCESS OF THEIR CHILDREN


Descargar ppt "SHANNA MARSHALL PROJECT DIRECTOR PALESTINE ISD AFTER SCHOOL PROGRAM TUPAC ALCAUTER FAMILY ENGAGEMENT SPECIALIST PALESTINE ISD AFTER SCHOOL PROGRAM SHANNA."

Presentaciones similares


Anuncios Google